Глава 240: Глаза

Трехглазый прищурился и посмотрел на Сюэ Вэя с нескрываемым подозрением.

Затем он приблизился к Сюэ Вэю и начал кружить вокруг него, глядя на него со всех сторон.

«Твоя одежда довольно чужая. Я не могу узнать ткань», — сказал он, кивнув головой. «Стиль другой, и доспехи тоже совсем другие».

«Твоя сила сносная, определенно не такая сила, которую ты должен был бы достичь, имея всего два глаза в твоем нежном возрасте».

«Откуда ты?»

Мужчина осмотрел его и пришел к выводу, что Сюэ Вэй не лжет; он действительно был чужим для их континента, и трехглазый мужчина не мог не испытывать любопытство к внешнему миру.

«Мы пришли с континента Чанъань», — честно ответила Сюэ Вэй. Он сомневался, что его имя будет звучать на всем пути от континента Чанъань до этого континента, но он все еще не был уверен, где они находятся.

— Чанъань? Мужчина выглядел озадаченным и, казалось, какое-то время размышлял. «Я никогда раньше не слышал об этом континенте. Не может быть, чтобы он был очень большим или важным», — заключил он, оставив Сюэ Вэя и остальных кашлять. Одно дело было подумать, но сказать это прямо, не слишком ли это грубо?

«Пойдем со мной», — сказал мужчина и махнул им рукой, чтобы они шли за ним. Переглянувшись друг с другом, четверо быстро кивнули головами. Ни слова не было сказано, все чувствовали, что пока могут следовать за этим человеком. Они не чувствовали враждебности с его стороны, поэтому следовать за ним казалось безопасным выбором.

Трехглазый юноша повел их через равнину. Он двигался так же быстро, как и они, но взгляд на него сказал им, что его уровень Ци был довольно низким, самое большее, около уровня Небесного Воина. Это озадачивало.

Тем не менее, через полчаса группа прибыла к довольно внушительному лагерю. Казалось, что в нем проживает около тысячи человек. Что касается того, были ли все они экспертами, Сюэ Вэй не знал. Он ничего не знал об этом континенте, поэтому не осмеливался даже делать какие-либо бездумные предположения.

В лагере стояли на страже и другие трехглазые культиваторы, и Сюэ Вэй даже видела, как внутрь вошел четырехглазый культиватор. Охранники были чрезвычайно вежливы, вплоть до покорности, по отношению к этому человеку.

— Подожди здесь, — сказал охранник, входя в лагерь. Их группу быстро заметили окружающие и многие посмотрели на них. По какой-то причине все они с пренебрежением посмотрели на свою группу из четырех человек. Было ясно, что на них смотрят свысока.

«Здесь так много глаз», — тихо сказал Хей Гоу, и остальные трое кивнули. Было действительно странно видеть людей с таким количеством глаз. Был ли это действительно Континент Демона Феникса?

Все они были озадачены и поняли, что им ничего не сказали о континенте, на который они должны были попасть, только то, что здесь существует Клан Алой Птицы.

У них также было больше глаз, чем обычно?

Пока они вчетвером были в глубоких раздумьях о многоглазых людях, сбитых с толку тем, куда они могли попасть, стражник, который привел их туда, вернулся, на этот раз с пожилым мужчиной, у которого было четыре глаза.

Все, кто шел к этому человеку, относились к нему чрезвычайно уважительно, поэтому Сюэ Вэй понял, что у него высокое положение.

Он остановился перед Сюэ Вэем и его друзьями. Его глаза пробежались по ним, и хотя в его глазах было легкое чувство превосходства, он не выказывал к ним прямого пренебрежения.

«Я слышал, вы с континента Чанъань?» он спросил. Сюэ Вэй кивнул головой и ответил: «Да, мы родом с континента Чанъань. Не могли бы вы, сэр, сказать нам, где это?»

«Это Ян Далу». — сказал мужчина, полностью запутав Сюэ Вэй. — Ян Далу? он спросил. «Не Континент Демона Феникса?»

Услышав это, четырехглазый старейшина хихикнул. Он покачал головой. «Боюсь, что если вы отправились на Континент Демона Феникса, то будете разочарованы. Этот континент называется Ян Далу».

«Ян Далу находится недалеко от Континента Демонов Феникса, но путешествие по морю занимает около года. Не говоря уже о том, что сначала вам придется пересечь весь континент. Кроме того, ваша сила неплохая, но по сравнению с сила, необходимая Континенту Демона Феникса, определенно недостаточна».

«Я думаю, тебе следует похвалить счастливую звезду за то, что ты прибыл сюда, а не на Континент Демона Феникса. Если бы ты прибыл туда, у тебя было бы много неприятностей».

«Не счастливая звезда привела нас сюда, а Лань», — пробормотал Сюэ Вэй, но его голос был настолько тихим, что его никто не услышал. Четырехглазый старейшина продолжал говорить, не умолкая. Было ясно, что он испытывает волнение из-за этих людей, приехавших из-за пределов континента.

«Ян Далу сильно отличается от большинства других континентов, — начал он. «Во-первых, позвольте мне рассказать вам немного об истории мира задолго до того, как он стал континентом. Около десяти тысяч лет назад можно было иметь смешанные расы. какой ты расы: пока есть любовь, будет и путь».

«Предки Янь Далу были такими фигурами. Они были смесью пятиглазых львов с золотой короной и людей. пятиглазый лев с золотой короной теперь вымершая раса, но они были изначальным зверем. Даже первобытные звери».

«У многих из этих потомков была мутация. Они казались людьми, но у них было больше глаз, чем у обычных людей. Чем больше у человека было глаз, тем чище была его родословная».

«Родословная не только определяет способности и достижения в будущем, но также дает нам выдающиеся силы и врожденные способности».

«Все эти потомки в конечном итоге стали повелителями региона мира. Затем, несколько тысяч лет назад, мир был разделен на континенты, и именно тогда наш регион превратился в отдельный континент».

«На этом континенте положение человека в обществе определяется тем, с каким количеством глаз он родился».

«Один глаз означает, что там что-то не так, и их обычно считают умственно отсталыми».

«Два глаза — это нормально. У девяноста процентов населения два глаза. Некоторые из них — нормальные люди, некоторые просто не имеют родословной. В любом случае, все они третьесортные граждане».

«Три глаза означают, что у тебя есть талант. Гарантируется, что однажды ты откроешь первую из трех наших врожденных способностей».

«Четыре глаза означают, что ты выдающийся. Редко кто рождается с четырьмя глазами, а когда у тебя четыре глаза, ты должен принять звание дворянина наряду с ответственностью за определенные задачи».

«Наконец, у нас есть пятиглазые эксперты. Это дети, посланные с небес. Все высшие эшелоны нашего общества принадлежат пятиглазым экспертам. чтобы разблокировать все врожденные способности».

«Теперь я объяснил вам основное понимание Янь Далу. Почему бы вам не пойти со мной в лагерь? Мы были бы очень рады, если бы вы позже проводили нас обратно в Сад Теней, но сначала мы должны закончим наше обучение здесь. Если хочешь, можешь участвовать».

«О да, я забыл вам сказать, но я чувствую от вас, что трое из вас специализируются на ци, а не на духовной энергии. В нашем мире царит духовная энергия. много мы тренируем духовную энергию. Каждый, у кого три или более глаз, имеет большое сродство с духовной энергией из-за психической природы глаз».

Сюэ Вэй особо не раздумывал. Этот человек был невероятно любезен, и они многое поняли благодаря ему. Если бы у него были какие-то скрытые мотивы, он бы не был таким приветливым, поэтому присоединиться к нему было бы гораздо лучше, чем уйти самому и заблудиться.

Увидев, что Сюэ Вэй решил, остальные трое быстро согласились, так как придерживались того же мнения, что и он.

Когда они согласились, улыбка четырехглазого мужчины стала ослепительной, и он представился: «Я Старейшина Сан. Я заместитель директора Сада теней».

«Мы, высшие чины Янь Далу, любим гостей из-за рубежа, поэтому мы с нетерпением ждем новостей о том, что за континент Чанъань».

Сюэ Вэй кивнул головой. У него не было причин не рассказывать им о Чанъане. Пока он элегантно замалчивает тот факт, что находится в розыске, все будет хорошо.

Также казалось, что континент Чанъань был довольно изолированным по сравнению с другими континентами. Здесь, на Янь Далу, они знали местонахождение Континента Демона Феникса и, возможно, даже знали больше о других континентах, тогда как на Чанъане большинство людей думало, что другие континенты были просто старым фольклором.

«Ну, пока вы здесь, хотя вы и посторонние, мы не можем игнорировать тот факт, что все будут смотреть на вас свысока из-за того, как устроено наше общество», — сказал старейшина Сунь с легкой ухмылкой на лице. «Хотя наш Ян Далу не похож на весь остальной мир с нашими многими глазами, правда в том, что со всеми, у кого только два глаза, независимо от того, с нашего континента они или нет, будут обращаться одинаково. Это означает, что вы либо обычный человек или человек с посредственной чистотой родословной».

«Итак, каковы отношения между людьми и зверями на этом континенте?» Сюэ Вэй медленно спросил. В их команде было два зверя, включая его. Если этот континент тоже смотрел свысока на зверей, то он, вероятно, попал в беду.

«Звери?» Старейшина Сунь сделал паузу. «Ну, свирепые звери многого не стоят, — сказал он после размышлений, — но с первобытными зверями, в зависимости от их происхождения, обращаются как с трех- или четырехглазыми экспертами. Посторонние первобытные звери могут не иметь родословной золотого… Коронованные пятиглазые львы, но у них есть свои способности и сильные стороны».

«Есть ли среди вас звери?» — с любопытством спросил старейшина Сунь, но Сюэ Вэй в ответ только пожала плечами. Он пока не собирался раскрывать их секреты. Хотя у него сложилось хорошее впечатление об этом человеке, он не мог точно сказать, каково общественное мнение о Властелине Зверей. Если он окажется здесь в ловушке, он может винить только себя за то, что не был достаточно осторожен.

Старейшина Сунь увидел, что он не желает отвечать, и кивнул головой. Его не оскорбило их отсутствие ответа. Он ожидал этого. Хотя он был очень любезным и приветливым, никто не должен был так просто отпускать своих охранников.

«Пойдемте со мной в лагерь, я познакомлю вас со всеми основными специалистами нашего лагеря, а затем, если вас это заинтересует, вы сможете присоединиться к нам в нашей полевой поездке с завтрашнего дня. Очень рекомендую поехать с нами — мы даже предоставит вам лучшее жилье для этого. Таким образом, у вас будет и место для ночлега, и занятие, верно?»

«Есть довольно много специалистов, которые очень интересуются внешним миром, но покинуть континент сложнее, чем кажется. У нас нет никого достаточно сильного, чтобы создать нормальный космический межпространственный туннель, и если они отправятся в плавание на лодках, им потребуются целые века, чтобы добраться до нужного места — и большинство из тех, кто уплыл, никогда не вернутся».

«На протяжении всей истории времени на наш континент приезжало несколько чужаков, но эти эксперты либо путешествовали дальше, либо сдавались и оставались гостями Ян Далу».

«Единственный континент, с которым у нас есть контакт, к счастью для вас, это Континент Демона Феникса».

«Я понимаю, что ваш план состоит в том, чтобы отправиться на Континент Демона Феникса, и если вы сделаете какой-то вклад в пользу нашего народа, мы сможем помочь вам попасть на борт посланника, который отправляется на Континент Демона Феникса раз в десять лет. Вам повезло, потому что до следующего посланника осталось всего два года».