Глава 250: Логово бандитов

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Они у нас есть», — нерешительно сказал Тан Лю, глядя на три травы в руке Сюэ Вэй.

«Но они редко используются, так как они в основном нацелены на практикующих Ци. Это не то, что я ношу с собой прямо сейчас, как и другие практикующие, специализирующиеся на духовной энергии».

«У меня есть по паре сотен каждого», — вдруг сказал один из Первобытных Зверей, ошеломив всех присутствующих. Хотя они и прислушивались к разговору, они никогда не ожидали, что кто-то вмешается в разговор, но все они были в восторге от его слов.

«Давай я куплю набор!» — мгновенно воскликнул кто-то, и когда один начал, другой вступил во владение, и вскоре все собрались вокруг Изначального Зверя, чтобы купить его травы.

«Сколько пилюль можно сделать из этих трав?» Первобытный Зверь проигнорировал множество трехглазых и даже четырехглазых экспертов духовной энергии перед ним и спросил Сюэ Вэя.

Глядя на гору трав, появившуюся перед ними, Сюэ Вэй сделала небольшой расчет.

«Качество этих трав довольно высокое. Если я перегоню их несколько раз, то смогу сделать таблетки высокой чистоты, а из ваших трав у меня получится около ста семидесяти пилюль».

«Сколько времени вам нужно, чтобы сделать столько таблеток?» — снова спросил Первобытный Зверь. На этот раз Сюэ Вэй немного колебалась.

Он подошел к травам и снова осмотрел их. Хотя он сделал грубую, усредненную оценку качества, ему приходилось по-разному реагировать на каждую траву, чтобы знать, сколько раз ему придется их перегонять, прежде чем он точно узнает, сколько времени это займет у него.

«Думаю, мне понадобится день и ночь, чтобы создать все эти таблетки», — честно сказала Сюэ Вэй. Теперь Первобытный Зверь погрузился в тишину.

Он огляделся и сделал подсчет.

— У нас здесь сто пятьдесят семь специалистов, которые занимаются духовной энергией. Я хотел бы попросить вас сделать таблетку для каждого из них, — серьезно сказал он.

«Я возьму на себя расходы на растения. Я не буду просить денег за эти травы, я просто хочу, чтобы мы увеличили нашу боевую мощь, прежде чем мы отправимся в бандитское логово».

Первобытный Зверь был довольно прямолинейным человеком. Он был очень честным и самоотверженным. Он хотел помочь всем, но в основном потому, что видел картину в целом.

Он понимал, что если они хотят выжить при набеге на бандитское логово, то должны быть максимально подготовлены.

Сюэ Вэй тоже это понимал и не просил компенсации за свой труд.

Вместо этого он нашел место в траве и сел. Он вынул свой котел из накопительного кольца и зажег его своей духовной энергией.

Затем он начал работать. Все смотрели на него с любопытством. Алхимики не были редкостью в Ян Далу. Фактически, алхимики и мастера формации были довольно распространены, потому что было вполне естественно, что профессии духовной энергии на континенте, где духовная энергия была основным методом совершенствования, были повсюду.

Однако у алхимиков были только пилюли, предназначенные для духовной энергии. У них не было ничего, что помогало бы физическому телу или усилению ци.

Поскольку это было так, всем было любопытно, как он создал таблетки.

Сюэ Вэй взяла горсть всех трех трав и бросила их в котел. Увидев его действия, многие глаза расширились от удивления и шока. Это был не тот способ создания таблеток, которому они научились.

Их обучал кто-то, кто изучил ремесло раньше, и оно передавалось из поколения в поколение на протяжении бесчисленных лет, но Сюэ Вэй был самоучкой. Он узнал, что проще всего добавить все травы и перегнать их сразу.

Он продолжал перегонять травы, прежде чем медленно смешать их друг с другом. Процесс был мучительно медленным, и ему потребовался целый час, чтобы закончить первую порцию лекарства, но как только час истек, из котла донесся аромат, и Сюэ Вэй протянул руку и схватил девять пилюль Весны. Порошковые таблетки, которые он только что создал.

«Вот», — сказал он и передал их Первобытному Зверю, который был владельцем трав. Он не стал заниматься раздачей таблеток, так как уже был занят их изготовлением, поэтому он оставил эту работу Первобытному Зверю, который быстро раздал девять таблеток.

Девять человек, которым дали Spring Powder Pills, были переполнены волнением. Улыбки были на их лицах, когда они сели и успокоились.

Среди девяти, получивших таблетки, было пятеро четырехглазых экспертов. Это были единственные четырехглазые эксперты во всей группе. Никто не ставил под сомнение их право первыми получать таблетки. Это была иерархия Ян Далу; количество глаз действительно имело значение.

Сюэ Вэй не терял времени даром. Как только он закончил первую партию пилюль, он протянул руку и взял еще одну пачку трав, прежде чем снова начал рафинировать.

Этот процесс повторился трижды, прежде чем он израсходовал всю свою духовную энергию. Затем он бросил в рот таблетку — это была пилюля, увеличивающая духовную энергию. А потом сел медитировать.

На данный момент первые 7 уже прорвались к рангу Обыкновенных Рыцарей, в то время как еще двадцать все еще культивировались, пытаясь изо всех сил поглотить энергию и прорваться.

Так прошли день и ночь. Все больше и больше садились на землю и возделывали землю, в то время как все Изначальные Звери следили за окрестностями и защищали их во время возделывания.

Шли часы, все больше и больше людей просыпались от совершенствования. На всех лицах были видны улыбки, а взгляды, брошенные на Сюэ Вэй, были полны благоговения и уважения. Хотя у него было только два глаза, он сделал что-то, что заставило их всех уважать его и признать его.

Когда на следующий день солнце взошло в небе, Сюэ Вэй наконец встал и потянулся. Каждый дюйм его тела болел, когда он отдавал последние таблетки Первобытному Зверю. После этого он нашел несколько духовных плодов, которые хранились в ящиках из снежного нефрита.

Несмотря на то, что им было несколько месяцев, все они были свежими и сочными. Он выбрал несколько и начал их есть, прежде чем сесть и заняться культивированием.

Эти духовные плоды обладали способностью восстанавливать духовную энергию и физические силы. Вот почему он выбрал именно эти фрукты.

Когда время приблизилось к обеду, все проснулись от своего совершенствования. Все они теперь были Обычными Рыцарями с точки зрения уровня культивирования Ци, что заставило Сюэ Вэй изумленно зевать. Эти многоглазые эксперты были воистину любимцами бога.

Все присутствующие специалисты были в приподнятом настроении. Их тела разрывались от силы, которой они никогда раньше не чувствовали, и по пути к разбойничьему логову все они пытались привыкнуть к своей вновь обретенной силе.

Хотя теперь у них было гораздо больше физической силы, чем в прошлом, они также понимали, что могут использовать эту физическую силу только для защиты.

У них не было боевых искусств, которые могли бы заставить их использовать свою физическую силу в бою, но теперь, когда их тела стали сильнее, они могли выдержать больше урона, прежде чем прольют кровь.

«От имени нашей группы я хотел бы поблагодарить вас за вашу помощь», — один из четырехглазых экспертов подошел к Сюэ Вэю и кивнул головой.

«Первоначально мы ожидали, что по крайней мере половина из нас оставит свои жизни в этом нападении на бандитское логово, но с вашей помощью и нашей вновь обретенной силой мы сможем оставить позади менее одной трети».

«Разве бандиты действительно настолько опасны?» Сюэ Вэй не могла не спросить. Он ничего не знал о реальной силе главаря бандитов и его высших людей.

«Есть семь четырехглазых культиваторов под лидером бандитов. Лидер бандитов — Первородный Зверь. Он девятый слой Земли Воин, и его первоначальная форма — Белоснежный Вепрь, и этим нельзя пренебрегать. Его родословная невероятно чиста. и у него есть выдающаяся физическая сила».

«Хотя он не сосредотачивается на духовной энергии, он считается очень опасным противником. У него есть техника передвижения, которая позволяет ему телепортироваться, и как только он приблизится к вашему телу, вы, скорее всего, умрете».

«У него есть врожденные способности, которые могут сделать его еще сильнее. Я знаю, что на вашей стороне довольно сильные эксперты, но как вы думаете, сможете ли вы его удержать?»

Сюэ Вэй некоторое время размышлял, а затем кивнул. «Если мы все четверо пойдем вместе, мы сможем победить его», — согласился он. «Но если мы это сделаем, мы потеряем достоинства, а достоинства — это то, что нам сейчас нужно».

«Заслуги от уничтожения лидера бандитской группы превосходят сумму от уничтожения остальных бандитов», — заверил четырехглазый эксперт Сюэ Вэй, который затем кивнул головой. «В таком случае просто оставьте кабана нам. Тогда вы, ребята, можете сосредоточиться на заботе о мальках. Постарайтесь не дать никому умереть».

Пока они разговаривали, они быстрым шагом шли вглубь луга. Однако, несмотря на то, что они встречали по пути трупы, они не видели никого живого.

Напряжение в атмосфере нарастало по мере того, как они подходили все ближе и ближе к бандитскому логову. Было ясно, что всех бандитов отозвали в их логово.

— Как выглядит логово? Сюэ Вэй не могла не спросить. Четырёхглазый эксперт рядом с ним ответил честно.

«Это старый замок. В самом конце травянистого пространства находится гора, а замок высечен в склоне горы. Это действительно крепость, и взломать ее будет трудно. довольно много мужчин в этом процессе».

Сюэ Вэй кивнул головой. Было понятно, что у них будет крепкая опора.

Они шли полных два дня и две ночи, прежде чем наконец достигли конца лугов. Находясь так глубоко, все были напряжены и обеспокоены, но долгое путешествие также позволило им лучше узнать свои новообретенные силы.

Солнце поднималось над горизонтом, бросая свои лучи на траву и горную стену вдалеке.

В самой горной стене была вырезана большая крепость. Он выглядел властным и ошеломляющим, его размер был настолько великолепен, что у любого, кто его видел, перехватывало дыхание.

Это было логово бандита. Именно здесь должна была состояться первая настоящая битва Сюэ Вэя и его друзей в Ян Далу.

Глядя на великолепное зрелище, Сюэ Вэй почувствовал, как его кровь закипает. Мысль о том, что ему придется сражаться против эксперта целой сферы и на один уровень выше него самого, заставила его кровь стынуть в жилах, но в то же время взволновала его.

Ему не терпелось увидеть, на что похожи уровни ци этого мира. Действительно ли этот Первобытный Зверь так опасен, как они говорят? Он хотел это выяснить, но также знал, что, скорее всего, будет серьезно ранен, если не мертв, если недооценит своего врага.

Когда многие эксперты посмотрели на Сюэ Вэя, они увидели леденящую кровь улыбку на его лице, улыбку, которая заставила их вздрогнуть.

Эта жажда крови, которая внезапно просочилась из Сюэ Вэя, быстро распространилась среди многих экспертов, которые путешествовали с ним. Сначала они были слегка напуганы, но вскоре это заставило их высвободить собственное намерение убить.

Битва началась!