Глава 263: Ресторан

Сюэ Вэй знал, что его самым большим козырем было то, что он был Верховным Зверем. Его родословная Лазурного Дракона была способна творить чудеса.

Во дворце его разума был золотой дракон, а в его даньтяне был дух лазурного дракона. Эти драконьи духи были эксклюзивными для расы Лазурного Дракона, и они сделали скорость его развития в соответствующих областях намного быстрее, чем у обычных экспертов, затмив даже гордого сына небес.

Суверенные Звери получили свою репутацию не из-за их мягкого нрава, а из-за их подавляющей силы и природного таланта.

У них действительно было то, чего не было у других рас. Они были истинными повелителями всего мира много лет назад.

Кровь лазурного дракона, которая текла в его жилах, сильно отличала его от экспертов других рас. В его теле было два духа: один в его уме и один в его даньтяне, оба помогали ему в его прорывах.

Эти драконы были эксклюзивными для расы Лазурных Драконов, и их сила ничуть не уступала духам других верховных зверей.

Хотя Сюэ Вэй изначально был только наполовину Лазурным Драконом, Лан, снабдивший его кровью сущности, полностью пробудил его родословную, и, таким образом, теперь у него была такая же чистая родословная, как у чистокровных Лазурных Драконов.

Сюэ Вэй не мог не чувствовать, что рискнуть необходимо. Хотя он не знал точно, на что способны драконьи духи внутри него, он знал, что их способность поглощать энергию огромна.

Если бы он полагался на выносливость духа, не смог бы он подняться на более высокий уровень в башне души под его защитой?

Видя, что Сюэ Вэй что-то обдумывает, никто не перебил его, и все просто тихо сидели на своих местах и ​​смотрели на него, пока он хмурился.

Только когда Сюэ Вэй перестала хмуриться и снова посмотрела на них, Бай Тяньи тихо сказал: «Не спешите слишком сильно. Вам удалось добраться до пятого этажа за один день. У нас есть два года. Ты не можешь не добраться до девятого этажа до этого.

«Я знаю, — ответил Сюэ Вэй и вздохнул, — но это не меняет того факта, что я хотел бы решить проблемы как можно раньше. Не говоря уже о том, что у нас есть другие дела в эти два года, поэтому я не могу оставаться в Башне Души все время.

«У тебя есть какие-нибудь планы?» — осторожно спросил Хей Гоу. Это не было похоже на Сюэ Вэй, когда его так торопили, но ограничение по времени действительно заставило их чувствовать себя беспомощными.

Хотя два года звучали как большой срок, на самом деле все было наоборот. Для культиваторов одно мигание могло означать прохождение двух лет, если луны выровнялись правильно, не говоря уже о том, что им нужно было решить проблему, которую даже жители этого континента не могли решить более века, если не больше.

В сердцах Сюэ Вэя и остальных было чувство безотлагательности. Им обязательно нужно было отправиться со следующей делегацией на Континент Демона Феникса. Они не могли дождаться прибывшей позже делегации, потому что просто теряли бы слишком много времени.

Сюэ Вэй вздохнул и покачал головой. «У меня есть теория, которая позволила бы мне попасть на верхние этажи, но она предполагает раскрытие моего духа золотого дракона. Я думаю, что если я позволю ему материализоваться из моего тела, он будет похож на Бай Тяньи, просто поглощая силу души, как воздух».

«Тогда под прикрытием духа-дракона я войду на девятый этаж. Тем не менее, башня заполнена людьми каждый день. Если бы я действительно сделал это, то все они увидели бы дух дракона из моего дворца разума. Я не думаю, что это отличная идея».

«Хотя это унаследовано, на этом континенте нет Верховных Зверей, и они, вероятно, поверят, что это какое-то сокровище, что делает меня мишенью для всеобщей жадности».

«Это не тот вариант, который нам следует использовать прямо сейчас», — согласился Бай Тяньи, посчитав его слишком рискованным. «Хотя у нас есть только два года, я полагаю, что вы сможете добраться до шестого этажа в течение недели; через месяц вы должны добраться до седьмого этажа, а через полгода вы сможете добраться до восьмого этажа».

— Когда ты доберешься до восьмого этажа, все будет в порядке. Как только вы сможете подняться на пол, все будет в порядке. Давление не увеличивается с первой ступени по направлению к лестнице, ведущей на девятый этаж, как на других этажах, вместо этого оно постоянно, пока вы не дойдете до лестницы, где оно будет медленно уменьшаться».

Сюэ Вэй задумался. Хотя он не хотел тратить два года, чтобы добраться до девятого этажа, полгода не казались слишком большой потерей, и в настоящее время Башня Души была их лучшим путем к тайне, которую они должны были разгадать.

Услышав слова Бай Тяньи и его предполагаемое время, когда он сможет добраться до девятого этажа, Сюэ Вэй снова погрузился в глубокие размышления. Для него было очень рискованно позволять духу золотого дракона покинуть свой дворец разума и защищать его, пока он поднимался на башню, поэтому, если бы была хоть малейшая возможность добраться до девятого этажа, не полагаясь на него, это, естественно, было бы лучшим. .

Однако действительно ли он готов был ждать полгода? Полгода были недолгими, но по сравнению с их нынешним графиком это тоже был не маленький срок.

«Вы знаете, это не значит, что это займет полгода», Бай Тяньи мог видеть нежелание в глазах Сюэ Вэя, и он продолжил: «На седьмом этаже было только три эксперта, когда я был там в последний раз. Они не могут быть там все время. Как только мы останемся на этаже единственными, вы можете призвать своего духа, а затем отправиться прямо на восьмой этаж.

Глаза Сюэ Вэя внезапно загорелись, и он, казалось, понял, что, хотя добраться до девятого уровня может быть нелегко, полугодовая оценка была самой консервативной цифрой. Можно было добраться еще быстрее.

«Тогда давайте сделаем это так», — сказал Сюэ Вэй и кивнул головой. «Бай Тяньи и я сосредоточимся на Башне души и подсказках, которые могли быть оставлены внутри, в то время как Линь Сяо и Хей Гоу сосредоточатся на сборе информации от остальных учеников».

«Помните, в основном сосредоточьтесь на массовых убийствах или исчезновении людей, либо среди простых людей, либо здесь, в самой академии».

Линь Сяо и Хей Гоу кивнули. Они не были уверены, смогут ли они получить нужные им результаты, но они, без сомнения, сделают все возможное.

— Что ж, начнем завтра. Сюэ Вэй лениво потянулась. — На сегодня давай найдем, где поесть.

Хотя им больше не нужно было есть, чтобы поддерживать свое тело, они по-прежнему наслаждались едой время от времени, и прошли эоны лет с тех пор, как они ели в последний раз.

В академии был ресторан, специализирующийся на духовной пище. Цена на еду рассчитывалась с помощью очков заслуг, и еда могла легко стоить сто очков заслуг на человека. К счастью, Сюэ Вэй и остальные получили чуть больше десяти тысяч очков заслуг за охоту на бандитов. Они вошли в ресторан после того, как нашли его.

— Вам нужен стол или комната? Официант, стоявший у двери, увидел появление четырех экспертов только двумя глазами, и в его глазах мелькнуло удивление. Был также след пренебрежения, но он быстро скрыл его, и он мог вести себя почтительно, даже если смотрел на них свысока.

— Что вы предпочитаете, ребята? — спросила Сюэ Вэй остальных, и они только пожали плечами. Оглянувшись на слугу, Сюэ Вэй виновато улыбнулся и сам принял решение. — Тогда нам понадобится комната.

Хотя никто не испытывал к ним ненависти из-за их двух глаз, многие посылали на них странные взгляды, и с ними часто обращались как с обезьянами в зоопарке, как с шоу, которое другие смотрели с волнением и любопытством.

«Должен сказать вам, что аренда комнаты стоит семьдесят пять очков заслуг, — сказал слуга, глядя на Сюэ Вэя, как на нищего, — еда в комнатах также намного вкуснее, и поэтому их цена выше. Вам нужно будет заплатить не менее тысячи очков заслуг, чтобы оказаться в комнате».

Хотя это было несколько неверное утверждение, оно было недалеко от истины. Большинство людей, снимающих комнату, в итоге тратят в среднем около пятисот баллов заслуг, а баллы заслуг было трудно набрать, особенно тому, у кого всего два глаза. На что они вообще были способны?

Сюэ Вэй понял, что имел в виду официант. Мужчина явно имел в виду, что у них нет очков, чтобы пообедать в комнате, и на самом деле он сомневался, что у них вообще есть очки, чтобы пообедать на первом этаже ресторана.

Лицо Сюэ Вэй стало уродливым. Он был вежлив со всеми с тех пор, как прибыл в академию, и с ним не обошлись несправедливо в ответ, но он был не из тех, кто мирится с тем, что кто-то пренебрежительно к нему относится.

«Вы спрашиваете, достаточно ли у меня очков заслуг?» Голос Сюэ Вэй прозвучал холодно. Официант не ожидал, что Сюэ Вэй так заговорит, и его глаза стали немного надменными.

«Я рад, что вы понимаете, что я пытаюсь сказать. А теперь катись! Официант не хотел демонстрировать свое пренебрежение к Сюэ Вэю и остальным, но его оклик заставил его перейти в наступление, и его голос был повышен, заставив многих экспертов в ресторане посмотреть на вход и пятерых. люди, которые, казалось, устроили переполох.

«Вы не знаете, сколько у нас очков заслуг. Как вы можете говорить, что нам не хватает?» Сюэ Вэй не отступила и ответила голосом, полным насмешек.

«Ты явно на дне академии! Как у вас может быть достаточно очков заслуг, чтобы поесть в таком заведении, как этот ресторан?» Официант не отступил и вместо этого ответил оскорблением.

— Низ академии? Сюэ Вэй усмехнулся, прежде чем блеснуть своей медалью основного студенческого удостоверения. — Ты думаешь, что я бесполезен?

Когда Сюэ Вэй продемонстрировал свою медальку основного студенческого билета, трое других позади него также вытащили свои медали одинакового размера и посмотрели на официанта так, как будто увидели идиота.

«Основной… основной студент?» официант был в шоке, когда увидел эти медали. Лицо его, прежде чрезвычайно надменное, вдруг побледнело, а глаза расширились, как два бронзовых колокола.

«Все четверо из вас основные студенты?» Официант не поверил. «Невозможный! Как вы можете получить основные студенческие медали? Вы все явно специалисты по отходам! Ни у кого из вас не больше двух глаз!»

«Ну и что?» — высокомерно спросил Сюэ Вэй, и его слова шокировали всех присутствующих. Действительно, и что? Хотя у них было только два глаза, большинство экспертов с острым чутьем могли почувствовать некоторую угрозу и опасность от этих четырех человек перед ними; только люди, которые были так же невежественны, как официант, считали их пустыми тратами.

«Ну и что? Ну что, вы все первобытные звери?» Официант не мог принять то, что происходило перед ним, и единственная причина, по которой он мог объяснить, почему эти четверо были основными учениками, заключалась в том, что все они были первобытными зверями с исключительным талантом.

«Нет, — ответил Сюэ Вэй и покачал головой, а затем в его глазах блеснул холодный блеск, — но что мы такое, какое это имеет отношение к вам?»

«Посмотрите на наши очки заслуг и отведите нас в комнату!»