Глава 276: Паршивец

Увидев счастливое выражение лица девушки, Сюэ Вэй тоже улыбнулась, протянув руку и протягивая ее девушке, которая нерешительно вложила свою маленькую ладонь в его.

«Большой брат, куда мы идем?» — спросила она робким голосом, ее слова заставили Сюэ Вэй слегка улыбнуться и почувствовать, что эта девушка, которая называла его «старшим братом», была довольно милой.

Даже если она была старым монстром, ее разум все еще был детским, и поэтому она возложила всю свою надежду, доверие и зависимость на Сюэ Вэя, веря, что он позаботится о ней.

«Мы покидаем это место», — улыбнулся Сюэ Вэй, развернулся и снова пошел из дома к высокой стене.

Сюэ Вэй единолично принимала все решения о том, что им делать. Он решил взять с собой девушку; он также решил, что они будут ее семьей — все, что произошло этой ночью, было решено им.

Хотя остальные чувствовали себя несколько сбитыми с толку и немного не понимая, почему Сюэ Вэй приняла такое решение, никто не был против. Даже король, который должен был контролировать континент, не имел никакого отношения к тому, что этот странный человек похищает маленького ребенка из запретной зоны.

На самом деле, ее глаза сияли от волнения. Она не могла не чувствовать, что наконец-то происходит что-то захватывающее, и она также чувствовала, что Сюэ Вэй была намного более человечной, чем она думала сначала.

Когда они достигли стены, Сюэ Вэй взял девушку на руки и подпрыгнул высоко в воздух, прыгнув на вершину стены и снова быстро спустившись вниз.

Остальные быстро последовали за ним, все прыгая на стену и снова вниз, прежде чем кто-либо успел их заметить.

Была еще полночь. Луна скрылась за облаками на небе, и звезд не было видно. Хотя дороги были освещены уличными фонарями, в неподвижном ночном воздухе вокруг был туман, и поэтому видимость была довольно низкой.

Хотя несколько студентов прогуливались по территории академии, никто не был близко к Запретной зоне, чтобы вызвать какие-либо подозрения. Когда они приземлились на землю, Сюэ Вэй опустила человека размером с ребенка, но продолжала держать ее за руку, пока они шли рука об руку, как пара братьев и сестер. Вскоре на ее лице появилась улыбка, которую она больше не могла скрывать.

Она почувствовала тепло в своем сердце, тепло, которое ей некуда было спрятать; она чувствовала себя такой счастливой и расслабленной после того, как покинула запретную зону, и даже немного закружилась. Она не могла поверить, что на самом деле ушла, это было похоже на сбывшуюся мечту, но в то же время она все еще была немного напугана.

Боялась неизвестности, окружавшей ее, боялась остаться одна в этом чуждом для нее мире, боялась, что ее вдруг бросит единственный человек, который относился к ней как к своей семье.

В результате ее ладонь начала потеть, и она крепко сжала руку Сюэ Вэя, опасаясь, что он ее отпустит.

Почувствовав ее беспокойство, Сюэ Вэй снова подхватил ее и позволил отдохнуть на своей руке. Она была маленьким ребенком, и поэтому он обращался с ней точно так же, как с ребенком. Это было точно так же, как иметь младшего брата и сестру, и с того момента, как она назвала его старшим братом, было закреплено, что он будет относиться к ней как к своей младшей сестре, девочке, которую он будет защищать всем своим сердцем.

Поднявшись и почувствовав тепло от Сюэ Вэй, девушка почувствовала себя намного спокойнее и начала с любопытством осматривать свое окружение. Она видела, как многие студенты приходили и уходили, но вся их одежда отличалась от той, к которой она привыкла, и их лица казались наполненными вопросами, когда они смотрели на Сюэ Вэя и его группу.

Дома представляли собой другой стиль архитектуры, с которым она тоже не была знакома. Дома были перестроены с тех пор, как она в последний раз покидала запретную зону, и теперь все было гораздо более продвинутым, чем раньше.

Пока они шли, Сюэ Вэй оглянулся и увидел, что король где-то по пути исчез. Ее нигде не было видно, но он не был слишком удивлен или обеспокоен этим. Если бы ее заметили обычные студенты, все стало бы довольно хлопотно не только для нее и академии, но и для Сюэ Вэй.

Они вернулись прямо во двор, где их ждал Бай Тяньи. В сам дом он не вернулся, а стоял на переднем дворе, прислонившись к дереву и глядя на подъезд, ожидая их возвращения.

Его глаза расширились, когда он увидел маленькую девочку в руках Сюэ Вэй, а его зрачки сузились, когда он почувствовал, как его окутывает очень знакомый запах.

— Где ты похитил этого ребенка? — с любопытством спросил он, глядя на Сюэ Вэя, чье лицо почернело, когда он услышал эти слова.

«Я ее не похищал, — защищался он, — я спас ее из запретной зоны».

— Она была в запретной зоне? Бай Тяньи был довольно шокирован, когда услышал, что маленькая девочка была совсем одна посреди области, куда никто не входил, и когда он увидел, что Сюэ Вэй кивнул головой, он выразил удивление.

— Значит, ты сделал доброе дело, — продолжил он. «Кроме того, она пахнет самой вкусной едой. Думаешь, я смогу съесть ее душу?

«Нет.» Сюэ Вэй ответил немедленно, и по суровости его слов было ясно, что переговорам не место.

Почувствовав это, Бай Тяньи только пожал плечами. В конце концов, это был всего лишь вопрос, он не питал особых надежд на успех.

«Большой брат, кто этот паршивец?» — спросила девушка, снисходительно посмотрев на Бай Тяньи.

«Брат?! Бай Тяньи был оскорблен и мгновенно потерял самообладание. «Ты еще раз назовешь меня паршивцем, и я побью тебя так сильно, что даже твоя мать не узнает тебя!»

«Дедуля, ты меня не победишь», — хихикнула девушка, продолжая насмехаться над Бай Тяньи. Ее робкий образ застенчивой, настороженной молодой девушки был полностью забыт, вместо этого она была озорной и задиристой, и этого определенно было достаточно, чтобы вывести из себя любого, кто слушал ее ядовитый язык.

«Дети должны вести себя прилично», — наконец сказал Линь Сяо им двоим, когда он вышел во двор перед двором, прекрасно зная, что ни один из них не был настоящим ребенком.

«Отныне вы оба будете семьей, вы оба будете дружелюбны и не должны ссориться», — продолжил он с улыбкой, пытаясь успокоить двух старых монстров, которые казались детьми.

Сюэ Вэй почувствовал приближение головной боли. Двумя старшими во всей группе были Бай Тяньи и эта маленькая девочка. Оба они были монстрами, прожившими тысячи лет, но в то же время они были и самыми ребячливыми среди них — и не только внешне, как казалось. Видя, как они ведут себя еще более незрело, чем те относительные младенцы, которыми они были, в крошечной части своего возраста, Сюэ Вэй почувствовал себя довольно удивленным.

— Хватит, — сказал он с намеком на улыбку на лице, — пора нам немного отдохнуть. Завтра нам нужно найти дополнительную информацию, — сказал он и направился во двор.

Он заставил Мо Эр подготовить комнату для девушки, и, устроив ее внутрь, Сюэ Вэй вернулся в свою комнату, чтобы обдумать новое развитие событий, произошедшее этой ночью.

У него было щемящее чувство, что дело вот-вот станет серьезным, и что случилось что-то большое, теперь, когда они вывели девушку из запретной зоны, но что именно произойдет, ему придется подождать и посмотреть.

Девушка явно была очень старой сущностью, поэтому она не могла быть нормальным совершенствующимся. Она каким-то образом превратилась в ребенка, вполне вероятно, что она получила серьезные травмы, из-за которых ее тело приняло форму ребенка, а ее разум — в сознание ребенка.

Это напомнило ему Бай Тяньи. «У него есть тело, созданное из духовной энергии и силы души». Сюэ Вэй размышлял про себя: «Когда он получит слишком много травм, он будет постепенно становиться все моложе и моложе. Чем моложе тело, тем меньше энергии требуется для его поддержания. В результате сейчас он выглядит как ребенок.

«Может быть, эта девушка такая же? Тело, созданное из духовной энергии и силы души? Тело, которое постепенно становилось все более детским по мере того, как его ранили?

«Если бы она действительно была пятилетним ребенком, то не смогла бы прожить тысячи лет. Она также не смогла бы продержаться в запретной зоне без еды и воды так долго.

«Итак, мне нужно выяснить, почему и как она получила травму, я думаю». Сюэ Вэй обдумывал, что делать и какие у него есть зацепки.

Небо медленно светлело, пока он был занят созерцанием, но внезапно он услышал сильный шум снаружи. Было ясно, что в академии произошло что-то важное, звонили громкие колокола, говорящие всем студентам собраться на центральной площади академии.

Сюэ Вэй не была глупой. Прошлой ночью он забрал с собой маленькую девочку из запретной зоны, и теперь колокола звали всех собираться. Было очевидно, что что-то произошло из-за этого.

Заметили ли они, что она ушла, или их вмешательство привело к тому, что что-то произошло в другой части академии, когда они удалили ее из запретной зоны?

Не было никакого способа узнать, не выйдя на площадь, но Сюэ Вэй не был уверен, стоит ли ему брать с собой девушку.

Немного поразмыслив, он решил привести ее. Никто не посещал ее столько лет в запретной зоне, поэтому узнать, как она выглядела, должно быть невозможно.

Звон колоколов слышал не только Сюэ Вэй; все во дворе умылись и освежились, прежде чем вышли из своих комнат и собрались во дворе перед домом.

Некоторые из них выглядели довольно нервными, но Сюэ Вэй был таким же беззаботным и небрежным, как всегда, все его существо излучало спокойную и собранную ауру, которая мгновенно успокаивала и остальных.

«Давайте присоединимся к веселью», — сказал Сюэ Вэй со смешком, его слова застали всех врасплох.

«Все мы?» Хей Гоу не мог не спросить, глядя на молодую девушку, которую они подобрали прошлой ночью. В тот момент, когда она вышла из дома и увидела Сюэ Вэя, она подбежала к нему и крепко сжала его руку, как испуганный ребенок со своей семьей.

«Конечно», — улыбнулся Сюэ Вэй, наклонился и поднял ее. Этот ребенок был таким очаровательным, он действительно чувствовал, что без ума от младшего брата или сестры.

«Столько лет ее никто не видел, неужели вы думаете, что ее узнают?» — с любопытством спросил Сюэ Вэй, и, услышав вопрос, остальные почувствовали себя намного спокойнее.

Это было правильно, никто точно не знал, как она выглядит, и, вероятно, даже забыл, что там вообще кто-то живет, так что они должны быть в безопасности. Таким образом, они направились к центральной площади академии, чтобы выяснить, что это за волнение.

Сюэ Вэй шел впереди с маленькой девочкой под руку. «Я так счастлива, что теперь у меня есть семья», — сказала девушка с широкой улыбкой на лице, она выглядела очаровательно с двумя маленькими ямочками, когда смеялась, и Сюэ Вэй не могла не взъерошить ей волосы в трепетной манере. Было приятно присматривать за этим милым маленьким ребенком.

«Назовите мне имя», — внезапно попросила она, глядя на Сюэ Вэй своими большими глазами, блестевшими от предвкушения. «Я так давно забыла свое имя, теперь хочу новое», — потребовала она.