Глава 284: Те, кто пересекают мой путь

Почувствовав, что группу экспертов не пугает их численность, эксперты-баили приготовились к битве.

Сюэ Вэй ждал этого. Его губы изогнулись в ухмылке, а глаза заблестели. Бай Тяньи, Хэй Гоу и Линь Сяо также очень хотели сражаться, поскольку ни у кого из них не было настоящего боя с тех пор, как они столкнулись с бандитами до того, как прибыли в академию. Теперь у них наконец появился повод начать разминать ноги.

Единственным, кто не был уверен в том, что происходит, был Луолуо. В конце концов, по складу ума она была ребенком, и Сюэ Вэй хотела, чтобы она росла свободной душой. Он хотел защитить ее наивность, но в то же время он также знал, что маловероятно, чтобы на ее руках не было крови, учитывая, что ее настоящий возраст был примерно таким же, как у старого монстра, Бай Тяньи.

Внутренняя мощь: Меч Ци!

Не теряя времени, Сюэ Вэй мгновенно использовал свое умение, чтобы создать меч из Ци, который затем начал размахивать в руке, ухмылка на его лице расширилась в предвкушении.

Хей Гоу приготовился к такой же стойке, когти уже были извлечены из его сокровищницы и помещены на его руки. Бай Тяньи начал циркулировать духовную энергию в своем теле, в то время как Линь Сяо нашел свой посох, готовый атаковать группу, которая приближалась к ним.

«Что… что вы, ребята, делаете?!» — спросил лидер команды байли, увидев, что эти люди ни капли не испугались, а вместо этого, казалось, готовились — или даже стремились — к бою!

«Что мы делаем?» Сюэ Вэй сделал вид, что на мгновение задумался, а затем сверкнул ослепительной зубастой улыбкой и ответил: «Мы, очевидно, издеваемся над вами!»

Лидер побледнел, но не отступил. Он верил в свою команду, и в худшем случае они сильно пострадали бы. Хотя он знал, что Сюэ Вэй уже полностью уничтожил предыдущую группу, с которой он столкнулся, он совершенно забыл об этом моменте.

Запретный рывок!

Чародейский кулак!

Удар мечом Ветроволка!

Сюэ Вэй нисколько не колебался. Сказав это, он бросился вперед с помощью техники движения Запретный рывок, и в то же время он начал две атаки одновременно.

Одной из них была кулачная атака, Чародейский кулак, которая создавала иллюзию тысяч отпечатков кулаков в воздухе, все они были созданы с помощью Ци, и все они сыпались дождем на тело эксперта, на которого он нацелился.

В то же время он нанес Удар Мечом Ветроволка мечом Ци. Удар был быстрым, точным и резким. И атака кулаком, и атака мечом обрушились на одного и того же человека; человек, который был довольно слабым среди противников, поскольку он был просто Воином Земли третьего уровня — ранг, равный Сюэ Вэю, поэтому он никак не мог защитить себя.

Во-первых, кулачная атака приземлилась, отбросив его назад, кровь потекла изо рта. После этого удар меча пришелся ему на грудь, разорвав одежду и проделав глубокую рану на груди, из которой сразу же начала истекать кровью.

— Ты не слишком жесток?! — закричал человек, отвечающий за группу Байли, и его глаза расширились от удивления и ужаса, когда он увидел необузданную атаку Сюэ Вэя. Как будто им было наплевать на последствия!

«Включи свой мозг», — хихикнул Сюэ Вэй, подбежав вперед и выпустив еще один Удар Меча Ветроволка, обезглавив человека, которого он ранее ранил. «Мы уже как масло и вода с семьей Байли. Зачем позволять им преследовать нас еще большему количеству людей?»

Услышав, как Сюэ Вэй так небрежно говорит, убивая человека, у всех присутствующих пробежали мурашки по спине.

Ян Далу был спокойным континентом. Это было место, где, хотя в день пропадало по десять человек, очень редко происходили убийства, бандиты или пролитая кровь. Даже когда были планы против разных семей, они редко прибегали к убийству друг друга, даже когда дело доходило до драки.

Но теперь они увидели, как кого-то убивают прямо у них на глазах, и тоже небрежно. В глазах Сюэ Вэя жизнь казалась совершенно бессмысленной. Даже убивая, он не моргнул; кровь брызнула из отрубленной шеи казненного человека, но Сюэ Вэй все еще держал ухмылку на лице.

Не только семья Баили, но и все присутствующие вдруг почувствовали, как по спине пробежал холодок, а глаза расширились от ужаса.

Проявление черствости было чем-то, чего они никогда раньше не видели, и большинство студентов даже не видели, как кого-то убивают; только те, кто участвовал в таких миссиях, как бандитское нападение, знали, каково это — убить кого-то или увидеть, как кого-то убивают у них на глазах.

Эти приспешники семьи Байли понятия не имели, что значит убивать. Они никогда не думали об этом по-настоящему, но теперь, когда они стояли в битве, которая означала либо убить, либо быть убитым, они вдруг почувствовали, что их колени подкосились, а ужас наполнил их сердца.

— Вы не можете нас убить! — воскликнул лидер, его голос повысился на несколько октав и прервался, когда ужас и неверие взяли над ним верх. Он не звучал очень авторитетно, когда его голос оставался высоким, когда он продолжал умолять: «Мы из семьи Байли! Убить нас — преступление против человечества; мы защитники Ян Далу!»

«Мы иностранцы, — напомнила ему Сюэ Вэй. «Никто не научил нас, что значит быть защитником Янь Далу, и действительно ли существует закон, который гласит, что вы не можете убить кого-то, когда дело доходит до законной самообороны? Посмотрите, сколько вас; посмотрите, как мало нас. Логично, что мы глупо напуганы, и у нас нет другого выхода, кроме как отомстить».

Мужчина был косноязычен. Он никогда не ожидал, что Сюэ Вэй даст разумный ответ, будучи окутан такой густой убийственной аурой.

На самом деле существовал закон, согласно которому в Ян Далу нельзя было убивать. Однако закон не учитывался, если действие было совершено в целях самообороны.

Прямо сейчас можно было бы утверждать, если бы кто-то был очень толстокожим, что семья Байли привела толпу, чтобы создать проблемы, сделав так, чтобы нападение было в порядке самообороны, но все, кто наблюдал за этой сценой, чувствовали, что это не было вовсе не самооборона, а явно убийство.

Сюэ Вэй была не единственной жестокой; так же поступали и другие. Бай Тяньи совсем не сдерживался. Он сформировал вокруг себя тысячи мечей из своей духовной энергии и безжалостно направил их на своих врагов. Многие из них были легко заблокированы, но одного их количества было достаточно, чтобы сокрушить сразу нескольких экспертов.

Линь Сяо также столкнулся с двумя одновременно. «Извините, я монах, и мне не следует бить людей», — сказал он со вздохом, как бы извиняясь. «Но опять же, я больше не монах, а вы, ребята, серьезно бельмо на глазу, так что избавление всех остальных от необходимости смотреть на вас тоже можно считать добрым делом», — размышлял он про себя. Его слова заставили его противников чувствовать себя настолько бледными от гнева, что они почти выкашляли больше крови, чем уже было после того, как его посох избил их до синевы.

С другой стороны, Хэй Гоу не говорил ни слова своим врагам. Он чувствовал, что эти люди недостойны его слов, и вместо этого он преобразовал свои черные крылья и использовал их, чтобы пронестись, как ветер, через экспертов, когти никогда не отдыхали, разрезая одну за другой.

Менее чем за минуту вся группа попала в опасную ситуацию, и все они чувствовали страх перед Сюэ Вэем и его друзьями, заставляя их начать паниковать.

Их убивали все больше и больше; они падали на землю, как только на них оказывалось давление, и у них больше не было возможности защитить себя.

На самом деле, хотя это была битва не на жизнь, а на смерть, Сюэ Вэй и другие не относились к этому слишком серьезно. Ни один из них не трансформировался полностью, и при этом они не использовали свои самые сильные способности; они были больше похожи на кучку кошек, играющих с горсткой мышей.

Они целенаправленно избегали лидера, оставив его невредимым. Он метался вперед и назад, пытаясь атаковать в паре с некоторыми из других, а затем пытался начать скрытную атаку, пытаясь разрушить группу людей, которые теперь были залиты кровью, но безуспешно.

Единственное, что он заметил, это то, что его сердце становилось все более и более неудобным. Он боялся за свою жизнь, но не хотел оставлять своих товарищей. Он понимал, что семья Баили присматривала за ним, и если он предаст их, то будет хуже собаки.

Поскольку дело обстояло так, его единственным выходом было бороться с этим. В начале он прибыл с большими надеждами захватить Сюэ Вэя и его друзей. После этого он надеялся, что они смогут убить Сюэ Вэя и его друзей. Тогда он надеялся, что они смогут просто убить одного из свиты Сюэ Вэя, но сейчас он просто надеялся пролить каплю крови, чтобы их смерть не была полностью напрасной.

«Вы очень лояльны», — с восхищением сказал Сюэ Вэй, нацелившись на лидера, который к тому времени был единственным стоящим мужчиной. Он поднял голову и посмотрел на Сюэ Вэя с горящей ненавистью в глазах.

«Семья Баили получит то, что хочет», — решительно сказал он. «Даже если у вас есть поддержка семей Гу и Юань, даже если у вас есть способности устрашающих культиваторов Ци, все это не имеет значения», — он начал истерически смеяться.

«Семья Байли всегда была выше не только из-за подавляющей власти их семьи, но и потому, что они наняли много гениев.

«Семья Байли не так проста, как вы думаете!» Лидер гордился тем, что является членом семьи Байли, несмотря на то, что чувствовал, что Сюэ Вэй смотрит на них свысока. Если бы он мог обменять свою жизнь на уважение, то это того стоило бы.

— Так вы говорите мне, что семья Байли не только состоит из семьи Баили, но и наняла тайных экспертов? Это отличная информация, спасибо, — усмехнулась Сюэ Вэй.

Он немного знал о семье Байли, но вся его информация исходила от семей Гу и Юань, так что услышать о них прямо из первых уст было гораздо полезнее.

«Ну, на самом деле ты тот человек, которого я уважаю, — сказал Сюэ Вэй, глядя на человека перед собой, прежде чем продолжить, — но ты пришел, чтобы схватить меня, возможно, даже убить, поэтому я не могу тебя отпустить. Почему я не позволю тебе совершить самоубийство, чтобы исправить свои ошибки?»

Мужчина был ошеломлен, когда услышал слова Сюэ Вэя. Поначалу у него росла надежда, что он сможет выжить, но когда он услышал единственную альтернативу, он не мог не рассмеяться.

«У меня не хватает смелости», — честно сказал мужчина. «Смерть пугает меня, и я никогда не встречал кого-то столь же безжалостного, как ты, или кого-то, кто может убить так же легко, как ты.

«На самом деле, я сомневаюсь, что такие существа, как ты, вообще существуют здесь, на Ян Далу. Кровожадные изверги, которые убивают, не моргнув глазом. Было бы лучше, если бы ты никогда не появлялся на нашем мирном континенте.

— Не будь слишком уверен, — ответил Сюэ Вэй, не принимая его слова слишком серьезно. — Как вы думаете, куда делись десять пропавших без вести? — спросил он. — Они не просто покидают континент, значит, кто-то такой же кровожадный, как я, — на самом деле гораздо больше, поскольку я мог бы убить, но я не преследую невинных граждан. Я нацелен только на тех, кто встречается мне на пути».