Глава 3: Убийство храбрых

Глава 3: Убийство храбрых

Сюэ Вэй ничего не сказал, когда они вышли из особняка. Он не выходил из дома с тех пор, как они приехали. Он забыл даже приехать в особняк, и поэтому все было для него новым и страшным.

Он даже не был в саду; все свое время он проводил в своей комнате или в библиотеке.

Сюэ Вэй нервничал. Он посмотрел вниз и почувствовал, как будто все, мимо кого они проходили, смотрели на него, смотрели на него и шептались о нем.

Время от времени он слышал, как голоса комментируют, что он говорит такие слова, как «мусор», «бесполезный», «Сяо Лэй и его племянник»,

Снова и снова слыша эти слова, он шел все быстрее и быстрее, чтобы уйти от голосов, которые отражались в его голове, но внезапно он почувствовал теплую руку на своем плече и, подняв глаза, увидел обеспокоенное выражение лица Сяо Лэя.

«Я не могу позволить ему беспокоиться обо мне», — подумал Сюэ Вэй, увидев обеспокоенное выражение лица своего дяди. Он глубоко вздохнул и послал Сяо Лэю улыбку.

«Не волнуйся, дядя, — улыбнулся он, — я просто не привык к яркому солнечному свету. Я не знал, что он будет настолько ослепляющим».

Это оправдание было довольно хорошим. Солнце было действительно сильным, и оно светило на них, все время ослепляя людей.

Увидев улыбку на лице Сюэ Вэй, Сяо Лэй почувствовала легкое беспокойство. Он понимал, что Сюэ Вэй не хочет заставлять его волноваться, но хочет, чтобы на него можно было положиться. Размышляя об этом, он начал беспокоиться о Сюэ Вэе и о том, должен ли он брать его с собой в эту поездку.

«Я в порядке», — заверил Сюэ Вэй Сяо Лэя и кивнул головой. «Может, я и мусор, но я твой племянник. Только потому, что я не могу выйти на поле битвы, я мог бы помочь другим способом».

«Давайте познакомимся с семьей Шэнь. Я уверен, что в будущем мы станем большими друзьями».

Сяо Лэй улыбнулся напористости Сюэ Вэя и понял, что этот инцидент зажег что-то внутри младшего мальчика, заставив что-то начать меняться. Он был на пути к тому, чтобы стать тем, кто не будет прятаться. Это было особенно видно по тому, как он высоко держал голову, и неуверенность вокруг него постепенно сменилась полным пренебрежением ко всем людям, которые сплетничали о нем.

Тем не менее, несмотря на то, что он был таким безразличным, Сяо Лэй чувствовал, что его собственный гнев поднимается все больше и больше всякий раз, когда он слышит слово «мусор»; внутри него горело пламя гнева и ненависти.

Больше всего его обсуждали все смертные или обычные воины. Ни один из них не принадлежал к более высоким рангам, так как они почувствовали убийственную атмосферу вокруг Сяо Лэя и быстро отступили.

Когда они были на полпути через город, настроение Сяо Лэя испортилось настолько, что его глаза сверкали от гнева и убийственных мыслей.

«Подумать только, что такой герой, как Сяо Лэй, такой же Первобытный Охотник на Зверей, должен заботиться о таком слабом и немощном ребенке, который даже не может самосовершенствоваться», — вдруг сказал кто-то в толпе, а другие закивали головами — кто-то даже укололся, «Он Небесный Воин, чего можно достичь, только если он гений, который бывает раз в поколение, но теперь его племянник — мусор, до крайности бесполезный».

«Кто это сказал?!» Сяо Лэй больше не мог выносить насмешек и остановился прямо на месте, протянув руку и остановив Сюэ Вэй.

Глаза Сяо Лэя блуждали по толпе, и его великолепная аура высвободилась. Словно государь стоял на вершине горы и смотрел на своих подданных сверху вниз, готовый приговорить их к смерти.

«У кого бы ни хватило духу сказать, что мой племянник бесполезен, пусть они сделают шаг вперед», — сказал Сяо Лэй опасно низким голосом, и его глаза слегка сузились.

Он уже знал, кто говорил, но проверял их. Все эти эксперты были в лучшем случае обычными воинами, и хотя они едва могли сойти за культиваторов, для Сяо Лэя они были не более чем цыплятами на плахе.

Один из экспертов вышел вперед. — Я сказал, что он мусор, — храбро сказал он, выпячивая грудь. «Мы все отслужили свой срок на войне, чтобы защитить человечество, а этот мальчик никогда не будет служить ни на одной войне, что делает его отбросом общества!»

Прежде чем мужчина успел сказать еще хоть слово, Сяо Лэй щелкнул пальцами, и появился отблеск света. Никто не мог уловить, насколько быстрым был этот отблеск света или что именно произошло, но единственное, что они видели, это то, что человек, который говорил, теперь был обезглавлен и лежал на земле.

Холодные глаза Сяо Лэя уставились на труп, и он фыркнул. — Думаешь, со своими скудными способностями можешь называть других мусором? Затем он покачал головой и похлопал Сюэ Вэй по плечу.

По какой-то причине Сюэ Вэй не был шокирован увиденным; его глаза наблюдали за убийством храброго человека, который, не моргнув, противостоял Сяо Лэю. Даже гримаса не появилась на его лице, когда он увидел кровь, хлынувшую из отрубленной шеи, или когда труп опрокинулся.

Другие люди, присутствовавшие с другой стороны, запаниковали. Повсюду раздавались крики, и многие пытались бежать, чтобы спасти свою жизнь, но затем все стало жутко тихо, поскольку все они почувствовали, что их тела обмякли, и они рухнули на землю.

«Посмотрите на всех вас, способных мужчин и женщин, — издевался Сяо Лэй, — один человек умирает, и вы все впадаете в панику, но мой «бесполезный» племянник, на которого вы все смотрите свысока, может спокойно стоять здесь и наблюдать за происходящим. кто здесь действительно бесполезен».

Он посмотрел на них всех, и они почувствовали, как дрожат их тела. Все они знали, что Сяо Лэй был великим воином ранга Небесного Воина. Боец, убивший не одного Изначального Зверя, и герой человечества.

Но сегодня они также поняли, что он был кровожадным и решительным человеком, которого мало заботили жизни простого человека, и их сердца наполнились страхом.

«Если я когда-нибудь услышу, как кто-нибудь назовет моего племянника мусором в будущем, то не обвиняйте меня в грубости», — сказал он тихим голосом, но, хотя он говорил не очень громко, голос пронесся через весь город Тянькун. ошеломляя даже тех, кто не знал, что происходит.

Сказав то, что он хотел сказать, Сяо Лэй повернулся и мягко повел Сюэ Вэя к особняку городского лорда, где их ждала семья Шэнь.

То, что произошло, распространилось по всему городу Тянькун менее чем за час, и даже особняк городского лорда знал об инциденте еще до того, как Сяо Лэй и Сюэ Вэй добрались до места назначения.

«Этот Сяо Лэй действительно беспокойный человек», — вздохнул Шэнь Бинвэнь, городской лорд города Тянькун, когда услышал отчет. «Хотя он герой человечества и легенда в глазах всех гениев молодого поколения во всем Королевстве Хэпин. Он должен знать лучше, чем внезапно убивать случайного человека на улице».

«Я не могу отправить его в тюрьму, и я не смогу его как-либо судить, хотя есть множество свидетелей. Они никогда не посмеют пойти против него».

«Ну, если посмотреть на то, кто самый важный, этот обычный воин не был большой потерей, но если Сяо Лэй будет наказан, мы можем потерять большую боевую мощь, и он может даже покинуть город Тянькун».

Городской лорд был в замешательстве. Он знал, что как городской лорд он должен отстаивать справедливость для убитой семьи, но в то же время он также знал, что он никак не мог обвинить Сяо Лэя. И, честно говоря, Сяо Лэй был его хорошим другом, поэтому он не хотел ему мешать.

«Выньте сто золотых монет, — приказал он слуге, — и отдайте их семье убитого простолюдина, и пусть на этом дело кончится».

Обычно потерянная жизнь не превышала двадцати или тридцати золотых, но это был очень важный случай, поскольку Сяо Лэй убил человека. Доплатить, чтобы убедиться, что они могут жить хорошей жизнью, было решением, к которому Шэнь Бинвэнь пришла после тщательного обдумывания.

«Сяо Лэй и его племянник Сюэ Вэй прибыли!» слуга объявил Шэн Бинвэнь, и городской лорд кивнул головой: «Пойди за Маленьким Му и приведи его в кабинет!» — приказал он и сам направился к кабинету.

Добравшись до кабинета, он обнаружил, что внутрь уже завели двух человек, одного взрослого и одного ребенка.

Вопреки тому, что ожидал Шэнь Бинвэнь, этот ребенок выглядел совсем не так, как ему сообщали. Глаза его сверкали редким для десятилетнего ума умом, а голова была высоко поднята, а не опущена, он держал себя с определенной аурой, из-за которой он казался утонченным и вовсе не таким бесполезным, как все его называли. .

«Здравствуйте, мои дорогие друзья», — позвал Шэнь Бинвэнь, широко раскинув руки, и на его губах появилась широкая улыбка.

«Сяо Лэй, здорово снова тебя видеть. Прошло два или три года с тех пор, как я видел тебя в последний раз! Чем ты занимался?»

«И подумать только, что ты вернулся домой с членом семьи! Никто ничего о тебе не знает — единственное, что мы знаем, это то, что ты стал очень известным Охотником после убийства трех первобытных зверей».

Сюэ Вэй слушала с восторженным вниманием и широко открытыми глазами. Ему был очень любопытен этот его дядя, который, казалось, так заботился о нем, но никогда не говорил о себе. Это сделало его очень любопытным, каким именно был его дядя в глазах других.

Он уже заметил, что горничные и слуги в доме почитают Сяо Лэя как бога, но услышать, что даже такие уважаемые эксперты, как Шэнь Бинвэнь, смотрят на Сяо Лэя свысока, удивило Сюэ Вэя и заставило его сердце наполниться гордостью.

Сяо Лэй был удивлен и слегка смущен, услышав рассказ о своих достижениях перед Сюэ Вэй, и быстро сменил тему: «Где Шэнь Му? Я уверен, что он и Маленький Вэй станут большими друзьями».

Словно услышав, как его зовут, в кабинете появился мальчик. «Отец, ты звал меня», — сказал он, взглянув на Сюэ Вэй и Сяо Лэя с явным любопытством на лице.

«Да, да, наш хороший друг Сяо Лэй вернулся и привел с собой своего племянника Сюэ Вэя».

«Сюэ Вэй такая же старая, как и вы, так почему бы вам двоим не подружиться?» Когда Шэнь Бинвэнь сказал это, Шэнь Му с любопытством посмотрел на Сюэ Вэя и кивнул: «Для меня большая честь познакомиться с племянником нашего знаменитого героя Сяо Лэя», — представился Шэнь Му с легким поклоном, на что Сюэ Вэй быстро ответил.

«Это я удостоен чести», — сказал Сюэ Вэй ясным, как безоблачное небо, голосом. Хотя он так и сказал, лицо его оставалось бесстрастным и спокойным, и в кабинете воцарилась тишина.

Сяо Лэй и Шэнь Бинвэнь начали болтать друг с другом о том, что недавно произошло в городе Тянькун, пока Сяо Лэй отсутствовал, и они также затронули тему убийства простолюдинов.

«Не волнуйся», — рассмеялся Сяо Лэй. «Хотя я не хочу убивать больше людей, они будут очень осторожны, прежде чем говорить в будущем. Но я отказываюсь мириться с тем, что кто-то запугивает моего племянника!»

Увидев это, Шэнь Бинвэнь приподняла бровь. Он мог чувствовать, как глубоко Сяо Лэй заботится о Сюэ Вэй, но он также чувствовал, что в этом есть нечто большее. Казалось, Сяо Лэй возлагала большие надежды на Сюэ Вэй. Но чего именно Сяо Лэй мог ожидать от человека, который не мог совершенствоваться?