Глава 303: 303
Погода была прекрасная, с ясного неба сияло солнце. Температура была довольно высокой, и никому не хотелось делать что-то особенное, все бездельничали посреди палубы корабля.
Сюэ Вэй провел некоторое время со своим Кольцом Наследия. Он не использовал его в Ян Далу, но теперь, когда он был на борту корабля, ничего не происходило, и, таким образом, у него было время, чтобы найти способности, которые он мог изучить после достижения ранга Небесного Рыцаря.
Он долгое время был в ранге Небесного Рыцаря, но никогда не тратил время на изучение навыков.
Сюэ Вэй начал сидеть на палубе, выражение его лица осложнилось, когда он внимательно изучил Кольцо Наследия.
Всякий раз, когда он смотрел на это, он вспоминал о Сяо Лэй и их сложных отношениях. Сяо Лэй был человеком, о котором он глубоко заботился, кем-то, кого он уважал и почитал, но он также был убийцей своего отца и предметом его ненависти.
Кольцо могло помочь ему увеличить свою силу, поэтому он использовал его, но он не мог не чувствовать противоречия, когда бы он ни был.
После глубокого вздоха он влил свою Ци в кольцо, и когда он это сделал, он внезапно почувствовал, как в его уме появились способности.
Пожирающий кулак!
Удар бушующей бури!
Двадцать семь слоев Лазурного Меча!
Пожирающий кулак был техникой, которая позволяла удару пользователя поглотить энергию противника. Независимо от того, использовали ли они свою энергию для защиты или нападения, Пожирающий Кулак был способен поглотить эту энергию и преобразовать ее в энергию пользователя.
Удар бушующей бури был совершенно другой атакой, чем та, к которой привыкла Сюэ Вэй. Это была атака, которая работала на расстоянии. Пользователь будет использовать свои ноги, чтобы поднять бушующую бурю, которая бушует неконтролируемо, ее невозможно разрезать на части и невозможно сокрушить, пока энергия, использованная для удара, не будет полностью израсходована. Это была польза от воды; его было просто невозможно разрубить и еще труднее от него защититься.
Финальная атака получила название «Двадцатисемислойный лазурный меч». Судя по названию, Сюэ Вэй мог предположить, что это была атака, которая, как и Палец Лазурного Света, была создана для использования Лазурными Драконами в их человеческом облике.
Атака была разделена на три уровня сложности с девятью уровнями в каждом уровне. Первые девять слоев были первым рангом, с десятого по восемнадцатый — вторым рангом, а с девятнадцатого по двадцать седьмой — третьим рангом.
Атака становилась все сильнее и сильнее, чем больше слоев можно было контролировать. Если бы кто-то контролировал один слой, то энергии хватило бы только на один удар мечом. Если бы кто-то контролировал два слоя, то энергии хватило бы, чтобы нанести второй удар, и она продолжала бы нарастать до двадцать седьмого слоя.
Это было бы похоже на то, как если бы вас ударяли слой за слоем волн. Эти волны обрушивались на врага, и как только один из них достигал двадцать седьмого слоя, атаки были просто сокрушительными.
Эти три атаки были новыми для Сюэ Вэя, но он чувствовал, что их сила и потенциал намного выше, чем навыки, которые он получил на кольце раньше.
Эти навыки не ранжировались, как предыдущие. Вместо этого они зависели от понимания пользователя, чтобы иметь возможность увеличить свою силу и добиться лучших результатов. Эти атаки были развивающимися.
После этого Сюэ Вэй обычно видели на палубе корабля, тренируя одну способность за другой, тратя всю свою ци, прежде чем медитировать, чтобы восстановить ее, а затем повторяя свои действия.
Так прошли две недели, и никто его не прерывал. Даже избалованная Луолуо, которая любила проводить время со своим старшим братом, оставила его в покое. К счастью, она стала любимицей всех на корабле и была избалована не только экспертами Ян Далу, но также командой и делегацией с Континента Демона Феникса.
Линь Сяо проводил большую часть своего времени в хижине, совершенствуясь, в то время как Хей Гоу прятался в каком-то темном углу, пытаясь справиться с морской болезнью. Бай Тяньи был самым непринужденным из всех и проводил большую часть своего времени, бездельничая, ловя рыбу или выполняя несколько забавных дел.
На борту корабля было не так много силы души, поэтому у него не было реальной возможности совершенствоваться.
Король тоже не терял времени даром. Она не могла развивать свою духовную энергию по той же причине, что и Бай Тяньи, но она начала развивать свою Ци и обнаружила, что у нее есть выдающийся талант для этого.
Казалось, что многоглазые эксперты были настоящими гениями, обласканными небесами. У них был большой талант ко всему.
Во время плавания погода была хорошей, и они не столкнулись с проблемами. Каждый был занят своим делом, и плавание быстро стало нормальным.
Заканчивалась третья неделя, когда появились первые признаки неприятностей. Сюэ Вэй усовершенствовал Пожирающий Кулак до приличного мастерства, и он также получил приличное понимание Удара Бушующей Бури, но большую часть своего времени он потратил на Двадцатисемислойный Лазурный Меч.
Ему удалось достичь восьмого слоя, все еще в первом ранге, но восемь слоев нельзя было умалять.
Погода начала становиться пасмурной. С неба медленно моросил дождь, и все искали укрытия. Культивирование было временно приостановлено, и люди собрались вместе, чтобы поболтать и поиграть в карты.
На борту лодки делать было особо нечего, особенно когда шел дождь, а дождь лил днями и ночами. Тяжелее всего приходилось энергичному Луолуо и страдающему морской болезнью Хей Гоу.
Хэй Гоу был бледным и вялым, когда он сидел в углу, чувствуя тошноту каждый раз, когда корабль качало, а Луолуо смертельно скучал, не в силах бегать через весь корабль, играя с своенравными кошками и командой.
Первоначально планируя совершенствоваться, Сюэ Вэй передумал и проводил время вместе с Луолуо, слушая истории о ее жизни на борту корабля и рассказывая ей о своей жизни в Чанъане.
Многие члены экипажа и делегации как с Континента Демона Феникса, так и с Ян Далу внимательно слушали то, что он хотел сказать.
Они были знакомы друг с другом, но не так хорошо с этим новооткрытым континентом Чанъань. На самом деле им было очень любопытно, где он находится, но чем больше они слышали, тем больше чувствовали, что им не подходит вход.
Континент был разделен между зверями и людьми, и если появится третья раса, такая как многоглазые люди из Ян Далу, они, скорее всего, будут превращены в рабов для одной или другой расы — если им удастся выжить, то есть.
Если новая раса появится из ниоткуда, она, скорее всего, станет общим врагом двух местных рас.
Звери с Континента Демонов Феникса тоже были настороже. Их не устраивал тот факт, что зверям приходилось скрываться в опасных зонах и скрывать свою личность, когда они бродили по земле, притворяясь людьми.
Они не могли себе представить, что к ним, считавшимся высшими существами на Континенте Демонов Феникса, будут относиться с такой враждебностью.
Хотя люди не были самой выдающейся расой на Континенте Демонов Феникса, все же были некоторые выдающиеся люди-культиваторы, которым уделялось такое же внимание, как и зверям.
В то же время люди росли, и звери ничего не делали, чтобы остановить это. Все они верили в конкуренцию, чтобы стать лучше.
Но среди простых людей люди были намного слабее зверей, и в результате над ними часто издевались.
Континент Демона Феникса не был мирным местом. Это был континент со множеством королевств и империй, и эти страны соперничали за новые земли, участвуя в яростных битвах друг против друга.
В то время как все на борту корабля проводили время, рассказывая о своих родных континентах и обмениваясь историями, погода снаружи становилась все хуже и хуже, а корабль все более и более заметно качало.
Уже бледное лицо Хэй Гоу стало похоже на воск, его глаза вылезли из орбит; он явно чувствовал себя неловко.
Луолуо хихикнула, почувствовав, как ее тело начало раскачиваться так же, как и корабль. Ее не пугала внезапная непогода и какие проблемы она может создать для корабля и его пассажиров. Скорее всего, ей было забавно чувствовать, как корабль постоянно кренится из стороны в сторону, а ее сладкий хихиканье слышен в переполненном помещении.
К сожалению, взрослые были не столь беззаботны — у всех на лицах было серьезное выражение. Хотя они были культиваторами и могли летать, для них было просто невозможно перелететь с одного континента на другой, и им приходилось полагаться на корабль, чтобы путешествовать весь путь.
Если бы этот корабль затонул, то у всех у них наверняка были бы какие-то неприятности. Они могли использовать свою ци или духовную энергию, чтобы ходить по воде, но в какой-то момент у них заканчивалась энергия, и тогда они тонули.
Море было обширным. Невозможно было пройти полностью, если только ты не был верховным Небесным Святым, и эти эксперты были настолько редки, что во всем мире существовала лишь горстка из них.
Дождь на улице становился все сильнее и сильнее. Надвигался настоящий ливень, а ветер, свирепо дувший отовсюду, раскачивал корабль из стороны в сторону в массивных волнах.
Со временем по всей конструкции корабля начали сотрясаться волны, врезавшиеся в борта. Впереди действительно были неспокойные воды, и чем дальше они плыли, тем хуже становилось.
Весь экипаж был на палубе, делая все возможное, чтобы корабль смог пройти через шторм без особых повреждений и без потери людей.
Сюэ Вэй хотел выйти и помочь, но Тан Тао сообщил ему, что это только помешает ему и помешает опытным морякам.
Подумав об этом, он понял, что, скорее всего, это было правильно. У него не было опыта плавания на борту корабля, и он ничего не знал о снастях и различных парусах. Он знал только, что они нужны для того, чтобы корабль двигался.
Пока матросы возились на палубе, свет в комнате, где собрались все эксперты, мерцал из-за стихийных бедствий, которые постоянно обрушивались на корабль снаружи.
Ночь прошла. Луолуо заснул на руках Сюэ Вэя, но взрослые не могли уснуть, так как погода не показывала никаких признаков ослабления; вместо этого, казалось, становилось все хуже и хуже.
Всякий раз, когда они выходили за дверь, все, что они видели, была завеса дождя, настолько плотная, что через нее было почти невозможно что-либо разглядеть. Даже команда, которая была снаружи, не могла видеть друг друга и слышать их слова, когда они кричали друг на друга. Это был беспорядок.
Грот-мачта вдруг заскрипела. Вода и ветер продолжали биться о него, пока, наконец, он не смог выдержать нагрузки и с ужасным треском и треском рухнул вниз, неся с собой разрушение.
Крушение было настолько громким, что все, кто находился в укрытии под палубой, услышали его и почувствовали сильную дрожь, пробежавшую по кораблю.
Несмотря на то, что они знали, что не должны мешать снаружи, все они выбежали наружу, и даже Сюэ Вэй выскочил с Луолуо на руках.