Глава 305

Глава 305: 305

Сюэ Вэй почувствовал, как кровь прилила к его голове и угрожала взять верх, превратив его в кровожадного монстра, но он пришел в себя и слегка покачал головой.

В короткий момент он почти утонул в собственной жажде крови, пират двинулся к нему, его оружие обрушилось на Сюэ Вэя, и импульс был настолько сильным, что убежать было невозможно.

Подняв чешуйчатую руку, Сюэ Вэй вместо этого попытался заблокировать оружие руками, и раздался треск, когда оружие пронзило его чешую и глубоко вонзилось в руку.

Пират почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, когда он посмотрел на Сюэ Вэя. Форма драконоида уже была в определенной степени пугающей, но, увидев лицо, искривленное в зловещей улыбке, даже несмотря на то, что рука была так глубоко ранена, у пирата возникло ужасное чувство.

И это правильно. Через несколько мгновений после того, как меч вонзился в руку Сюэ Вэя, он сжал его так крепко, что пират не смог его вытащить, и внезапно на него обрушилась атака.

Удар забытых королей!

Удар, наполненный силой забытых королей, приземлился прямо на грудь пирата, отбросив его назад, его меч остался в руках Сюэ Вэя, и он громко выругался, почувствовав боль в груди от удара. .

Сюэ Вэй слегка хихикнул, когда увидел, что пират ругается. Он быстро вынул меч из руки и бросил его в свой складской артефакт, оставив его для себя.

Оружие всегда было рискованно использовать, так как если его нельзя было удержать, то враг мог взять его, сделав человека еще более беспомощным против него.

Именно в такой ситуации сейчас находились пират и Сюэ Вэй. Некоторое оружие можно было связать кровью, однако их было так мало, что их было практически невозможно увидеть, особенно среди пиратов посреди Моря Зачарованных.

Сюэ Вэй истекала кровью. Его рука и рука были серьезно повреждены от предыдущего столкновения с мечом, и у него также была рана от более раннего столкновения с Печатью Адского Пламени.

Кровь сочилась из уголка его рта и вниз по руке, капая на палубу корабля, но Сюэ Вэй давно не чувствовал этого живым, а его глаза блестели необъяснимым пылом.

Бай Тяньи, сражавшийся с другим пиратом чуть поодаль, почувствовал, как по его телу пробежала дрожь. Он был духом меча и был связан с Сюэ Вэй, поэтому он не мог не почувствовать внезапную перемену в своем психическом состоянии.

Чувствуя, что Сюэ Вэй в восторге, он ничего не сказал, но на его губах появилась легкая улыбка. Он вспомнил молодого человека, которого встретил в маленькой деревне, когда он был еще просто мечом, и то, как этот мальчик превратился в прекрасного молодого человека.

Молодой человек с легкой склонностью к убийству.

Хей Гоу также смог ощутить жажду крови от запаха крови Верховного Зверя, пролитой на корабль, и все остальные Изначальные Звери были такими же.

Запах крови был опьяняющим, а их глаза начали слегка краснеть и наполняться жаждой крови.

Пираты, с которыми они сражались, были в основном людьми и Изначальными Зверями из морских глубин, и хотя люди ничего не чувствовали, Изначальные Звери почувствовали, что их собственные тела внезапно начали становиться беспокойными, их кровь наполнилась энергией, и они внезапно почувствовали себя намного сильнее, чем раньше, как будто они претерпевают мутацию только от запаха его крови.

Сюэ Вэй, казалось, заметил, что его кровь оказала огромное влияние на всех присутствующих. Не только те, кто был на его стороне, приобрели лучшие боевые способности, но и противники тоже, и он не мог не покачать головой и криво рассмеяться.

Тем не менее, он был взволнован, глядя на пирата перед собой. Теперь пират был более насторожен, чем раньше. Он был человеком насквозь, и кровь не помогла ему увеличить его боевые способности.

Не только это, но он также потерял свой меч, и он знал, что если он столкнется с Сюэ Вэй прямо сейчас, он умрет.

Однако он не чувствовал, что у него есть большой выбор. Если бы он не сражался с Сюэ Вэем, то это существо-драконоподобное существо взбесилось бы на палубе, убивая других пиратов, когда ему заблагорассудится.

Хотя он был пиратом и человеком, который очень небрежно относился к жизни и смерти, он все же заботился о своих товарищах. Они жили вместе много-много лет, сражались на стороне друг друга и стали теми, кем стали сегодня, полагаясь друг на друга. Видеть, как их убивают, было больно его сердцу, и его глаза стали торжественными, когда он понял, что готов умереть за них.

Думая так, он пошел еще дальше, его глаза блестели от желания вступить в бой и занять Сюэ Вэя, и его внезапное поведение вызвало волнение внутри Сюэ Вэя. Тот, кто был готов пренебречь собственной безопасностью ради своих товарищей, был настоящим мужчиной!

Внутренняя мощь: Меч Ци!

Сюэ Вэй взмахнул рукой, и лазурная ци в его теле вырвалась наружу, превратив его руку в меч.

Несмотря на то, что он был ранен, он все еще мог держаться за меч, и поэтому он продолжал идти вперед с улыбкой на лице и мечом Ци в руке.

Глаза пирата были полны решимости, его руки сложили еще одну группу печатей, и внезапно Ци начала извергаться из его тела, как лава из вулкана.

Это не та техника, которую следует использовать, если у них нет абсолютно никакого выбора. Это не только требовало использования ци, но также зажигало собственную жизненную силу, питая ци, которая извергалась как ци, так и силой души.

Извергающаяся Ци была очень горячей, и ее было трудно избежать. Это было в тот момент, когда он приземлялся на корабль, древесина сгорала, как кислота, и он попадал не только в корабль, но и в других экспертов, как друзей, так и врагов.

Сюэ Вэй быстро понял, что это опасная техника. Он никогда раньше не видел ничего подобного, но понимал, что если не будет осторожен, то серьезно пострадает от этого.

Еще хуже было то, что атака, казалось, усиливалась по мере приближения к развязавшему ее пирату.

Сюэ Вэй был поражен. Он понимал, что пират делает все возможное, чтобы удержать его там, и даже больше, пытаясь заставить всех остальных покинуть это место и изолировать их двоих.

Но с ним было не так просто иметь дело. Хотя Сюэ Вэй не мог подобраться слишком близко, это не означало, что у него не было возможности справиться с ним.

Сначала он посмотрел на пирата, который выглядел очень довольным собой, а затем улыбнулся.

Палец Лазурного Света!

Удар бушующей бури!

Внезапно одновременно пошли две атаки. Первым был Палец Лазурного Света, атака, которая выпускала луч лазурной ци в сторону противника.

Во-вторых, он выпустил Удар Бушующей Бури, и прежде чем он понял, что происходит, вихри появились повсюду, прервав пирата в его направлении атаки.

Сюэ Вэй бросился вперед в тот момент, когда атака со стороны пирата была остановлена, а затем протянул руку, схватил пирата за горло и разорвал горло своими сильными и острыми когтями.

Повсюду брызнула кровь, и Сюэ Вэй почувствовал, как она льется на него дождем, но ему было все равно. Кровь освежила его, и тот факт, что он вышел победителем в битве, заставил его почувствовать облегчение и возбуждение.

Наконец-то избавившись от своего противника, Сюэ Вэй наблюдал за остальной частью корабля. Большинство пиратов были мертвы; они переоценили свои возможности и напали на корабль, полный экспертов.

Король единолично расправился с одним из высших эшелонов пиратов, а посол Тан Тао расправился с капитаном.

Оставшихся людей на борту корабля постепенно отсеивали. Все пираты были убиты; ни один не был пощажен.

После убийства пиратов остальная часть команды, отвечавшая за корабль, поднялась на борт пиратского корабля и начала собирать все, что они могли использовать для ремонта собственного корабля.

Хотя этого было недостаточно, чтобы он снова полностью функционировал, на самом деле этого было достаточно, чтобы он плыл к следующему острову, где они могли бы войти в контакт с некоторыми корабельными пристанями, и их корабль можно было бы снова полностью отремонтировать.

В то же время они также взяли все золото и драгоценности на борт пиратского корабля, а также свои пайки и все, что могло оказаться полезным позже.

Закончив это, все они вернулись на свой корабль и снова отправились в плавание.

Направляясь к острову, жизнь на корабле снова стала спокойной и расслабленной. Луолуо играл со всеми взрослыми, а эксперты не торопились, чтобы развивать свою силу.

Им потребовалось полных двенадцать дней, чтобы добраться до ближайшего острова. Хотя путешествие можно было бы совершить намного быстрее, в нынешнем состоянии корабля это было невозможно, и когда они, наконец, добрались до острова, команда восторженно аплодировала. Корабль было трудно контролировать, и теперь они, наконец, снова смогут нормально плыть.

Когда они прибыли, Сюэ Вэй с любопытством смотрела на все. Он не был уверен, чего ожидал, но это определенно было не то, что он увидел.

Остров был маленьким, и жителей было немного по сравнению с его ожиданиями. На острове жило всего около пары тысяч человек, но все они были невероятно дружелюбны, когда увидели, что корабль пришвартовался в их гавани.

Их жизнь была невероятно примитивной, их дома были построены из глины с соломой в качестве крыш, они жили за счет рыбы, которую могли достать из моря, и нескольких орехов и ягод, которые росли на острове.

Когда они прибыли, тем, кто пришел их поприветствовать, был старейшина деревни. Он послал всем им вежливую улыбку и приготовился к освобождению хижин, в которых они могли бы жить, пока они там находились.

Потребуется пара недель, чтобы снова подготовить корабль к плаванию, и пока это время проходит, они смогут отдохнуть на острове.

Как только они сели на остров, Сюэ Вэй почувствовал, как по его телу пробежала неприятная дрожь, и он не мог не смотреть на небо. Все выглядело нормально, но в голове Сюэ Вэя было непреодолимое чувство, что не все так хорошо, как казалось.