Глава 319: 319
После того, как Тао Ву купил первую одноцветную радужную таблетку, начались торги за вторую таблетку.
На этот раз никто не торопился делать первую ставку. Вместо этого они терпеливо ждали, собирается ли Тао Ву продолжать торги. Никто не хотел, чтобы его считали тем, кто идет против него.
Однако, вопреки их ожиданиям, Тао Ву не стал продолжать торги. Вместо этого он откинулся на спинку стула и ухмыльнулся, размышляя о том, как он мог бы работать с Сюэ Вэй в более позднее время.
Убедившись, что Тао Ву не желает продолжать торги, несколько смелых людей начали увеличивать свое число и медленно делать свои ставки.
Шло время, все больше и больше людей находили в себе мужество, и все они в бешенстве начали торговаться.
Цена за короткое время выросла со ста тысяч эссенциальных камней низкого качества до пятисот тысяч эссенциальных камней низкого качества, и она все еще росла.
Несколько разбойничьих и пиратских групп, имевших власть в Море Зачарованного, соперничали с семьями, державшими власть в Павильоне Тысячи Сокровищ.
Всего было около двадцати фракций, заинтересованных в одноцветной радужной таблетке. На самом деле, многие другие были заинтересованы; однако только двадцать фракций имели опыт, силу и финансы для покупки этих таблеток.
С таким количеством фракций, желающих участвовать в торгах за таблетки, все они могли понять, что не каждая фракция может получить таблетку. В результате еще больше зрителей приходило в бешенство, когда они делали ставки.
Сюэ Вэй слегка улыбнулся, когда услышал, что торги достигают семисот тысяч низкосортных эссенциальных камней. Это была очень высокая цена. Раньше он уже был удовлетворен пятьюстами тысячами, которые предложил Тао Ву. Казалось, он был все еще слишком наивен, когда дело дошло до понимания ценности алхимика в Море Зачарованного.
Когда цена достигла восьмисот тысяч эссенциальных камней низкого качества, она медленно стабилизировалась. В конце концов, цена остановилась на восьмистах одиннадцати тысячах эссенциальных камней низкого качества. Это было состоянием для простолюдинов. Даже эти фракции могли почувствовать жало, когда дело дошло до такого большого количества богатства.
Третья таблетка была выпущена в войну торгов, и хотя она была жестокой, она была не такой плохой, как раньше. Окончательная цена составляла семьсот шестьдесят семь тысяч низкосортных эссенциальных камней.
Четвертая таблетка вернулась к примерно восьмистам тысячам; он закончился на семистах девяноста трех тысячах эссенциальных камней низкого качества.
Тао Ву снова поймал пятую таблетку; на этот раз он предложил целых девятьсот тысяч низкосортных эссенциальных камней. Он не хотел делать низкие предложения, он хотел произвести положительное впечатление на Сюэ Вэя, и, поскольку он не мог на самом деле делать ставки, как другие, поскольку никто не хотел делать ставки против него, у него не было другого выбора, кроме как коллировать. вне высокая ставка .
Таким образом, все пилюли были проданы на аукционе по цене около восьмисот тысяч эссенциальных камней низкого качества. Цена медленно росла — шестая пилюля была продана за восемьсот двадцать четыре камня сущности низкого качества. Седьмой продан за восемьсот тридцать один камень сущности низкого качества. Восьмой продан за восемьсот тридцать шесть эссенциальных камней низкого качества. Девятый продан за восемьсот пятьдесят девять низкопробных камней сущности.
Наконец, десятая пилюля была продана по невероятной цене в девятьсот четыре эссенциальных камня низкого качества.
«Спасибо всем, кто пришел на наш аукцион», — прорезал аукционный зал голос аукциониста, заставив многих людей, которые ранее начали болтать, замолчать.
«Мы хотели бы выразить особую благодарность двухцветному радужному алхимику, который появился на нашем скромном предприятии, и поблагодарить его за то, что он выбрал наш аукционный дом в качестве места для работы.
«Прежде чем мы все покинем аукционный дом, я хотел бы обратиться к высшим силам в Павильоне Тысячи Сокровищ, чтобы они не усложняли жизнь этому уважаемому алхимику.
«Если вы хотите получить аудиенцию у его светлости, пожалуйста, подождите, пока он не даст нам разрешения продолжить.
«Я пытаюсь сказать, пожалуйста, не создавайте проблем, пожалуйста, не раздражайте его светлость, иначе мы не сможем справиться с выздоровлением».
Сюэ Вэй был удивлен, когда услышал слова, сказанные аукционистом, и поднял бровь.
Он не ожидал, что она заступится за него после того, как раскрыла его ранее на аукционе, но был очень доволен. Он не был в настроении встречаться с большим количеством людей, и при этом он не хотел общаться с людьми, с которыми у него никогда не было бы ничего общего.
«Пошли», Сюэ Вэй ничего не купил, но ему нужно было связаться с аукционистом, чтобы получить деньги за эссенциальные камни, которые другие предлагали за его предметы.
Когда он открыл дверь, то, к своему удивлению, увидел, что коридор уже заполнен людьми, которые с любопытством смотрели на него. В самом деле, он чувствовал себя девственником, брошенным в комнату, заполненную развратными мужчинами; их глаза были такими жадными, когда они смотрели на него; некоторые даже потирали руки. Это было очень неприятное ощущение.
Когда его глаза блуждали по людям, они остановились на темнокожем Тао Ву, и он почувствовал, что он единственный, кто смотрит на него с любопытством, а не с жадностью, и, как будто он нашел своего спасителя, Сюэ Вэй подошел к Сторона Тао Ву.
Сюэ Вэй не была глупой. Он видел, как все относились к Тао Ву, и если они смогут получить его защиту, то будут в безопасности.
Тао Ву, казалось, угадал его мысли, и улыбка скользнула по его губам, когда он поприветствовал его: «Сюэ Вэй, я никогда бы не догадался, что ты так глубоко спрятался».
«И тебе того же», — улыбнулся Сюэ Вэй, глядя на Тао Ву. Хотя он знал, что его силу нельзя умалять, он не знал, что с Тао Ву обращались как с богом другие в Море Зачарованных.
Тао Ву понимающе улыбнулся, понимая, на что намекает Сюэ Вэй.
«Почему бы не вернуться в свои покои и не обсудить сотрудничество?» — спросил Тао Ву, и Сюэ Вэю не нужно было даже думать ни секунды, прежде чем кивнуть: «Пожалуйста».
Увидев, что Тао Ву и Сюэ Вэй знают друг друга, и услышав их странный разговор без голов и решек, все выглядели озадаченными.
Но они понимали, что сейчас не время пытаться связаться с Сюэ Вэй. Даже если радужные пилюли, которые он мог создать, были привлекательными, правда заключалась в том, что они должны были быть живыми, чтобы наслаждаться ими.
Бросить вызов Тао Ву не было блестящей идеей, и, поскольку он уже сказал, что поговорит с Сюэ Вэем, остальным придется выстроиться в очередь за ним — на случай, если будут какие-то крохи, которые нужно поймать.
Тао Ву точно знал, о чем все они думали, но не возражал против этого. Он был бесспорным королем открытого моря, он был самым влиятельным экспертом, бороздящим океаны, а также он был единственным человеком, которого они не осмеливались оскорблять.
Что же касается того, что произошло, когда он получил то, что хотел, его не волновало. Хотя он чувствовал, что чем-то обязан Сюэ Вэю за то, что он снова свел его с Цзян Ин Юэ вместе, он не хотел слишком заботиться о своих делах.
Тао Ву был демоном. Он был эгоцентричным и никогда не старался изо всех сил помогать другим. Сюэ Вэй не был исключением.
Единственным человеком, которому он мог помочь, была Цзян Ин Юэ. Она была единственным человеком, о котором он заботился, а также единственным человеком, за которого он страдал.
Сюэ Вэй знал об этом, но не возмущался. Он был просто счастлив, что Цзян Ин Юэ нашла кого-то, кто заботился о ней до такой степени. Если бы Тао Ву не был готов страдать ради нее, то Сюэ Вэй не чувствовала бы, что они подходят друг другу. Если кто-то действительно любит кого-то, он не позволит ничему встать на пути к счастью этого человека, даже если это потребует огромных усилий.
Сюэ Вэй чувствовала то же самое по отношению к Ван Сяоюню. Одна только мысль о ней вызывала у него сердечную боль, когда он думал об их последней встрече, и он был полон тоски, когда думал о ней.
Первоначально он не планировал ввязываться в войну между людьми и зверями в Чанъане, но после того, как понял, что он наполовину зверь, он понял, что Ван Сяоюнь никогда не одобрит его, если он не докажет, что он не такой, как ледяная гарпия, Чу Хуэйинь.
Вздохнув, Сюэ Вэй покачал головой, снова забыв о печали и тоске, которые он чувствовал всякий раз, когда думал о Ван Сяоюне.
Тао Ву чувствовал меланхолию, нахлынувшую на Сюэ Вэя, но она ушла так быстро, что он не знал, ошибся он или нет.
Вместе Сюэ Вэй, Тао Ву и их спутники вышли из аукционного дома и направились обратно в резиденцию, приготовленную для Сюэ Вэя и его друзей.
Никто из них не говорил по дороге; они не желали обсуждать посреди дороги.
Многие следовали за ними на почтительном расстоянии, любопытствуя, куда они идут. Если бы они могли видеть, где они проживают, было бы легче совершать «случайные» встречи позже.
Они боялись, что направятся к особняку, принадлежащему Тао Ву и его пиратам. Если бы они собирались обсуждать там свои дела, у них были бы проблемы.
К счастью, они направились не к резиденции Тао Ву, а в дом, принадлежащий Павильону Тысячи Сокровищ. Они были гостями Павильона Тысячи Сокровищ.
Зная, где они проживают, люди, следующие за ними, повернулись, чтобы сообщить о своих находках лидерам своих семей.
Сюэ Вэй полностью проигнорировала их, как и Тао Ву. Добравшись до дома, который в настоящее время принадлежал Сюэ Вэй, они прошли в гостиную.
«Правда ли, что вы можете очищать двухцветные радужные пилюли?» Тао Ву не был настроен скептически, но было действительно слишком неожиданно, что этот ничем не примечательный молодой человек был двухцветным Радужным Алхимиком.
«Я стал им только недавно», — с готовностью признался Сюэ Вэй, но он не был настолько самоуверен, чтобы не предупредить его. «Мой показатель успеха все еще составляет около половины».
Тао Ву был очень взволнован, когда услышал это. Он мог сразу догадаться, что выучил формулу, которой владел Павильон Тысячи Сокровищ, и уже иметь показатель успеха около пятидесяти процентов было весьма примечательно.
«Что ты хочешь в обмен на то, что приготовишь для меня несколько двухцветных радужных пилюль, а также партию одноцветных радужных пилюль», — спросил Тао Ву, прислонившись к стене комнаты.
Он выглядел декадентским и ленивым. Непокорный и властный. Сюэ Вэй посмотрел на него, и уголки его губ слегка дернулись. Какая позерка!
«Ну», Сюэ Вэй сдержал смех, прежде чем он успел сорваться с его губ, и сел на стул.
«Ты друг Цзян Ин Юэ, поэтому можешь считаться и моим другом. Я всегда заинтересован в том, чтобы завести больше друзей, поэтому, пока ты считаешь меня своим другом, я сделаю их для тебя бесплатно, как при условии, что вы предоставите мне материалы».
Глаза Тао Ву расширились от удивления. Он никогда не ожидал, что это будет просьба Сюэ Вэй.
Тао Ву был демоном, и поэтому у него не было настоящих друзей. Он мало что знал о том, как один общается с другим, и хотя он был лидером бандитской группировки, он никогда не чувствовал дружбы с пиратами, он просто видел в них подчиненных.
Неужели у него действительно есть друг? Он нахмурился, когда подумал об этом.