Глава 329: 329
Туман был настолько плотным, что, хотя две энергии в его теле постоянно питались, не было никаких признаков того, что туман становится менее плотным.
Пятеро друзей прошли сквозь пурпурный туман, а остальные четверо почувствовали, как энергия в теле Сюэ Вэй становится бурной вместе с растущей силой.
Они понимали, что в этом фиолетовом тумане была какая-то тайна, но как бы они ни старались, они не могли поглотить ни капли пурпурного тумана.
Тем не менее, никто ничего не сказал, пока они продвигались все глубже и глубже в неизвестность. Гром перешел от приглушенных криков к тому, что теперь его почти невозможно услышать, а вспышек молний, прежде освещавших небо, теперь не было видно.
По мере того, как они углублялись в пурпурный туман, они становились все более и более бдительными. До сих пор в тумане не было никаких признаков существования чего-либо живого; также не было никаких следов предыдущих посетителей. Они как будто попали в пустыню, наполненную гробовой тишиной.
Хотя Сюэ Вэй мог остановиться и поглотить пурпурный туман, когда ему заблагорассудится, он этого не сделал. Вместо этого он продолжил наступление.
Как будто что-то глубоко в тумане звало его. Как будто его самое сокровенное существо было вызвано чем-то посреди тумана.
Он был словно в трансе, шаг за шагом приближался к беззвучному голосу. Он не смотрел ни налево, ни направо; все, что он делал, было направлено прямо к неизвестному.
Обычно Сюэ Вэй не была бы такой беззаботной, особенно в таком регионе, как Зона Громовых Сумерек, но пурпурный туман казался таким знакомым, как будто он был в объятиях матери.
Когда Сюэ Вэй почувствовал это, он не мог не ослабить бдительность. Он вспомнил, как Пурпурный Туман исцелил его раньше; теперь это возвращало те же чувства комфорта. Но когда он посмотрел на своих товарищей, он понял, что все, что он чувствовал, было исключительно его.
Глядя на своих товарищей, он не мог не нахмуриться. Они выглядели встревоженными и испуганными. Они вовсе не были такими небрежными и беззаботными, как он, их нервы были натянуты, а тела напряжены.
— Не бойся, — вдруг прозвучал в тумане голос, испугавший всех. Хотя голос звучал рядом с их ушами, он всегда присутствовал во всем тумане, и никто не мог понять, откуда он исходил.
— Я не желаю тебе зла, — продолжил голос. «Мой Король прибыл. Я должен поприветствовать его. Хотя люди не приветствуются в моем Пурпурном Домене, ради моего Короля будет сделано исключение».
Никому не нужно было спрашивать, кто этот король, очевидно, это был Сюэ Вэй. Хотя голос гремел, Хэй Гоу и Линь Сяо не успокоились; напротив, после этого они были еще более бдительны, чем раньше. Однако Бай Тяньи посмотрел на них с обычным пренебрежением.
— Болван и глупая собака, успокойтесь, — сказал он небрежно, совершенно не заботясь о том, что оскорбляет их. «Поскольку говорившее существо смогло материализовать свой голос вот так, значит, они выше нашей силы. Намного выше нашей силы», — объяснил он. «Если бы он хотел, чтобы мы умерли, мы были бы мертвы тысячу раз, так что просто примите милость, которую мы проявили, будучи вместе с Вэй».
Бай Тяньи был таким же грубым, как всегда, никогда ничего не скрывал и говорил все, что было у него на уме. Даже Хэй Гоу и Линь Сяо ничего не сделали, когда услышали, как он оскорбляет их и называет глупой собакой и болваном.
Они знали, что, хотя он и говорил резкие слова, он был первым, кто встал на их сторону, если им это когда-нибудь понадобится.
Не говоря уже о том, что он был намного опытнее их, и поэтому они часто полагались на его знания, чтобы справиться с трудными и запутанными ситуациями.
Сюэ Вэй не волновалась, и, услышав слова Бай Тяньи, остальные тоже постепенно отбросили свои заботы. Их тела постепенно расслабились, и вместо того, чтобы быть слишком возбужденными, они медленно начали исследовать мир фиолетового тумана.
Хоть это и казалось пустырем, но оказалось, что под их ногами то трава, то волны. Там не было редких трав или изысканных предметов, но были обычные острова и море. Здесь и там были растения, но единственное, что они чувствовали, была тишина. Полнейшая тишина.
Остальные, хотя им и обещали, что опасности нет, не убрали веревку, которая держала их всех вместе.
Это было не потому, что они боялись, что что-то появится из тумана и нападет на них, а потому, что они поняли, что туман слишком плотный. Вы могли видеть только на один метр вперед, так что заблудиться было вполне возможно.
Причина, по которой они смогли ориентироваться в густом тумане, заключалась в странном чувстве, которое вело Сюэ Вэй по пути.
Они шли то, что казалось вечностью. Было невозможно определить, сколько времени прошло, так как в тумане все выглядело одинаково. Невозможно было сказать, ходили ли они кругами или действительно достигли каких-то мест.
Любой, кто входил и не имел такого проводника, как Сюэ Вэй, почти мгновенно заблудился.
Наконец, густой туман внезапно начал рассеиваться, и перед ними открылся прекрасный пейзаж, с которым никто из них не ожидал столкнуться посреди Зоны Громовых Сумерек.
Перед ними был прекрасный остров. У него была большая гора, покрытая пышными зелеными лесами, и она достигала облаков. Прямо перед ними были пляжи с белым песком и ракушками, а первые деревья были в нескольких сотнях метров от него.
Между лесом и песком была зеленая трава, и на этой траве стоял небольшой домик.
На острове не было животных, и все было так же тихо, как и в пурпурном тумане.
«Давайте направимся в коттедж», — тихо сказала Сюэ Вэй. Он чувствовал, что то, что зовет его, находится внутри коттеджа, и его сердце быстро билось. Что это было за чувство?
Когда они направились к коттеджу, дверь распахнулась, и вышла женщина.
Женщина напоминала фею; ее красота была неземной, ее внешний вид был потусторонним.
«Мой король», — поздоровалась она, сложив кулаки и слегка поклонившись Сюэ Вэй.
Сюэ Вэй, однако, быстро пошел помочь ей снова выпрямиться: «Я не король», — честно сказал он. — Но зачем ты позвал меня?
Существо, стоявшее на траве, какое-то время смотрело на Сюэ Вэя, прежде чем его тело внезапно расширилось.
Из-под кожи вылезла чешуя, и тело превратилось в драконье. В то время как Сюэ Вэй был лазурным драконом, это был белый дракон со слегка голубым оттенком чешуи.
«Я дракон наводнения», — сказал дракон, пристально глядя на Сюэ Вэй. «Мой друг живет в Чанъане. Этот пурпурный туман — это навык, который знаем только он и я.
«Я чувствую в тебе жизненную силу моей пары, и в то же время я чувствую твою ауру, как император.
«Я надеялся, что ты расскажешь мне о моей паре, но больше всего я знал, что ты уважаемый Лазурный Дракон.
«Лазурный дракон — король всех драконов. Мы вынуждены преклоняться перед Лазурным драконом, и поэтому я хотел увидеть, как выглядит мой король.
«Я понимаю, что ты молод и что пройдет немало времени, прежде чем ты станешь настоящим Королем Драконов или, возможно, даже Императором Драконов, но видеть тебя в период твоего роста — это тоже честь.
«Я мало что могу для тебя сделать, но что я могу сделать, так это помочь тебе немного повзрослеть.
«Зона Громовых Сумерек принадлежит мне. Я дракон потопа, и я вошел в эту область тысячу лет назад.
«С тех пор я остался здесь, ожидая момента, когда я смогу воссоединиться со своей парой.
«Я могу сказать вам, где находится самый процветающий район Громовой Сумеречной Зоны, район с наибольшим количеством сокровищ.
«Хотя это место — настоящая сокровищница, это также и самая опасная зона во всей зоне, если не считать моего пурпурного тумана.
«Хотя он не так опасен, как мой пурпурный туман, он все же довольно опасен, поэтому вам придется полагаться как на удачу, так и на умение, чтобы пройти через него».
Сюэ Вэй некоторое время размышлял, но уже был готов бороться за свою жизнь. Теперь, когда он был в Зоне Громовых Сумерек, он не собирался сдаваться просто так.
Однако это не было решением, которое он мог принять самостоятельно. Это было опасное для жизни решение, и поэтому он должен был сделать так, чтобы его друзья были в равной степени готовы рисковать своими жизнями.
Бай Тяньи ухмыльнулся, когда услышал слова дракона наводнения, Хей Гоу ухмыльнулся, Линь Сяо усмехнулся, а Луолуо выглядел озадаченным.
Хотя Луолуо казалась самой неуверенной в том, что делать, Сюэ Вэй меньше всего беспокоилась о ней.
Она была бессмертной, и не только это, но она также была сильнейшей из всех, если они попадали в сложную ситуацию.
«Кажется, вы все приняли решение», — одобрительно сказал дракон наводнения. Если бы он уклонился от этого, то она бы не поверила в его способность стать Королем Драконов, тем более Императором Драконов.
Но он не разочаровал ее; он ничуть не колебался и в итоге направился прямо в опасную зону.
«Позвольте мне показать вам путь», — дракон снова превратился в женщину, и ее длинное белое платье феи развевалось вокруг нее, когда она начала двигаться сквозь пурпурный туман.
К тому времени, когда она достигла пурпурного тумана, он как будто исказился вокруг них, и через несколько шагов они оставили фиолетовый мир позади, снова вернувшись к грохоту грома и молнии, которые непрерывно освещали небо.
Сюэ Вэй был поражен, когда увидел, как дракон наводнения способен заставить их двигаться сквозь туман так быстро.
Хотя было невозможно точно определить, сколько времени он и другие потратили, чтобы добраться до центра, это ни в коем случае не было коротким временем. Это мог быть день, но также могли быть и дни с тех пор, как фиолетовый мир полностью испортил их способность определять время.
Тем не менее, это было так быстро, что они знали, что это неестественно.
Хотя они двигались слишком быстро, Сюэ Вэй не могла ничего спросить. Ему пришлось оглядеться и определить, безопасно ли их текущее местоположение, и чем больше он смотрел, тем темнее становилось его лицо.
Это место действительно было столь же опасным, как пурпурный туман для обычных экспертов.
Он чувствовал, что молнии в этом районе были во много раз сильнее, чем на окраинах Зоны Громовых Сумерек. Было ясно, что они достигли самого центра зоны.
«Ну, тогда я ухожу», — сказала дракон наводнения и, не дав Сюэ Вэй времени что-либо сказать, исчезла со своей позиции. Было ясно, что она боится, что он изменит свое решение и захочет вернуться с ней.
Криво улыбаясь, Сюэ Вэй покачал головой и огляделся. Вопреки его ожиданиям, это была не середина моря. Вместо этого это был пустынный остров.
Пустынный остров был не слишком большим, он был размером с остров, на котором обитал дракон наводнения, но там, где тот был полон жизни, этот был выжжен и наполнен смертоносным мраком.