Глава 340

Глава 340: 340

Хотя Злой Дух умер, это был не конец битвы. Луолуо и Бай Тяньи распухли. Они были наполнены душевной силой Злого Духа, и это было безмерно доминирующим и подавляющим.

Сюэ Вэй и Летучие мыши Алой крови теперь ничего не могли сделать. Остальная часть битвы полностью зависела от Луолуо и силы воли Бай Тяньи, чтобы противостоять убийственным и злым вибрациям внутри силы души.

«Охраняйте их хорошо», Сюэ Вэй оставил задачу по защите Луолуо и Бай Тяньи Сюэ Фу и другим алым кровавым летучим мышам, а сам направился к пещере, которая принадлежала духу.

Когда Злой Дух умер, он не оставил трупа, а растворился в воздухе. Даже одежда, которую он носил, была создана из Духовной Энергии и превратилась в ничто.

Следовательно, Сюэ Вэй быстро пришел к выводу, что метка зверя осталась в пещере, и внутри этой метки зверя должен быть разрушительный зверь, которого нельзя умалить.

«Пойдем со мной.» Прежде чем войти в пещеру, он повернулся к Линь Сяо и жестом пригласил его следовать за ним. Хотя Сюэ Вэй мог использовать свою родословную, чтобы угрожать зверю в теге зверя, было бы намного лучше, если бы они могли его приручить.

Внутри пещеры было много диковинных вещей. Ресурсы любого рода можно было найти сваленными в горы.

В одном углу были складские сокровища, которые явно были выброшены после убийства их предыдущих владельцев.

В другом углу стояли нефритовые шкатулки и бутылочки с травами и пилюлями. Были свитки с образованиями и надписями.

Когда они прошли через вход, Сюэ Вэй махнул рукой, и все полетело в его собственное сокровище.

Во время путешествия в Зону Громовых Сумерек он получил много военных трофеев, но до сих пор у него не было времени просмотреть то, что он добыл. Ему потребуется много времени, чтобы просмотреть все это и понять, что можно использовать, а что хранить для продажи.

Сюэ Вэй прошел через всю пещеру, и все, что он встретил, было собрано и помещено в его сокровищницу. Когда один наполнялся, он находил другой и наполнял и его.

Когда он добрался до внутренней части пещеры, он обнаружил, что это жилой район Злого Духа. Здесь были случайные материалы, в основном мебель, сделанная из экзотической руды, которую Сюэ Вэй быстро спрятал.

Когда он подошел к столу, он нашел жетон зверя.

Метка зверя казалась маленькой эмблемой. Похоже, он был сделан из какого-то неизвестного дерева, а на нем был знак зверей.

Сюэ Вэй положил на него руку и вложил в него свою духовную энергетическую метку.

В тот момент, когда его энергия попала на метку зверя, Сюэ Вэй почувствовал упругую энергию, которая пыталась бороться с ним.

Тем не менее, Сюэ Вэй активировал свою родословную, и упругая энергия начала дрожать. Он явно не хотел, но перед подавляющим суверенитетом ему ничего не оставалось, кроме как согнуться и поклониться.

«Ты приручишь его», — сказал Сюэ Вэй, бросая жетон зверя Линь Сяо. Дело не в том, что он не хотел сокрушить зверя своей родословной. Однако лучше было приручить его.

Когда зверь был приручен, он становился рабом Прорицателя, который приручил его, не только телом, но и разумом. В уме прирученного зверя никогда не возникнет мятежной мысли по отношению к своему хозяину.

Линь Сяо сел посреди гостиной в пещере, достал свой посох и начал сражаться с меткой зверя.

Сюэ Вэй взглянул на сосредоточенного Линь Сяо, но не остался рядом с ним. Он знал, что пока зверь был внутри звериной метки, у него не было абсолютно никакой возможности сопротивляться процессу приручения. Хотя зверь, вероятно, был более высокого ранга, в настоящее время он был ограничен тегом зверя и, следовательно, не мог сопротивляться.

Поскольку Сюэ Вэй знал, что Линь Сяо в безопасности, он без колебаний продолжил исследование пещеры.

Он углубился в пещеру. Хотя жилые помещения были довольно большими, они не были концом пещеры.

Пройдя глубже, он обнаружил, что там была каменная дверь. Эта каменная дверь казалась чем-то знакомой, но он не мог вспомнить, где видел ее раньше.

С любопытством и ощущением, будто его что-то тянет, Сюэ Вэй толкнул дверь и заглянул в комнату впереди.

Комната была круглая. Он был освещен странным жемчужным шаром, который находился в самом центре, распространяя теплый и нежный свет по всей комнате.

Хотя свет был теплым, Сюэ Вэй почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, когда он посмотрел на комнату, в которой находился.

На стенах были видны кровавые царапины, не было даже небольшого пространства без царапин, и хотя часть крови казалась древней, часть была свежей.

Хотя кровь была на стенах, пол был безупречен. На земле не было ни малейшего пятна крови или пятен; оно было безупречным и белым, как мрамор.

Глядя на эту комнату, Сюэ Вэй мгновенно почувствовал, что его перенесли в то время, когда он находился на девятом этаже Башни Души.

От размера до кровавых царапин, от света до пола — все было точно таким же.

Сюэ Вэй глубоко вздохнула. Он не решался войти в комнату. Что-то звало его в комнате, но в то же время он чувствовал почти осязаемое чувство опасности.

«Ну, опасность и удача идут рука об руку», — пробормотал Сюэ Вэй, принимая решение. Скрепя сердце, он сделал один шаг в комнату, и как только он это сделал, дверь захлопнулась за ним.

Сюэ Вэй почувствовал, как его сердце екнуло, но он более или менее предвидел это.

Так как он был готов, его сердце снова быстро успокоилось, и он просканировал комнату.

«Добро пожаловать в одну из комнат Самсары», — внезапно раздался древний голос из шара на столе.

Сюэ Вэй нахмурилась. Самсара? Круг жизни и смерти? Что это было за место?

Чувство опасности усилилось в сознании Сюэ Вэя, но ему все же удалось успокоиться. Даже если бы существовала опасность, он ничего не мог с этим поделать. Он был заперт в комнате.

Глубоко вздохнув, в глазах Сюэ Вэй появился опасный блеск, когда они сосредоточились на сфере.

Как только он собирался продолжить, дверь внезапно открылась, и в дверном косяке стояли Хей Гоу вместе с Луолуо.

Все чувства, которые Сюэ Вэй испытывала раньше, исчезли. Опасность исчезла мгновенно, как и ощущение того, что меня что-то призвало.

Он посмотрел на жемчужный шар, но он больше не испускал ни унции света.

«Какая мрачная комната», — сказал Хей Гоу, прогуливаясь внутри, глядя на множество царапин. Сюэ Вэй посмотрела, как вошли Луолуо и Хей Гоу, но дверь не закрылась, и сфера больше не загорелась.

Сюэ Вэй колебался, но понял, что эта комната больше не активируется. Он инстинктивно понял, что когда Хей Гоу и Луолуо вошли, все, что было активировано, отключилось и больше не активировалось.

Глядя на жемчужный шар, Сюэ Вэй на мгновение заколебался, прежде чем протянуть руку и взять его.

Сфера была прохладной на ощупь, и когда он коснулся ее, окружающее их пространство внезапно начало искривляться. Внезапно перед ними появилось огромное глазное яблоко.

Глазное яблоко было красным, в отличие от обычных глазных яблок, и оказывало сильное давление на них всех.

Внезапно в ушах Луолуо, Хэй Гоу и Сюэ Вэй раздался архаичный и слегка иссохший голос.

«Сансара — это цикл смерти и возрождения, с которым связана жизнь в материальном мире. Из круга не вырваться, из судьбы не убежать».

Сюэ Вэй сузил глаза, но прежде чем он успел что-то сказать, пространство снова искривилось, и глазное яблоко растворилось в воздухе.

«Как странно», — сказал Хэй Гоу, слегка озадаченный тем местом, где исчезло глазное яблоко, только Луолуо и Сюэ Вэй молчали.

Оба, казалось, были в глубоком раздумье. Сюэ Вэй размышлял о том, чем могут быть эти комнаты Сансары и какова их цель, в то время как Луолуо, с другой стороны, чувствовал себя некомфортно из-за огромной духовной энергии, просочившейся из глаза.

Хей Гоу был меньше всего затронут, и когда он увидел, что оба друга глубоко задумались, он просто пожал плечами, вышел из комнаты и продолжил поиски сокровищ.

И Луолуо, и Сюэ Вэй потребовалось много времени, прежде чем они успокоились. Сюэ Вэй оттолкнула жемчужный шар, в то время как Луолуо бросил последний взгляд на то место, где был глаз.

— Как прошла доработка? Сюэ Вэй мягко спросила ее, и Луолуо, которая была суровой и серьезной, слегка улыбнулась, когда услышала его заботу о ней.

«Мне потребуется некоторое время, чтобы очистить всю энергию, которую я потратила на этот раз», — сказала она, ничего не скрывая. «Зло внутри энергии борется, когда я пытаюсь ее очистить. Но она также намного мощнее, чем остальная энергия, которой я управляю, поэтому в конечном итоге это того стоит. Мне просто нужно набраться терпения. и очищай его понемногу».

Сюэ Вэй одобрительно кивнул головой, протянул руку и взъерошил волосы девушки.

Когда они вышли, в жилом районе больше не было сокровищ; все было сметено Хей Гоу.

Вместе они покинули пещеру и обнаружили, что Сюэ Фу и ее летучие мыши окружили Бай Тяньи, защищая его.

Его брови были нахмурены, по лицу струился пот, а одежда промокла.

Красный туман, казалось, окутывал его, и из этого тумана Сюэ Вэй мог чувствовать ненависть, гнев, негодование и другие негативные энергии.

Это была злая энергия, и Бай Тяньи подталкивал себя. «Этот идиот, — пробормотал Луолуо, глядя на Бай Тяньи с оттенком беспокойства в глазах, — он стремится к рангу Обыкновенного Святого, — объяснила она, — но ему нужно будет потреблять много злой энергии, чтобы сделай это. Я не знаю, сможет ли он очистить его достаточно быстро, даже с естественной защитой, которую мастер меча имеет против злых существ.

У Сюэ Вэя было мрачное выражение лица, когда он наблюдал за Бай Тяньи. «Мы можем доверять только ему», — наконец сказал он со вздохом.

«Он должен иметь определенную веру в себя, чтобы попытаться это сделать, — продолжил он, — поэтому нам нужно дать ему мир и покой и верить, что злой дух не разрушит его, а вместо этого победит».

Луолуо кивнула головой. Все действительно было так, как он сказал, они не могли ничего сделать, кроме как довериться Бай Тяньи, и, учитывая, что он был древним старым монстром, повидавшим так много вещей, он, вероятно, знал, что делает.

«Пора взглянуть на наши военные трофеи», — усмехнулся Сюэ Вэй, начав сортировать множество трофеев и ресурсов, которые он получил во время приключения.

Сюэ Вэй счастливо рассмеялся, когда посмотрел на множество ресурсов, которые он получил, и даже больше, он испытал облегчение, когда увидел, что в хранилище сокровищ было несколько кораблей.