Глава 359: 359
Выбрав сокровище, Сюэ Вэй перешла к следующему испытанию. Испытания проверяли людей по-разному; это было что угодно, от способности противостоять холоду до броска в горячее море пламени.
Чем дольше он терпел, тем крепче становилось его тело. Хотя он истощался, его тело становилось все жестче и жестче, а ци в его теле становилось все чище и чище.
Он не культивировал активно свою Ци, но поскольку испытания были наполнены древней сущностью неба и земли, его база совершенствования также быстро росла.
Как будто его тело было погружено в травяную ванну, созданную из редких трав и других ресурсов.
Эта скорость продвижения была намного выше, чем в любом другом месте в Царстве Вознесенных, и только самые редкие из духовных плодов, которые позволяли напрямую повышать ранг, могли соперничать со скоростью, с которой продвигалась Сюэ Вэй.
Не только Сюэ Вэй продвигалась вперед семимильными шагами, но и Хей Гоу, Линь Сяо и другие культиваторы Ци, которые находились на другом конце подземного мира, также чувствовали преимущества.
Луолуо, который остановился после второго испытания, и Бай Тяньи, который все еще пробивался, повезло меньше.
Оба они полагались на Силу Души, чтобы увеличить свою Духовную Энергию, но этот подземный мир не мог сохранить какую-либо силу души после многих тысяч лет, когда он был погребен под землей.
Вторым, кто сдался в ходе испытаний, был не Бай Тяньи, как можно было ожидать, а Линь Сяо.
Он столкнулся с испытанием бесконечной резни, и, хотя его боевые способности были сильны, он был наименее опытным в бою во всей их команде. Линь Сяо был монахом до того, как начал путешествовать с ними.
Хотя у него были некоторые техники, в основном они заключались в том, чтобы усмирять и сковывать зверей, чтобы он мог их приручить. Убивать бесконечно было для него просто невозможно, и он не смог пройти испытание.
После этого Бай Тяньи сдался следующим. Он потратил всю свою духовную энергию, и если бы он прорвался вперед, он, вероятно, ослабил бы или даже повредил свою основу, чего он не хотел делать.
Он уже получил в свои руки большое количество ресурсов для совершенствования души и сможет поднять свою силу на совершенно новый уровень.
Не только Бай Тяньи и те, кто прошел через вход в пустыню, получили удивительные награды, другие, кто прошел через другой вход, также получили так много наград, что их сердца жаждали большего.
Все они знали, что сражаются за каплю крови. Но эта капля крови не была простой вещью; это была капля крови Бога, сотворившего это царство.
Хотя использование капли крови было неопределенным, Сюэ Вэй был уверен, что она станет бесценным сокровищем для клана Алая Птица. Если он принесет эту каплю крови, сможет ли он обменять ее на Корону Громового Пламени?
Даже сейчас Сюэ Вэй не забыл своего обещания, данного Лань. Хотя он был не очень доволен всем, что сделал надоедливый пророк, он был человеком слова. Поскольку он пообещал вернуть Корону Громового Пламени, он, без сомнения, сделает это.
Группа, вошедшая через другой вход, также медленно уменьшалась. Теперь в бегах осталось только четыре человека, а Сюэ Вэй и Хей Гоу были единственными, кто остался у входа в пустыню.
Еще несколько попыток, и Хей Гоу тоже оказался не в состоянии продолжать. Хотя его тело было наполнено энергией, его разум был настолько истощен, что у него двоилось в глазах.
Закончив испытание, он мудро решил больше не продолжать. В то же время Сюэ Вэй продолжал смотреть вперед, его глаза были темными, как самый глубокий колодец, но сверкали, как тысячи звезд в ночном небе.
Хотя он тоже был истощен, он все еще чувствовал ненормальное зов к себе, и чем дальше в подземный мир он заходил, тем больше он чувствовал этот зов.
Эксперты, не прошедшие испытания, могли продвигаться вперед каждый раз, когда этап был очищен. Из этого было очевидно, что всем нужно собраться в самом сердце подземного мира.
Сюэ Вэй не знал о том, что в мир вошли другие люди, он также не знал о том, что люди, которые были исключены из испытания, могут продвигаться вперед по мере завершения испытаний. Если бы он знал, он был бы особенно бдителен.
Чтобы собрать всех в одном месте, было очевидно, что причина этого заключалась в том, чтобы увидеть, как позже разразится хаос.
Правда заключалась в том, что Сюэ Вэй не слишком заботилась о конкуренции. Он сделает все возможное, несмотря ни на что, и если бы он сделал все возможное, то, когда они столкнутся со второй командой, они смогут украсть у них ресурсы, которые они получили в испытаниях!
Сюэ Вэй не был хорошим человеком. Ему не подобало грабить других. Хотя он, насколько это было возможно, старался избегать убийства невинных, его нравы становились все хуже и хуже. Его звериная природа просвечивала сквозь него.
В его глазах было не так много жадности, но была безжалостность. Сюэ Вэй всегда думал о том, что принесет наибольшую пользу ему и его друзьям, но, будучи беспощадным демоном для других, он был самым нежным и заботливым по отношению к своим товарищам.
Он также знал, что для выживания в этом мире важна только сила, и хотя он считался одним из талантливых юношей, он был далеко не достаточно силен, чтобы защитить то, что ему было дорого.
Очистив голову, Сюэ Вэй шагнул в другую дверь, подобрав еще одно небесное сокровище.
Это испытание заставило его нахмуриться. Повсюду была ци деревянного элементаля, и его тело быстро поглощало ее.
Внезапно из ниоткуда появилась фигура, глаза которой выглядели ошеломленными, когда глаза остановились на Сюэ Вэй.
«Этот запах», — пробормотала фигура, приближаясь к Сюэ Вэй.
Хотя фигура была всего лишь остатком души, ее глаза внезапно дико затряслись, когда она посмотрела на Сюэ Вэй.
«Как это может быть?!» — воскликнул он в шоке, и Сюэ Вэй, который сидел в совершенствовании, открыл глаза и посмотрел на оставшуюся душу.
Это была не первая оставшаяся душа, которую он испытал за время испытаний. Он испытал многие из них ранее, сражаясь с ними ради продвижения испытаний.
Однако этот был другим. Там, где большинство из них были бессмысленными фрагментами, этот казался цельным и разумным.
Оставшаяся душа подошла к Сюэ Вэю и села, глядя ему в глаза. «Какая у вас связь со святой девой?» — спросил он, сузив глаза.
«Святая дева?» Сюэ Вэй был озадачен. «Я не знаю никаких Святых Дев».
«Это испытание и следующие три не будут представлять для вас угрозы», — наконец сказала оставшаяся душа. «Каждое из мест будет заполнено элементарной Ци, и вы сможете поглощать ее по своему усмотрению. После поглощения всего этого вы сможете перейти к следующему испытанию».
— Значит, испытание состоит в том, чтобы поглотить энергию? Сюэ Вэй нахмурилась. Разве это не было слишком хорошим испытанием?
«Не для других, — улыбнулась оставшаяся душа и покачала головой, — но для тебя это так».
Сюэ Вэй нахмурилась. Казалось, суд изменился из-за этой святой девы, но он понятия не имел, какое ей дело до него. Тем не менее, он не жаловался и начал поглощать энергию.
Раньше он использовал большую часть своей Древесной Ци, чтобы сражаться и защищать других, и теперь он, наконец, смог восстановить ее.
Его тело сияло зеленым оттенком, вся энергия вошла в его тело с большой скоростью и даже его кожа стала зеленой от скорости, с которой он поглощал энергию.
Хотя он был быстрым, эта комната была довольно большой, и ему потребовалось много времени, чтобы поглотить всю энергию. Когда он наконец закончил, он выплюнул полный рот спертого воздуха, его тело так распирало от энергии, что он знал, что находится на грани прорыва.
«Молодец, переходим к следующему испытанию».
Сюэ Вэй бросил долгий взгляд на духа, его брови нахмурились и были полны замешательства, прежде чем он покачал головой и пошел в следующую комнату.
В этой комнате ему была вручена еще одна награда; на этот раз он был настолько редок, что его было бы почти невозможно найти даже в заветных областях Царства Вознесенных.
После этого он вошел в другую комнату, и в этой комнате он обнаружил, что Ци воды была повсюду.
Он думал, что эта водяная Ци была чем-то, с чем ему не судьба, но появилась другая оставшаяся душа и сказала то же самое, что и предыдущая душа.
Упомянув Святую Деву и попросив его поглотить всю энергию.
Не понимая, что происходит, Сюэ Вэй сделал, как ему сказали, но в тот момент, когда энергия вошла в его тело, она исчезла!
Как будто в его теле была большая черная дыра, и эта дыра поглощала всю энергию.
В его тело вливалось все больше и больше энергии, но это было все равно что бросать камешек в глубокий колодец; ничего не произошло .
Закончив эту комнату, он вошел в другую, и в ней повсюду была металлическая Ци.
Сцена из прошлого повторялась, и Сюэ Вэй поглотила всю энергию. Однако он исчез, как только вошёл в его тело.
Сюэ Вэй не мог не задаться вопросом, какие секреты хранит его тело. Он знал лучше, чем кто-либо другой, что такое явление возможно только в том случае, если в его теле есть какая-то тайна.
После этого он забрал награду из комнаты перед входом в последнее испытание.
Последнее испытание было похоже на три предыдущих, однако здесь огонь Ци был повсюду.
Сюэ Вэй впитала все это. Он еще раз испытал ощущение энергии, вливающейся в его тело, но исчезающей, как только она вошла.
Поглотив всю огненную энергию, он посмотрел на оставшуюся душу, которая смотрела на него с благоговением, и покачал головой, задаваясь вопросом, что именно происходит.
Тем не менее, эти души отказывались ему что-либо говорить и просто стояли рядом с ним, пока он культивировал и поглощал энергии.
Наконец, он добрался до комнаты после комнаты с огненной энергией и заметил, что в ней больше нет дверей.
Войдя, он увидел, что в отличие от других здесь не было свитка с наградами, а был большой стол с маленьким флаконом.
Тепло и давление, исходившие от маленького пузырька, были настолько угнетающими, что любой, кто соприкасался с ним, чувствовал, как его сердце бешено бьется.
Но Сюэ Вэй почувствовал странное чувство принадлежности, когда посмотрел на этот флакон. Хотя он планировал обменять пузырек с кровью на Корону Громового Пламени, он не мог сдержать руку, когда он схватил пузырек и открыл его.
Капля крови вылетела из флакона, но не попыталась вырваться, вместо этого она попала прямо в тело Сюэ Вэя, прямо между двумя его глазами.