Глава 408: 408
— Что здесь произошло? — спросил он, слегка озадаченный, глядя на мертвых охранников на полу.
«Ты должен объясниться», — сказал Сюэ Вэй, его голос был ледяным и полным враждебности.
Все окружающие были ошеломлены, увидев, как молодой человек так говорит с Императором. Он был слишком самонадеян; нехорошо так говорить.
Но, вопреки их ожиданиям, Император не рассердился. Вместо этого он просто нахмурил брови.
«Объясни», — сказал он, глядя на охранника рядом с собой.
Охранник наконец понял, что они сделали что-то не так, и он дрожал, его зубы стучали, когда он пытался говорить.
«Это была Императрица. Она даровала моему компаньону Указ Императрицы», — сказал Сюэ Вэй, его голос все еще был отстраненным и полным холода. «Она вынуждает мою спутницу выйти замуж за Первого принца и заперла нас всех под домашним арестом.
«Позвольте спросить вас, ваше высочество. Я прошел через столько хлопот, чтобы помогать вам всем, целыми днями, высасывал из своего тела все его силы и использовал свою собственную кровь, чтобы помочь вам, но взамен мой спутник был вынужден такая ситуация? Так ли вознаграждается моя благодарность?»
Император выглядел довольно застенчивым. Они уже чувствовали себя виноватыми перед Сюэ Вэем за то, что он оказался в такой ситуации, из-за которой он стал таким слабым, но в то же время его Императрица вызвала такой огромный шум.
Теперь он не знал, как с этим дальше справляться.
Он потерял много королевских гвардейцев, и если он не надеется привлечь кого-то к ответственности за эту потерю, они будут недовольны вместе с населением.
Но он также должен был учитывать Сюэ Вэй и свои чувства. Он многим пожертвовал, чтобы мутировать для них девять зверей, и в то же время дал им удивительные награды. Хотя это должна была быть честная сделка, они чувствовали, что получили гораздо больше, чем отдали.
Теперь с ним несправедливо обошлась императрица, и он не знал, как поступить.
Так было до тех пор, пока он не поразил его. Во всем виновата Императрица, так почему бы не использовать ее как козла отпущения, чтобы направить на нее гнев Королевской гвардии. Если бы не ее внезапное решение издать такой указ, этого никогда бы не произошло.
Император не знал о чувствах, которые Императрица годами питала к Святой Деве, а теперь и к ее сыну.
Он не знал, что она ненавидела их обоих и делала все возможное, чтобы создать им проблемы.
Она, с другой стороны, не знала, что Сюэ Вэй обладает такими же способностями, как и святая дева, и поэтому она не думала, что Сюэ Вэй будет так цениться отставным императором и великим старейшиной.
Нынешний Император мог принимать определенные решения самостоятельно, но в тот момент, когда это было важное решение, ему требовалось разрешение от Отставного Императора и Великого Старейшины.
Но она забыла, что именно она создала проблему, издав указ. Она не знала, что то, что она сделала, было то же самое, что пинать осиное гнездо.
— Иди и немедленно пригласи сюда императрицу! Император сказал, его голос также содержал гнев и разочарование.
Услышав, что он был зол, Сюэ Вэй понял, что он действительно не знал о действиях императрицы, но он не чувствовал себя намного лучше. Относиться так к своим друзьям, он бы никогда этого не допустил.
Сюэ Вэй скрестил руки на груди, прежде чем взглянуть на множество испуганных королевских гвардейцев, окружавших его. Они опустили головы, особенно трое, переживших первоначальную атаку.
Они слышали слова Королевской гвардии, которая умерла первой, и теперь знали, что Сюэ Вэй не хвастался, когда говорил, что Император должен встретиться с ним.
Теперь, когда они посмотрели на это, они поняли, что Сюэ Вэй не была простой фигурой.
Но Сюэ Вэй ничего не сказала, ожидая прибытия императрицы. Император не знал, что сказать, он чувствовал себя смущенным, и, в конце концов, он также вызвал Отставного Императора и Великого Старейшину.
Он ожесточил свое сердце и уже решил, что делать с императрицей, но ему не позволили сделать это самому.
Императрица происходила из доминирующей ветви клана Алой Птицы. Если он нападет на нее без разрешения отставного императора и великого старейшины, это вызовет проблемы.
Однако, если они втроем вместе приняли решение о ее будущем, поддерживающая ее семья ничего не могла сказать.
Сюэ Вэй увидел, что в смятении появились отставной император и великий старейшина, а вскоре после этого появилась и императрица.
Ее глаза расширились от шока, когда она увидела Сюэ Вэя, тело которого было в крови, даже на лице были пятна крови, а по земле текли реки крови.
«Вы неблагодарное существо!» Императрица сказала с хмурым выражением лица, готовая упрекнуть Сюэ Вэй в убийстве многочисленных королевских гвардейцев.
«Замолчи!» Император закричал на нее, слегка оглушив ее. Она посмотрела на множество мертвых королевских гвардейцев, но даже так Император злился на нее, а не на Сюэ Вэй. Что-то пошло не так .
«Моя дорогая, не ослепляй только потому, что он ее сын. Он убил множество королевских гвардейцев, это не то, с чем ты можешь мириться».