Глава 435: 435
Лан посмотрел на Сюэ Вэй. Его взгляд был немного насторожен, но когда он увидел отсутствие злых мыслей в глазах бывшего, он вздохнул.
«Я был молод и глуп, когда решил покинуть гнездо. Я хотел путешествовать по галактике, увидеть разные миры и попробовать разные способы жизни.
«Мой дедушка был Алой Птицей. Он происходил из клана Алой Птицы, но в итоге создал свой собственный мир далеко в этой галактике.
«Поскольку я был в путешествии, я решил посмотреть, на что похож мир, из которого он произошел.
«Но когда я пришел сюда, мир слишком сильно отличался от того, что я ожидал. У мира не было хозяина, и он медленно разрушался.
«Меня это не слишком заботило, такова судьба многих миров, поэтому я просто хотел немного взглянуть на него, прежде чем отправиться в путь, но потом я нашел то, от чего не мог отказаться.
«В конце концов, я стал владельцем мира и с тех пор охраняю его. Пока мой разум чист и мои воспоминания остаются, я буду охранять этот мир как его владелец».
Сюэ Вэй видел боль в глазах Лана и понял, что с ним, должно быть, что-то случилось, пока он был в гостях.
«Это как-то связано со старым коттеджем в вашем особняке в Чанъане?» Сюэ Вэй не мог не спросить, и когда он увидел, что боль в глазах Лана усилилась, он получил ответ.
«Этот коттедж — место, полное воспоминаний», — вздохнул Лан. «Этот мир находится под защитой, и этому коттеджу нельзя причинить вреда. Этот коттедж — сердце этого мира».
Сюэ Вэй не совсем понял, что он имел в виду, когда сказал, что это сердце мира, но он понял, что оно занимало невообразимое место в сердце Лана.
«Значит, этот Хуэй Юэ здесь, чтобы убедить тебя вернуться, но ты не уйдешь, потому что у тебя есть какие-то воспоминания, которые связывают тебя с этим миром, не говоря уже о том, что ты теперь владелец мира?»
Лан кивнул головой. — Она была очень похожа на тебя, — наконец сказал он. «Она тоже была метисом, но я думал, что она будет последней. Я никогда не думал, что ты появишься столько лет спустя».
Хотя он ничего не объяснил, эти слова заставили Сюэ Вэй понять гораздо больше.
То, что он не мог оставить, была женщина. И эта женщина, вероятно, была также причиной того, что Лан был так дружелюбен к нему. Он напомнил Божеству о своей возлюбленной!
Сюэ Вэй и Лан замолчали. Оба они глубоко задумались, забыв, что на самом деле они были в разгаре турнира. Их друзья слишком хорошо блокировали врагов для них.
Лан пришел в их мир по прихоти, но встретил женщину, из-за которой не смог уйти. Даже сейчас, столько лет спустя, он все еще защищал мир ради нее. Это была настоящая любовь, и Сюэ Вэй понимал, что несмотря ни на что, Лан будет защищать мир до скончания века.
Но разве он не был одинок? Он не был вместе со своей семьей, покинув которую много лет назад, и его возлюбленная тоже давно стала никем.
Как он мог вынести одиночество? Как он мог не тосковать по своей семье, которая была так далеко. Но даже при всем том, чтобы сохранить воспоминания, которыми он поделился с любимой, он даже не постеснялся спрятаться от собственного дяди!
Впервые Сюэ Вэй понял это, хотя Лан большую часть времени шутил, хотя он всегда вел себя так небрежно и непринужденно, и хотя казалось, что для него ничего не имеет значения; он был одинок, ему было грустно, он остался совсем один.
Сюэ Вэй понимал, что боль потери кого-то не может быть стерта даже с течением времени. Хотя Сяо Лэй оставил его одного, когда ему было пятнадцать, по крайней мере, он знал, что его дядя все еще жив.
Хотя он был разлучен с Ван Сяоюнь и не видел ее много лет, он знал, что он у нее в сердце, и что они двое в конечном итоге воссоединятся.
Кроме того, хотя он не принадлежал к своей биологической семье, у него были друзья, которые никогда не оставляли его в покое, как бы плохо ни шли дела. Он никогда не сталкивался с необходимостью долго оставаться лицом к лицу с миром в одиночестве.
Он тоже потерял людей в своем путешествии, но это сделало его еще более решительным, чтобы защитить счастье, которое он теперь схватил.
Если он потеряет Ван Сяоюня, сможет ли он выдержать удар? Сможет ли он бросить все, лишь бы сопровождать ее останки?
Одной мысли о потере Ван Сяоюня было достаточно, чтобы он почувствовал, будто кто-то отрезал часть его сердца; одна только мысль была настолько болезненной, что он не мог представить, что произойдет, если она станет реальностью.
Потеряет ли он свою человечность и станет машиной для убийств? Он мог представить, что это был вероятный исход. Если он потеряет своих близких, он станет зверем, желающим смотреть, как горит мир. Если они исчезли, мир должен сопровождать их в преисподнюю!
Такие мысли были несколько пугающими, но Сюэ Вэй не уклонялась от них. Понимание того, как бы он поступил, если бы его постигла такая участь, заставило его честно смотреть на Лана. Но он также понимал, что никогда не допустит такого сценария.
Если бы он действительно представлял угрозу миру, Лан был бы первым, кто убил бы его, его бы вообще не волновали их прежние связи.