Глава 455: 455
Сюэ Вэй провела много времени в трансе глубокого совершенствования. Он не знал о мыслях, которые прокладывали себе путь в разум Лана; все, на чем он мог сосредоточиться, был Цветок Монарха Пираньи, который пустил корни в его сердце.
Он изо всех сил старался подавить это, но вскоре обнаружил, что это бесполезно. Он не мог заставить корни вырваться из своего сердца, но он чувствовал, что дух внутри был подчинен деревянному и огненному элементу Ци в его теле.
Казалось, что пока они у него есть, его тело будет оставаться его собственным, но, как сказал Лан, если он воспользуется лозами Монарха Цветка Пираньи, и это поглотит много эссенциальной крови, то он в конечном итоге умрет. на проигрышном конце.
Таким образом, он мог только пообещать себе, что не будет использовать эти лозы, если только это не будет вопросом жизни или смерти. Он не хотел умирать.
Потратив полдня на то, чтобы попробовать все, что в его силах, чтобы удалить семя, и зная, что у него нет шансов, он наконец встал. Его лицо не было удрученным. Вместо этого он выглядел довольно торжественным, но в то же время решительным.
До сих пор у Сюэ Вэй не было серьезных проблем. Ему удалось безупречно прожить жизнь без каких-либо скрытых опасностей, поэтому теперь, когда он столкнулся с реальной угрозой своей жизни, он наконец увидел, как далеко он может зайти.
Конечно, он бы предпочел, чтобы в его сердце не рос цветок монарха-пираньи, но теперь, когда он появился, он должен был видеть все с положительной стороны. Он не мог изменить то, что произошло, поэтому он мог использовать это только для того, чтобы закалить себя, свой разум и свое тело.
Сюэ Вэй вздохнул, потянулся и поднялся на ноги. «Давайте покинем это место», — сказал он, и остальные согласились.
Все они пошли к внешней стороне леса. Они не хотели проводить больше ни минуты в этом лесу.
Сюэ Вэй вздохнул, глядя на остальных, и увидел, что их глаза были полны раздражения, когда они смотрели на Лана, и беспокойства, когда смотрели на него.
«Не волнуйтесь», — сказал Сюэ Вэй с улыбкой, глядя на них. «Я не умру для этого и не позволю цветку завладеть моим телом.
«Кроме того, я уверен, что Лан не допустит, чтобы моя жизнь закончилась, так что пока не о чем беспокоиться. Я уверен, что он просто хочет закалить меня и сделать сильнее».
Лан недоуменно посмотрел на Сюэ Вэя. Он знал, что Сюэ Вэй говорил это, чтобы его товарищи не винили Лана, но чувствовал себя довольно странно. Он так натравил Сюэ Вэй, но Сюэ Вэй даже не раздражалась и не злилась. Почему он так понимающе относился к человеку, который фактически поставил свою жизнь под угрозу?
Сюэ Вэй солгал бы, если бы сказал, что Лань его не раздражает, но он понимает разницу в их силах. Лан был божеством. Он был гением и мог убить их простой мыслью.
Все, что он делал, имело цель, но Сюэ Вэй понимал, что у него есть какой-то скрытый план, и пока он не будет раскрыт, Сюэ Вэй не сможет разорвать отношения с Ланом.
Поскольку он застрял с Ланом, он мог только принять весь ужас, который он посылал на своем пути. Если он будет возражать, их отношения испортятся, и Сюэ Вэй, вероятно, станет еще хуже, чем сейчас.
Не говоря уже о том, что если их отношения испортятся, то никто не сможет гарантировать, что Лан не будет действовать против своих товарищей.
Хотя Сюэ Вэй уважал Лана, он также знал, что Лан был безжалостным и злым. Он мог сделать все, что угодно, чтобы получить то, что хотел и в чем нуждался, и Сюэ Вэй просто оказалась для него полезной.
Но не все было так плохо. Сюэ Вэй стала сильнее, намного сильнее благодаря поддержке Лана. Так что, хотя Лан был властным и злым, он также был его благодетелем, и Сюэ Вэй определенно собирался отплатить ему тем же, пока он не попросил, чтобы он стал калекой или умер.
Лан и Сюэ Вэй имели разные взгляды на мир. Сюэ Вэй был холоден и черств по отношению к большинству людей, но те, кто помогал ему или относился к нему с уважением, видели, что он отплатит им в десятикратном размере.
Тем, кто был груб, и кто имел против него вредные намерения, им воздастся сторицей за их поведение.
Лан был тем, кто, хотя и был благодарен за то, что кто-то был к нему дружелюбен, он не был готов отказаться от многого ради других. Только те, кого он считал своими самыми важными людьми, чувствовали его нежность и заботу.
В этом была разница между Сюэ Вэй и Лань, и это также было причиной того, что у них были проблемы с пониманием друг друга.
Пока они думали об этом, всем им удалось медленно покинуть лес, и перед ними были сочные зеленые травы и маленькие указатели деревень.
Было ясно, что по эту сторону леса живет много людей, и Сюэ Вэй вдруг улыбнулась. Это был его шанс атаковать и сражаться с армией континента Сян.
Вот почему он прибыл сюда, и хотя Цветок Монарха Пираньи был неудачей, это не уменьшило его волнения и его боевого намерения.
Пока он мог держать семя под контролем, он мог свирепствовать на поле боя.