Глава 456

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 456: 456

Взгляд Сюэ Вэй блуждал по далекому горизонту. Здесь сочная зеленая трава и легкий ветерок напомнили ему, что он действительно покинул лес.

Они нашли небольшой звериный след, по которому пошли. Вскоре тропа стала более широкой, а сочная зеленая трава, окружавшая их, превратилась в возделываемые поля.

На этой земле не было следов войны, и когда им попадались крестьяне, их тепло встречали. Было ясно, что они не знали, что Сюэ Вэй и его группа были группой проникших солдат.

Они дошли до деревни и с сомнением посмотрели друг на друга; их проводили в деревню фермеры, которые начали болтать с ними о том, откуда они и как попали в это место.

Сюэ Вэй упускала из виду большинство деталей. Он сказал, что они прошли через лес, и когда крестьяне услышали это, они еще больше воодушевились.

Сюэ Вэй посмотрел на еду и напитки, которые им предложили, но ничего из этого не съел, и, видя его суженные глаза, его друзья также воздержались от пробы.

Жители деревни, казалось, не замечали, что Сюэ Вэй и его друзья не пробовали свою еду и напитки, но продолжали находить им все больше и больше еды и напитков, но вскоре их улыбки стали слегка сгущенными, когда они увидели, что Сюэ Вэй смотрит на их своими проникновенными глазами, словно ожидая, когда они будут есть и пить.

Но никто из них не притронулся ни к еде, ни к напиткам, поэтому, естественно, он тоже не стал этого делать.

«Пожалуйста, попробуйте наши деликатесы», — сказал староста деревни, улыбаясь Сюэ Вэю, и Сюэ Вэй поднял свой стакан. Он посмотрел на красное вино, которое бурлило в бокале, и на его губах появилась улыбка, когда он передал бокал старосте деревни.

Улыбка Сюэ Вэя стала еще ярче, когда он сказал: «Почему бы тебе сначала не выпить этот стакан, чтобы показать мне свою искренность?»

Староста почувствовал, как сердце бешено колотится в груди, а руки вспотели.

«Это невозможно», — сказал он с улыбкой. «Этот праздник был приготовлен для вас и ваших друзей, чтобы отпраздновать ваше прибытие в нашу маленькую деревню».

«Либо ты выпьешь, либо я налью тебе в глотку», — сказал Сюэ Вэй, улыбка на его лице была такой же нежной, как и раньше, но вождя деревни охватил леденящий холод, поскольку он не знал, что делать.

Увидев, что староста пытается оттолкнуть вино, Сюэ Вэй выпустила стакан, и чаша упала на землю, где разбилась, вино и осколки стекла разлетелись по всей земле.

«Здесь довольно сильно пахнет кровью», — внезапно сказала Сюэ Вэй. «Сначала он был довольно слабым, но чем ближе мы подходили к вашей деревне, тем сильнее он становился.

«Этот сильный запах крови не может принадлежать простой деревне, так почему бы вам не сказать мне, сколько людей оставили свои жизни здесь, съедая ваш пир?»

Выражение лица старосты стало некрасивым. Он знал, что они не были противниками Сюэ Вэя и его группы. Все они были Святыми, а самым сильным среди жителей деревни был Небесный Рыцарь.

Несмотря на то, что у них было несколько сотен человек, некоторые из них были детьми, другие были пожилыми, а многие даже не могли совершенствоваться. Они были как сидячие утки, неспособные выжить, если Сюэ Вэй решит выступить против них.

А Сюэ Вэй был исключительным человеком. Если кто-то проявлял к нему уважение, он возвращал его в десятикратном размере, никогда не отступал и всегда старался быть рядом с теми, кто помогал ему в прошлом. Однако, если кто-то хотел причинить ему вред, он заставил бы их страдать во сто крат больше, чем они запланировали для него. Он никогда не отпустит никого, кто попытается причинить вред ему или его близким.

Староста закрыл глаза и вздохнул. «Великий воин, мы понимаем правила этой игры. Мы готовы убивать, поэтому в любое время мы будем готовы быть убитыми вместо этого. Вот что такое война: победитель получает все, а проигравший должен принять смерть. .

«Я понимаю, что вы хотите отомстить нам, но я умоляю вас позволить некоторым выжить. Дети невиновны, и они не могут жить одни. Пожалуйста, дайте деревне шанс выжить».

Сюэ Вэй огляделся и увидел, что в тени прячется много детей, смотрящих на них большими слезящимися глазами.

В их глазах был страх, и они не осмелились подойти к Сюэ Вэю и другим, но, увидев своего старосту деревни, который был для них как идол, стоящим на коленях на земле, они поняли серьезность всего этого.

Сюэ Вэй знал, что староста не выживет. Он пытался убить его, поэтому, естественно, его жизнь должна была быть утрачена. Однако он не подумал, что делать с остальными жителями деревни. Обычно он убивал всех причастных, но почему-то, увидев детей, не смог этого сделать. После смерти отца и оставшись один в этом мире, он не хотел так же разрушать жизни других.

Лан наблюдал за Сюэ Вэй. Он видел его бесстрастные глаза, без ряби, но он не знал, что именно он чувствовал.

По сравнению с обычной личностью Сюэ Вэя, он убил бы всех, чтобы выплеснуть свой гнев, но казалось, что он действительно серьезно обдумывал это.

«Ты главный виновник, поэтому ты не сможешь выжить. Пока жители деревни не выступят против меня, я не буду против посмотреть в другую сторону на этот раз».