Глава 57: Сфера связи

Сюэ Вэй посмотрел на накаченного мужчину перед собой и покачал головой. «Я хочу победить этого парня, но я не могу сделать это слишком чисто», — подумал он, раздумывая, что делать.

Противник не стал терять времени и бросился на Сюэ Вэя; весь подиум дрожал от веса, который приземлялся каждый раз, когда он делал шаг.

Сюэ Вэй едва увернулся от нескольких атак. Он не столкнулся с другим, потому что сначала хотел оценить свою силу.

Если бы он отправил атаку и сразу же победил его, он бы потратил впустую все время, которое он потратил на то, чтобы показаться слабаком.

В результате он каждый раз чудом убегал. Он чувствовал, как ветер удара пролетает мимо его лица, тела и конечностей.

Удары действительно были подкреплены силой, которую Сюэ Вэй никогда раньше не видел среди других обычных воинов, но его собственная сила была такой же подавляющей. Через мгновение он, наконец, решил, что пришло время столкнуться лицом к лицу с крепким юношей.

Чем дольше он уклонялся от атак, тем больше толпа начинала освистывать его, крича, чтобы он перестал быть таким испуганным котом, а некоторые даже призывали его перестать тратить время на сцене, но судья и наследный принц смотрели с хмурым взглядом на лица.

Они были намного выше по рейтингу, чем другие присутствующие. Они могли видеть, что всякий раз, когда Сюэ Вэй двигалась, не было ни колебаний, ни паники. Было ясно, что он не так загнан в угол, как кажется.

При этом глаза его были совершенно спокойны; его действия постоянно находились под контролем. Наследный принц ухмыльнулся, когда увидел это. «Кажется, я не ошибся, — сказал он себе.

Сюэ Вэй нанес удар, в котором было двадцать процентов его силы. Он все еще прощупывал почву, но когда он бросил атаку, большинство экспертов в зале посмотрели на него с пренебрежением.

Все ждали исхода битвы. Наследный принц и судья, которые были гораздо более высокого ранга, могли видеть, что удар, нанесенный Сюэ Вэй, был небрежным, даже не вполовину его силы, и их глаза слегка сузились.

Два кулака столкнулись, и в зале раздался грохот. Дородный молодой человек остановился на месте, а Сюэ Вэй отступил на пять шагов назад.

Затем он посмотрел на свой кулак, который слегка болел, и признал, что переоценил свою силу.

«Отличная работа!» Дородный мужчина был потрясен, так как Сюэ Вэй остановил его грубой силой. Такого раньше никогда не было.

Сюэ Вэй, с другой стороны, также был шокирован тем, что его отбросило назад и что его кулак болел.

«Хватит недооценивать, на этот раз я использую половину своих сил», — пробормотал он себе под нос. Хотя его голос был очень низким, и судья, и наследный принц услышали его, их лица слегка дернулись.

Они точно знали, что, когда они были такими же молодыми, как Сюэ Вэй, они, вероятно, не были его противниками.

Блеск в глазах наследного принца усилился. Ему очень хотелось завербовать этого молодого человека, и он решил начать с проявления доброжелательности по отношению к своим друзьям. Если он подружится с Шэнь Му и Ло Чжироу, вполне вероятно, что Сюэ Вэй тоже присоединится к нему.

Решившись на это, наследный принц переместился рядом с Ло Жиро и Шэнь Му, где начал с ними болтать об исходе боя.

— Сюэ Вэй победит, — прямо сказал Ло Чжироу. «Он намного сильнее всех здесь присутствующих, не считая Вашего Королевского Высочества или уважаемого судьи».

У Ло Чжиро сложилось впечатление, что Сюэ Вэй был богом, спустившимся с небес, кем-то, кто обладал силой, как никто другой, и способностями, которые другие не могли понять.

Шэнь Му был немного более сдержан в своих словах, но в глубине души он тоже полностью верил в Сюэ Вэя.

Другие эксперты, окружавшие наследного принца, смотрели на них с разными выражениями. Одни смотрели с отвращением и полным пренебрежением, другие выражали смущение и задумчивость.

Вещи не складывались. Сюэ Вэй до сих пор преуменьшал свои способности, по крайней мере, группа экспертов была в этом уверена. Когда они услышали уверенность в голосе Ло Жиро, они еще больше уверились в этом факте, а когда увидели, что судья еще не признал его проигравшим, они поняли, что он скрывает много силы.

«Этот человек — племянник Сяо Лэя», — пробормотал себе под нос один из них. «У него особое телосложение, и он проницателен. Это молодой человек, которого мы не должны делать врагом».

В то время как этот парень сделал такой вывод, другие думали так же, но многие полностью игнорировали его потенциал.

Дородный мужчина на трибуне снова бросился на Сюэ Вэя, но на этот раз Сюэ Вэй был готов, и половина его силы была вложена в его руку, когда он наносил еще один удар.

Скорость этого удара намного превышала скорость предыдущего. Зрачки здоровенного юноши сузились, и он попытался избежать столкновения, но было слишком поздно.

Две руки столкнулись в воздухе, и на этот раз он был отброшен назад. Все его тело дрожало, когда он делал несколько шагов назад, и от каждого шага по всему полу подиума появлялись маленькие, почти невидимые трещины. Из этого можно было видеть, сколько сил прибавила эта атака.

«Я убежден в своем поражении», — здоровенный мужчина бросил долгий взгляд на Сюэ Вэя, спрыгнув с трибуны, и в зале поднялся шум.

Сюэ Вэй сложил ладони перед экспертом и уже собирался сойти с подиума, когда на сцену прыгнул однослойный Воин Земли.

«Твое физическое тело сильное, но это обмен указаниями. Интересно, смогу ли я сделать тебя достаточно серьезным, чтобы использовать свои навыки боевых искусств. То есть, если они у тебя есть».

В голосе этого другого юноши звучала насмешка. Сюэ Вэй посмотрела на него и заметила, что он тоже был одет в одежду из шелка свирепого зверя. Оно было пурпурным с золотым шитьем. Волосы наполовину свисали, наполовину завязаны. Его лицо может показаться некоторым красивым.

Этот молодой человек был еще одним знатным сыном столицы. Он потреблял немало лекарственных растений, чтобы достичь того уровня, на котором находился, и обладал приличным талантом. В противном случае было бы невозможно достичь первого уровня воина Земли в его возрасте.

Сюэ Вэй нахмурился. Он только что участвовал в спарринге, и до сих пор никто другой не участвовал более чем в одном бою за раз. На самом деле никто не поднимался на подиум более одного раза.

— Ты не боишься, да? Он хихикнул, но Сюэ Вэй просто посмотрел на него со скучающим выражением лица. «Мне не подобает занимать место на подиуме, когда это предназначено для всех присутствующих гениев», — сказал он небрежно.

«Если наследному принцу понравится смотреть, как я снова обмениваюсь указками, тогда, конечно, другое дело».

Сказав это, Сюэ Вэй проверяла наследного принца. Позволить другим подросткам издеваться над ним, когда он был хозяином, было бы неодобрительно, но принцу, вероятно, также было очень любопытно увидеть его мастерство.

Это была настоящая дилемма, чтобы поставить принца, и в то время как принц и некоторые понимали смысл вопроса Сюэ Вэя, другие думали, что он просто ищет способ избежать обмена указаниями, и их мнение о нем постоянно падало.

Наследный принц на мгновение задумался, понимая, что, что бы он ни сказал, он кого-то разочарует.

Его главной целью было завербовать Сюэ Вэя, поэтому было очевидно, что он не должен разочаровываться. В то же время было бы праведно встать на защиту Сюэ Вэя, поскольку над ним издевались. Однако, хотя это и было так, наследный принц знал, что Сюэ Вэй не использовал энергию в предыдущем спарринге и находился в своей пиковой форме. Ему также не терпелось увидеть, сколько уловок скрыл этот молодой человек.

Вздохнув, он встал. «У нас есть много молодых героев, которые еще не продемонстрировали свои навыки», — сказал наследный принц с улыбкой на губах. «Просить молодого мастера Сюэ Вэя принять участие в очередном обмене указателями, когда он только что закончил один, — не поступок джентльмена». Наследный принц рассмеялся. «Я понимаю, что всем вам не терпится испытать на себе силу этого юного гения, но ему тоже нужно дать время отдохнуть».

У противника на сцене покраснело лицо после того, как сам принц сказал, что его действия не джентльменские, и он сложил руки чашечкой, прежде чем быстро спрыгнуть со сцены.

Сюэ Вэй последовала за ним по сцене, чувствуя себя довольно хорошо. Он думал, что принц не сможет сдержать свое любопытство и попросить его принять участие в еще одном спарринге, но он встал на сторону Сюэ Вэя и защитил его от издевательств, которые планировали благородные юноши столицы. ему.

Сюэ Вэй вернулся к принцу и с удивлением обнаружил, что наследный принц сердечно разговаривает с Шэнь Му и Ло Чжироу.

Было ясно, что с нынешними отношениями между тремя, этим двоим удастся наладить отношения с наследным принцем и попасть под его крыло.

Сюэ Вэй не мог не похвалить наследного принца за его быстрое принятие решений и его решение не останавливаться ни перед чем, чтобы привлечь Сюэ Вэя. Он также знал, что принц действовал не ради него самого, а ради своего легендарного дяди Сяо Лэя.

Остаток ночи никто не осмеливался бросить вызов Сюэ Вэй. Было ясно, что наследный принц присматривает за ним, и поэтому они знали, что идти против Сюэ Вэя будет то же самое, что идти против самого наследного принца.

Все, кто понял, что Сюэ Вэй скрывает свою силу, пришли поговорить с ним. Они хотели оставить положительное первое впечатление, поэтому изо всех сил старались быть дружелюбными как с ним, так и с двумя его друзьями.

Другие даже не соизволили бросить на него взгляд. Они чувствовали, что он держится на хвосте слухов и на самом деле является бумажным тигром.

Многие поднялись на подиум, чтобы продемонстрировать свои навыки, но все Воины Земли второго и третьего уровня оставались внизу. Было ясно, что они не чувствовали необходимости демонстрировать свои навыки, чтобы их уважали, поскольку их база совершенствования уже была доказательством их превосходства.

— Ло Чжироу, Шэнь Му, — позвал наследный принц, и они оба поспешили к нему и низко поклонились.

Затем он вручил им два браслета, сделанных из плетеной черной кожи Изначального Зверя. На этом браслете была маленькая туманно-белая жемчужина.

— Это сфера связи, — представил ее наследный принц. «Сфера каждого человека имеет особую ауру, и если вы коснетесь двух коммуникационных сфер вместе, они смогут снова найти определенную ауру, и вы сможете общаться друг с другом на расстоянии десяти тысяч километров.

«Они довольно редки, но у всех моих последователей есть по одному. Я уже связал его со своими и с вашими собственными коммуникационными сферами. Это означает, что вы можете связаться со мной или друг с другом в любое время».