Сюэ Вэй чувствовал, что разные родословные полностью объединились, и он мог чувствовать мощный поток, проходящий через его тело.
Поток казался слегка наэлектризованным, но как только чувство тряски исчезло, неописуемый комфорт остался.
Сила электричества, казалось, уменьшалась по мере того, как оно проходило через тело, и когда исчезла последняя искра, в небесной и земной сущности, окружающей Сюэ Вэй, вспыхнул шум.
В то время как предыдущее слияние родословных произошло без каких-либо визуальных различий, внезапное изменение ауры вокруг Сюэ Вэя заставило остальных проснуться от своего совершенствования и с любопытством взглянуть на него.
Мощная энергия убедила их, что он преуспел в слиянии, но они все еще чувствовали необходимость осмотреть его, чтобы убедиться, что ничего не пошло не так.
Все они раньше видели, как Сюэ Вэй совершенствуется, и это был не первый раз, когда он поглощал родословную Верховного Зверя, но, в отличие от предыдущего, он, похоже, не боролся.
Его лицо было румяным и казалось очень здоровым. Его глаза были закрыты, и он явно был расслаблен. Он как будто спал, и спокойствие, окружавшее его, не могло быть нарушено никем.
Хотя у остальных на лицах были улыбки, когда они поняли, что он действительно преуспел, никто из них не издал ни звука, чтобы отпраздновать это. Они очень хорошо понимали, что, хотя Сюэ Вэй преодолел барьер интеграции еще одной родословной, он все еще не был вне опасности.
Активация его родословной Черной Черепахи явно вызвала какую-то реакцию, и вся сущность в воздухе стала турбулентной до такой степени, что можно было увидеть отблески энергии невооруженным глазом.
Вся энергия устремилась к Сюэ Вэй. Она вошла в его тело без намерения замедлиться, но хотя большинство людей были бы поражены таким количеством эссенции, его тело словно превратилось в огромную черную дыру, жадно поглощающую все.
Обычно такое безудержное поглощение было опасным, но Сюэ Вэй сталкивался с этим явлением не в первый раз, и его товарищи тоже были свидетелями этого раньше, поэтому они не предприняли никаких действий, чтобы помешать.
Раз уж он осмелился поглотить всю эту энергию, то у него определенно был какой-то способ с ней справиться, и они терпеливо ждали, пока он проснется.
Сюэ Вэй действительно мог справиться с большим количеством энергии. Энергия, появившаяся после слияния родословных, потихоньку убывала вместе с электричеством, но в его теле образовалась некая пустота, и оно жадно поглощало эссенцию, чтобы очистить ее и заполнить пустоту внутри.
Сюэ Вэй никогда прежде не чувствовала себя так. Х даньтянь был пуст, но все равно чувствовал себя очень комфортно.
Однако, когда ци снова быстро заполнила даньтянь, он начал испытывать странное ощущение вздутия живота.
Его даньтянь был полностью заполнен, но энергия все еще быстро поступала в его тело и не собиралась останавливаться.
При нормальных обстоятельствах это стало бы очень опасно, если бы он не остановил это, но странное чувство продолжало говорить ему, что все в порядке.
Он должен был стиснуть зубы и твердо стоять перед лицом боли, но по мере того, как все больше и больше энергии проникало в его даньтянь, он начал чувствовать мучительную боль, когда на стенке даньтяня начали появляться трещины.
Такого никогда раньше не случалось, и Сюэ Вэй прекрасно понимал, что если его даньтянь пострадает, то это повлечет за собой большие последствия. В этом смертном мире невозможно совершенствоваться без даньтяня, и поэтому он всегда хорошо его защищал.
Однако из-за его смешанной породы его даньтянь всегда был очень странным, и теперь, когда энергия угрожала разрушить его, он стал свидетелем того, как даньтянь начал сопротивляться.
В центре была странная полупрозрачная тень лазурного дракона, алой птицы и черной черепахи, и все трое вдруг начали вращаться друг вокруг друга с быстрой скоростью.
Вся энергия, которая вошла в его даньтянь, была поглощена ими, и плотный шар Ци собрался в середине их круга, что привело к мощным выбросам энергии, излучаемой наружу, но совершенно не мешающей трем теням.
Поскольку ци в его даньтяне постоянно сжималась, все больше и больше эссенции лихорадочно проникало в его тело и очищалось, прежде чем она тоже была поглощена вращающимся шаром.
Сюэ Вэй начал чувствовать себя очень озадаченным. Хотя все это происходило внутри его тела, он был больше похож на стороннего наблюдателя, который с любопытством наблюдал за изменениями. Независимо от исхода, он не сможет изменить происходящее, поэтому вместо этого решил, что лучше попытаться разобраться в ситуации.
По мере того, как шар увеличивался в размерах, стены даньтяня становились все более и более нестабильными. Повсюду появились большие трещины, и он не мог их залатать; не говоря уже о том, что было ясно, что рябь энергии, испускаемая шаром в середине, намеревалась полностью разрушить его даньтянь.
Само собой разумеется, что такой опыт должен был быть чрезвычайно болезненным, но Сюэ Вэй все еще чувствовал себя комфортно, и он даже чувствовал, что энергия, вытекающая из его треснувшего даньтяня, питала и исцеляла его тело, а не вредила ему.
Кроме того, было общеизвестно, что культиватор был бы бесполезен без своего даньтяня, но по какой-то причине Сюэ Вэй не чувствовала, что энергия убывает все меньше и меньше. Вместо этого постоянный приток очищенной ци заставлял его чувствовать себя более сильным, чем когда-либо.