Глава 65: Фальшивая Змея

Как и накануне, Сюэ Вэй ел в одиночестве, а Лан присоединился к капитанам, генералам и командиру на трибуне, которая находилась в противоположном конце кухни в палатке столовой.

Еда была не такой экстравагантной, как накануне вечером, но и не намного хуже.

В трапезе почти не было смертных растений или мяса; все это было полезно для совершенствующихся, чтобы увеличить свою базу совершенствования, очистить свои тела от токсинов таблеток или несовершенств, включая различные растения для укрепления самого тела.

Сюэ Вэй позаботился о том, чтобы он съел все до последнего кусочка со своей тарелки, прежде чем встал со своего места и вышел из палатки, чтобы дождаться Лана.

Обычно он никогда не ждал бы этого сумасшедшего пророка, но так как последний обещал научить его чему-то сегодня, он втайне был взволнован.

Увидев, как легко Лан научил его сжимать голос, он почувствовал, что Лан был великим учителем. Хотя у него было много недостатков, у него была отличная способность учить Сюэ Вэя.

Пока Сюэ Вэй ждал, он ожидал, что другие гении в лагере снова выделят его, но, к его большому удивлению, никто из них даже не удостоил его взглядом, от чего он почувствовал себя намного спокойнее.

Он привык к тому, что его игнорируют, и это было для него странно удобным, поскольку он искренне не любил, когда на него обращали слишком много внимания.

«Ждете меня? Я чувствую себя особенным и благодарным. Возможно, вы, наконец, готовы присоединиться к моей коллекции?»

Голос Лань прозвучал рядом с Сюэ Вэй. На этот раз она не была низкой и не сжатой.

Присутствовала группа гениев, и их глаза были выпучены, челюсти отвисли, а головы тряслись, когда они смотрели на Сюэ Вэя и Лань, ожидая ответа. Их шок был вызван тем, что Лан спросил, хочет ли Сюэ Вэй присоединиться к его коллекции. Собирал ли этот уважаемый пророк людей?

Неожиданно некоторым из них стало жаль Сюэ Вэя. Был ли этот пророк действительно таким человеком? В таком случае, разве им не посчастливилось избежать внимания этого пророка?

Женщины-гении в Лагере Гениев, хотя и немногочисленные, были так же потрясены. Некоторые из них лелеяли мечты стать его возлюбленной и вместе с ним войти в Центр Континента.

Сюэ Вэй знала, что Лан делает все это нарочно. Сюэ Вэй чувствовал, что пророк хотел полностью разрушить его достоинство.

— Почему бы тебе уже не прекратить это? Сюэ Вэй вздохнул и покачал головой. Он был раздражен, но по какой-то причине его убийственное намерение больше не возрастало.

«Ну, тогда следуй за мной», — сказал Лан, удаляясь от множества глазеющих на него гениев. Сюэ Вэй покачал головой.

Лан знал, что Сюэ Вэй знала о нем правду, что все, что он делал, было ради создания проблем.

«Тем не менее, это забавно», — сказал Лан вслух и усмехнулся, не заботясь о том, что Сюэ Вэй вообще его слышит, на что последний только вздохнул.

«Я лучше научусь чему-нибудь хорошему из этого», — сказал он, не заботясь о том, услышат ли его кто-нибудь или нет.

Добравшись до одного из полей снаружи, они увидели, что везде, куда бы они ни посмотрели, тренировались специалисты. Рядом с ними никого не было, и они могли тренироваться сами по себе, но другие могли бы за ними наблюдать.

«Этого достаточно», — усмехнулся Лан и посмотрел на Сюэ Вэй. «Покажи свои атаки, атакуй меня всем, что у тебя есть!»

Сюэ Вэй, которому не нужно было слышать это дважды, мгновенно применил технику движения «Запретный рывок», чтобы уменьшить расстояние между ним и Ланом.

Палец Лазурного Света!

Палец Лазурного Света выстрелил и направился прямо к Лань, а Сюэ Вэй последовал за ним. В следующий момент Сюэ Вэй уже преодолел расстояние между своим первоначальным положением и Ланом, подойдя прямо к пророку и послав Сокрушительную горную ладонь.

Палец Лазурного Света попал Лану прямо в грудь, но ничего не произошло; его одежда даже не запылилась от двух последовательных ударов в одно и то же место.

Сюэ Вэй знала, что Лан силен. Но то, что он не смог оставить ни единой пылинки на одежде Лана, было до крайности шокирующим.

«Если эти две атаки ничего не могут сделать, тогда давайте попробуем что-нибудь еще!» Сюэ Вэй усмехнулся, наконец почувствовав прилив энергии, когда он отпустил все свои проблемы и полностью погрузился в чувство борьбы с Ланом.

Хотя Лан вообще ничего не делал в ответ и просто стоял, позволяя всем атакам обрушиться на него, Сюэ Вэй все равно чувствовала себя намного лучше после того, как отпустила все это.

Сюэ Вэй, который понял, что ни его Расколотая горная ладонь, ни его Палец Лазурного света не работают, быстро переключился на Жертвенный удар.

Жертвенный Удар мог принести в жертву душу любого, кто был убит этой атакой, но когда он создал меч из Внутренней Мощи, он обнаружил, что Жертвенный Удар не способен даже поцарапать одежду пророка.

Перепробовав все, что было в его распоряжении, снова и снова, Сюэ Вэй обнаружил, что ничего не может сделать с Лань, поэтому он остановился в своем исходном положении.

Он тяжело дышал, так как использовал атаку за атакой, неоднократно зависел от своего Запретного рывка, а также применил свою глубокую технику Внутреннее могущество.

— Неплохо, у тебя очень сильные атаки, — похвалил его Лан. «Все ваши атаки превосходны, кроме одной, которая является Глубинной, если я не ошибаюсь?»

Сюэ Вэй кивнул головой, но ничего не сказал.

«Ну, они великолепны, я думаю, вы получили их от кольца наследия на пальце. Скажите мне, кто дал вам это кольцо наследия?»

«Мой дядя. Его зовут Сяо Лэй, и он Изначальный Охотник на Зверей Королевства Хэпин. Он гордость и радость королевства!»

— Понятно, — улыбнулся Лан, но его улыбка, как обычно, не была дружелюбной. Наоборот, это было довольно холодно и цинично. «Значит, это был Сяо Лэй».

— Ты знаешь дядю? Сюэ Вэй не могла не спросить, и Лан рассмеялся. — Я его знаю, — сказал он с насмешливой улыбкой.

«Я должен был знать, что вы связаны с ним», сказал он после некоторого размышления.

— Как бы вы описали моего дядю? Сюэ Вэй не могла не спросить, затаив дыхание. Он хотел узнать гораздо больше о своем дяде, но это было тяжело, когда он не знал, где он был и чем занимался последние полгода.

«Сяо Лэй, которого я знаю, — фальшивая змея», — сказал Лан, подумав, как сказать это.

«Фальшивая змея?» Сюэ Вэй нахмурился. Сяо Лэй, которого он знал, был человеком, о котором он глубоко заботился, кем-то, кого он любил и кто смотрел на него нежными и нежными глазами.

Даже когда он был мусором, его дядя никогда не смотрел на него свысока. Он всегда был искренним, всегда старался изо всех сил. Как можно было считать такого человека фальшивой змеей?

«Вы не можете говорить плохо о моем дяде!» Подумав об этом, Сюэ Вэй встал на защиту Сяо Лэя, и Лан посмотрел на него с жалостью. «Не волнуйтесь. Вы тоже поддельная змея. Поддельные змеи, как правило, собираются вместе», — сказал он, сопровождаемый смехом.

«Ну, хватит об этом. Ваше кольцо — это сокровище, которое я хочу заполучить, но оно мне бесполезно. Когда кто-то очищает Кольцо Наследия, нужно использовать кровь человека, для которого оно предназначено. Только человек, чья кровь пропитана кольцом, может использовать это кольцо наследия, поэтому, даже если бы оно попало в мои руки, оно было бы для меня бесполезным».

Сюэ Вэй внимательно слушал, но часть его разума тряслась от осознания того, что Лан назвал своего дядю поддельной змеей.

Было ли что-то, о чем он не знал? Сюэ Вэй не знал, но он был более чем когда-либо полон решимости понять, что его дядя скрывает от него.

Тем не менее, какая-то часть его внимательно слушала Лана и его объяснения. «Кольцо Наследия содержит большое количество навыков и способностей, которые можно передать по наследству. Чтобы заполучить эти вещи, вам нужна определенная сила».

«Позвольте мне взглянуть на ваше кольцо», — попросил Лан, но Сюэ Вэй колебалась. «Ну, ты тоже можешь дать мне свою руку», — пошутил Лан. «Я не против понаблюдать за ним, когда он у тебя на руке, но тогда все действительно начнут верить, что ты интересуешься мужчинами».

«Это все твоя вина!» Сюэ Вэй усмехнулся, но почувствовал себя намного спокойнее, снял кольцо и передал его Лань.

Лан долго рассматривал кольцо, прежде чем вернуть его Сюэ Вэю. — Это сделано из кости зверя, — представил он. «Кость Изначального Зверя. На самом деле, не просто Первобытный Зверь, а Безжалостный Пепельный Тигр. Они контролируют огонь, и с ними нелегко справиться; их тела массивны, а их сила и скорость необычны. одни из самых опасных изначальных зверей».

«Это кольцо было сделано из твоей крови и такой кости. Оно может содержать множество способностей и умений».

«Из того, что я вижу, вы должны иметь возможность разблокировать его один раз каждый раз, когда вы повышаете уровень, так что вы уже открыли его один раз, когда были обычным воином, и в следующий раз вы сможете открыть его, когда вы станете земным воином. , что скоро».

«Тогда вы сможете открыть его в ранге Небесного Воина и Небесного Воина».

«Конечно, вы также можете открыть его, когда достигнете рангов Рыцаря и Святого».

«Рыцарь и Святой ранги?» — с любопытством спросил Сюэ Вэй, и Лан испуганно посмотрел на него. «Правильно, вы из этой бедной и необразованной страны. Я всегда об этом забываю».

«Хватит болтать об этом месте, просто расскажи мне об этом», — нетерпеливо сказала Сюэ Вэй, и Лан рассмеялся. «Хочешь знать? Жаль, что ты пока слишком слаб. Когда ты станешь Воином Земли, я скажу тебе об этом правду».

— Значит, ты думаешь, что я стану Воином Земли, пока ты здесь? — с любопытством спросил Сюэ Вэй, и Лан лишь пожал плечами. «Кто знает.»

— Ну, теперь я тебе помогу, — с улыбкой сказал Лан. «Твоя Расколотая горная ладонь, твоя внутренняя сила и твой палец лазурного света не так уж плохи, но ты можешь увеличить силу всех трех».

«Ваш Запретный рывок уже в значительной степени завершен, как и с вашей текущей способностью. Вы не сможете сильно улучшить это, но вы можете улучшить три других. Просто предоставьте это мне!»

У Лана было безумное выражение в глазах и маниакальная ухмылка на лице.

Сюэ Вэй вздрогнул, когда увидел это, но ничего не сказал. Он хотел становиться все сильнее и сильнее, и помощь Лана ускорила бы это.

У Сюэ Вэй никогда раньше не было настоящего учителя. Сначала он был неспособен к совершенствованию, а теперь, когда он мог совершенствоваться, дядя оставил его в покое.

Получить указания от эксперта, вышедшего за пределы королевства, в котором он жил, было поистине прекрасной возможностью. Хотя он находил его раздражающим, злым и говорящим вещи, которые ему не нравились, Сюэ Вэй все же чувствовал, что может многому научиться у этого пророка.