Глава 90: Молниеносный Воробей

Сюэ Вэй и Те Хаолун переглянулись; черты одного были скрыты под бамбуковой маской, другой уверенно стоял в своем белом одеянии, вид у него был лихой и излучал вид молодого мастера, только что приехавшего из столицы.

«Возможно, однажды мы снова встретимся», — сказал Сюэ Вэй, прежде чем развернуться и затрепетать на ветру, как лист, улетая с максимальной скоростью и путешествуя так далеко, как только мог, с помощью техники движения «Запретный рывок».

Во время путешествия сердце Сюэ Вэя было теплым, но он также волновался. Он знал Те Хаолуна в течение короткого времени, но этот человек уже оказал ему огромную услугу, не связавшись с Первобытными Охотниками на Зверей в тот момент, когда он его нашел, а вместо этого предупредил его о силах, которые идут за ним.

Сюэ Вэй знала, что это значит. Если кто-то из группы предаст его, Те Хаолун понесет невысказанные трудности. Его даже можно рассматривать как человека, вступившего в сговор со зверями.

Не было никаких сомнений, что Сун Юянь будет молчать, как и Гу Дисин, но Сяо Цзе и новый человек, которого Сюэ Вэй никогда раньше не видела и который смотрел на Сюэ Вэй с явной враждебностью в глазах, были непредсказуемы. факторы.

Они твердо верили, что Сюэ Вэй был Изначальным Зверем, и излили всю свою ненависть к нему глазами, когда увидели его. Теперь, когда они знали, что Те Хаолун дружит с ним, они могли даже напасть на него.

«Поскольку он рисковал собственной шеей ради меня, я должен извлечь из этого максимум пользы», — сказала Сюэ Вэй сквозь стиснутые зубы. Его раны полностью зажили, а бег по Восточному административному региону Королевства Хэпин укрепил его во многих отношениях.

Но он понимал, что сейчас ему уже не до отдыха. Если он хотел добраться до города Линюнь, ему нужно было спешить. В будущем ему пришлось положиться на технику движения Запретный рывок, даже если это, скорее всего, выдаст его личность. Хотя он и осторожно использовал его, теперь ему придется часто рисковать им.

«Я ввязался в эту передрягу», — сказал себе Сюэ Вэй, набираясь решимости. «Я тоже выберусь из этого. Я покину королевство, как только увижу город Линюнь».

— Я не могу позволить, чтобы меня поймали, — продолжал он с явной решимостью в глазах. «У меня слишком много людей, которые верят в меня. Дядя обязательно узнает правду, учитывая, что он дал мне Писание Лазурного Дракона. Лан тоже знает правду. И я уверен, что Сяоюнь поверит мне, когда я расскажу ей секреты. за этим.»

«Ради этих трех человек я не могу позволить, чтобы меня поймали». Сюэ Вэй мотивировал себя. «Возможно, сейчас я чувствую себя одиноким, но я никогда не бываю одинок. Мои дорогие верят в меня, а я верю в них», — сказал он, продолжая элегантно мчаться вперед.

Затем он приблизился к большому городу, одному из немногих городов, граничащих с Северным административным районом Королевства Хэпин. Это был один из самых важных торговых пунктов во всем королевстве. Увидев ворота, он мгновенно остановился.

У входа ждала охрана, проверяя внешний вид всех, кто стремился войти в город. Некоторые из них держали в руках объявления о розыске, и им не терпелось проверить всех, их глаза сияли светом.

Охранники были в лучшем случае в пределах стадий Воина Земли, самый высокий ранг был воином Земли седьмого уровня, но Сюэ Вэй знал, что появятся другие, более сильные эксперты, если он поднимет здесь шум.

Поэтому он повернулся, чтобы уйти, но, к сожалению, подобрался слишком близко, и один из охранников заметил, как он поворачивается, чтобы уйти.

«Эй, вы там! Стой!» — крикнул он. Сюэ Вэй знал, что если он действительно позволит им увидеть свое лицо, то ему конец, поэтому он до предела применил технику движения «Запретный рывок» и бросился в противоположном направлении.

Было несложно попасть в северные районы королевства, но Сюэ Вэй теперь осознавал масштабы, в которых королевство желало его смерти. Они использовали своих теневых ворон, чтобы разослать его фотографии во все крупные города!

«Кажется, им просто нужен был предлог», — пробормотал Сюэ Вэй про себя, убегая с максимальной скоростью. Седьмой воин Земли бросился в погоню, но у него не было техники передвижения, и он медленно отставал.

Он постоянно кричал в коммуникационное устройство, висевшее у него на руке, сообщая всем, кто был на другом конце провода, о направлении, в котором они двигались. Это заставило Сюэ Вэй ощутить кризис.

Этот человек, вероятно, был Первобытным Охотником на Зверей. Если ему повезет, он будет Небесным Воином, но вероятность этого мала. Скорее всего, это был Небесный Воин, поскольку большинство Охотников на Изначальных Зверей были Небесными Воинами.

Если бы его преследовал Небесный Воин, Сюэ Вэй знал, что даже если бы у него была техника движения Запретный рывок, убежать было бы невозможно. Возможно, даже невозможно было бы убежать от Воина Неба, если бы у него не было форы, поэтому он бежал со всем, что у него было.

Он плыл вперед с такой ошеломляющей скоростью, что седьмой воин Земли на его хвосте быстро понял, что продолжать преследование невозможно, и поэтому он воспользовался возможностью связаться с местным Первобытным Охотником на Зверей в их торговом городе.

Внезапно раздался резкий свист, и с неба наверху спустился Свирепый Зверь. Свирепый зверь был прирученным зверем, а летающие прирученные звери были самыми универсальными и самыми дорогими.

«Какая удача, — хотел заплакать Сюэ Вэй, но у него не было слез. Хотя он мог использовать Запретный рывок, чтобы двигаться подобно ветру, разве он мог сравниться с летающим зверем?

Самым удручающим было то, что это был молниеносный воробей, птица, созданная для скорости и проворных движений. Он был невелик и достаточно велик, чтобы на его спине мог поместиться один человек, и он не был силен в бою, но Сюэ Вэй не сомневалась, что человек на вершине птицы был великолепен, когда дело дошло до драки во время боя. птица умела догонять его.

«Ваш друг, этот парень из семьи Тие, обвинен в государственной измене!» — закричал человек на вершине птицы. «Он признан виновным в пособничестве Первородному Зверю и отправлен обратно в столицу, где ему грозит смертная казнь!»

— Ты не чувствуешь себя виноватым? человек на вершине птицы рассмеялся, увидев, что расстояние между ними сокращается. Он был похож на повелителя, спустившегося на поле битвы и держащего своего врага на привязи, полностью под контролем.

Сюэ Вэй стиснул зубы. «Ты лжешь, — бормотал он себе под нос, — Хаолун умнее этого, — пытался убедить он себя, — Хаолун никогда не позволит им поймать себя. И даже если его поймают, что я могу сделать? Мне нужно бежать во-первых. Если мне удастся сбежать, я смогу получить какую-то информацию, но если меня поймают, я могу только разделить его судьбу!»

Человек на «Молниеносном Воробье» громко расхохотался, увидев, как Сюэ Вэй ускорился еще больше. — Это безнадежно, — усмехнулся он. «Ты поедешь со мной обратно в столицу, где мы будем держать тебя в тюрьме. Мы связались с прорицателем, который придет и приручит тебя. Если это не удастся, мы казним тебя как человека, сговорившегося со зверями. В любом случае, твоя жизнь потеряна. Зачем так усердно бороться?»

Сюэ Вэй не ответил; он просто продолжал бежать. Чем больше он бежал, тем больше выматывался, но понимал, что другого выхода у него нет. Он использовал всю свою энергию, чтобы убежать. Во время бега он почувствовал, как в нем поднимается то же знакомое намерение убить.

Он почувствовал, как у него посветлела голова, и он почувствовал, как закипает кровь. Он хотел убить парня позади себя, он хотел остановить себя от побега и вместо этого сразиться с этим особенным человеком на вершине птицы, но Сюэ Вэй сохранил ясную голову. Хотя у него были все признаки прорыва убийственного замысла, он не собирался допускать, чтобы он заставил его снова расстаться с жизнью, и продолжал бежать по прямой все дальше и дальше вглубь САО.

«Малыш, ты очень быстро бегаешь!» человек, который преследовал его, рассмеялся. Он все еще вел себя так, как будто все было в его власти и шло по плану, и это невероятно расстраивало Сюэ Вэй.

День сменился ночью, а Сюэ Вэй продолжала бежать. Он пробежал много мест, через леса и поля, мимо рек и гор. Куда бы он ни шел, звери убегали от него, что очень озадачивало человека на вершине Молниеносного Воробья.

В то время как Сюэ Вэй не мог видеть отступающих зверей, человек мог легко их увидеть. Каждый раз, когда Сюэ Вэй приближалась, они отступали и смотрели.

«Должно быть, на нем все еще пахнет Ледяной Гарпией», — пробормотал преследователь. «Для Свирепых Зверей естественно бояться более сильных Изначальных Зверей, а Ледяная Гарпия, без сомнения, одна из самых сильных из когда-либо рождавшихся».

«Если она оставила на нем след или свой запах, логично, что они не нападут на него. Должно быть, она очень ценит его», — глаза преследователя блестели от волнения, но Сюэ Вэй чувствовал себя все более и более измотанным.

Он бежал целый день без перерыва, и это заставило его израсходовать почти всю ци в своем теле. Если бы не техника движения Запретного рывка, заимствующая силу ветра и менее зависящая от Ци, его бы давно поймали.

Сюэ Вэй почувствовал, как его силы покинули его, и безнадежность начала изматывать его. Он поднял голову к небу, и оглушительный рев вырвался из его горла и сорвался с губ.

Это был звериный рев, наполненный самыми первобытными эмоциями горя, негодования и нежелания.

В тот момент, когда рев сорвался с его губ, Молниеносный Воробей запнулся в небе.

Он полностью отключился и рухнул на землю вместе со своим хозяином, оба они упали с неба на землю.

Первобытный Охотник на Зверей на вершине Грозового Воробья был Небесным Воином, но после встречи с Ланом Сюэ Вэй понял, что Воин — это только начало совершенствования, и хотя они были сильны по сравнению с Сюэ Вэй, они были действительно хрупкими. по сравнению с другими культиваторами.

Небесный Воин, преследовавший его, в какой-то степени был способен летать, но сейчас он был привязан к птице. И даже если бы он мог летать, то это были бы самые элементарные этапы полета — он бы никогда не смог догнать Сюэ Вэя; он сможет только смягчить приземление.

Ему не так повезло, как Сюэ Вэю, когда дело дошло до владения техникой движения, которая давала ему больший контроль над телом и скорость. Будучи привязанным к «Молниеносному воробью», он рухнул на землю, падая с большой скоростью, и его лицо побелело от страха. Такое падение могло убить и его, и его лошадь.

Сюэ Вэй не стал задерживаться, чтобы выяснить, умер он или нет. Он бросился прочь так быстро, как только могли нести его ноги. Он бежал, спасая свою жизнь, теперь, когда у него наконец появился шанс.

«Интересно, не сделал ли Чу Хуэйинь со мной что-то, что влияет на других зверей», — пробормотал он про себя с любопытством, но сейчас у него не было времени проверять это, да и не было у него никакого желания разбираться в этом. Пока звери держатся подальше от его пути, он будет держаться подальше от них.

Однако для Сюэ Вэя значение имели слова, сказанные преследователем. Действительно ли Те Хаолун был в опасности? Было ли это ловушкой, чтобы заманить его в ловушку, или они действительно решили казнить его за помощь Сюэ Вэю в побеге? Ему нужно было больше информации, прежде чем он мог принять решение о своих будущих действиях.