Глава 159 159 Гренландия

Гитт l𝒂test 𝒏𝒐vels на no/v/elbin(.)c/om

«Этот остров не мирный и не пустынный. Однако признаки жизни на острове исходят не от людей. Он полон свирепых зверей, которые всегда жаждут крови, а условия на острове экстремальные. Не каждый может выжить на нем. такие суровые и экстремальные погодные условия. Ходят даже слухи, что любой, кто осмелится поставить свой корабль на якорь в Гренландии, рано или поздно терпит катастрофу. Некоторые из самых опытных капитанов морского мира боятся этого места и избегают его, как чумы. Поэтому подумайте дважды, что хорошего в этом месте и хотите ли вы рисковать жизнями своих людей, чтобы остаться там».

Конечно, что бы она ему ни говорила, Зак не отступил от своей позиции в отношении Гренландии. После серьезного обсуждения этой темы намерение Зака ​​хотя бы попытаться закрепилось в камне. Он влюбился в преимущества, которые мог принести ему изолированный остров.

Прежде всего, он был исключительно защищен со всех сторон, даже если на него попыталась напасть какая-нибудь враждебная сила. Естественная защита, которую остров обеспечивал ему со всех сторон, была намного лучше, чем большинство мер безопасности, которые он или семья Виндзоров могли принять от его имени.

Во-вторых, бродячие свирепые звери были бы сродни разведению сторожевых собак, если бы он мог каким-то образом пересечь остров, не сражаясь с ними в бою.

В-третьих, поблизости не было влиятельных семей, которые своими жадными лицами испортили бы ему аппетит. Ему не пришлось бы оглядываться через плечо, если бы он выбрал Гренландию своим домом, потому что в пределах острова вокруг него не было бы людей.

Остров будет принадлежать исключительно ему, и он сможет не допускать нежелательных лиц в свою частную собственность.

Наконец, некому было остановить его прогресс, поскольку он мог самостоятельно развиваться в этом месте и обучать своих людей, реализуя при этом все идеи в своем сером веществе. С тех пор, как он пришел в этот мир, ему не терпелось использовать знания из своего предыдущего мира, чтобы сделать это место более подходящим для его вкуса. Единственная причина, по которой он сдерживался, заключалась в том, что он боялся привлечь нежелательное внимание, как он сделал, когда инициировал транспортный проект с использованием грузовиков.

«Похоже, вы уже приняли решение. Я не думаю, что я могу сказать что-то, что могло бы повлиять на ваше решение в данный момент, но, пожалуйста, пересмотрите его. Этот остров действительно очень опасен. Я говорю вам это для вашего собственного мнения». хороший.» Клара все же неоднократно предупреждала его об опасностях острова, поскольку уже знала о ситуации в этом месте. Она не хотела, чтобы Зак пострадал из-за одного-единственного неверного решения.

Клара знала, что Зак очень заботится о своем народе, но не могла понять, почему он не хотел переехать в более безопасное место, чтобы защитить их. Вместо этого он решил переехать на самый опасный остров в окрестностях всего византийского города.

Зак только серьезно кивнул в ответ на неоднократные предупреждения Клары, потому что знал, что она заботится только о нем и его людях и не имел никаких скрытых мотивов.

Клара тяжело вздохнула от его нерешительного ответа. Поскольку он не хотел менять свое мнение, она подумала, что Зак мог бы пересмотреть свое мнение, если бы увидел опасности острова своими глазами.

Поэтому она убедила его сначала посетить остров, прежде чем принять окончательное решение. И если бы он мог сохранять такое же упрямство даже после посещения острова, она бы помогла ему обустроить это место в меру своих возможностей.

Зак не мог не согласиться и с готовностью попросил ее организовать транспорт для них двоих. Он не хотел больше откладывать это дело, потому что члены семьи Смитов с каждым днем ​​становились все более беспокойными. Им нужно было чем-то заняться; что-то продуктивное, чтобы у них была причина покинуть свое жилье и вести здоровый образ жизни. Это также помогло бы облегчить психологическое бремя, под которым они находились последние несколько месяцев.

Карета высадила Зака ​​и Клару прямо перед водоемом, окружавшим остров, за которым наблюдал Зак.

Кучер кареты что-то прошептал Кларе, прежде чем уехать с каретой, оставив Клару и Зака ​​наедине. Зак не мог не смотреть на уезжающего кучера кареты.

Почувствовав его дискомфорт, Клара дала объяснение, которое искал Зак.

«Он вернется, когда мы закончим. Лошади сильно устали после тяжелого путешествия, поэтому он пошел присматривать за ними в ближайшей гостинице».

Зак кивнул и почувствовал облегчение. Он все еще был несколько осторожен после того, что случилось с ним в Элизабет-Сити.

— Как мы собираемся добраться до острова? — спросил Зак, продолжая смотреть на пункт назначения, который тихо плавал в воде.

— А как иначе? На лодке, конечно. Клара, естественно, закатила глаза на такой глупый вопрос, ставивший под сомнение ее интеллект.

Зак проигнорировал ее чрезмерно преувеличенную реакцию и двинулся к ракушке, которую местные жители предположительно использовали в качестве лодки.

Ракушка на самом деле представляла собой половину гигантского двустворчатого моллюска, способного плавать на поверхности воды. Лодочник, стоявший на ракушке, держал длинную палку с плоской поверхностью, которую он, вероятно, использовал как весло, чтобы управлять лодкой и переправлять ее через реку.

Заку это не показалось странным, поскольку изначально это был волшебный мир. А раковина гигантской моллюски, вероятно, была изделием, сделанным из останков какого-то гигантского моллюска, похожего на водного зверя, которого легко было встретить и подчинить.

Под руководством Клары Зак ступил на ракушку, и лодочник поплыл к острову. На лице лодочника был виден страх, поскольку он не мог полностью его скрыть. Поэтому Зак ничего не спросил его ни об острове, ни о его репутации. Он не хотел еще больше пугать его, особенно когда они находились посреди воды.

Пока лодочник был занят греблей, Клара, казалось, была погружена в свои мысли, так как все это время даже не отрывала взгляда от коленей. Зак даже задавался вопросом, не предрасположена ли она к морской болезни.

Лодка молча двигалась по поверхности сверкающей воды, пока Зак сосредоточил все свое внимание на острове.

Остров был богат лесными массивами; почти весь видимый ему периметр был обнесен высокими, до неба, деревьями, казавшимися крепкими и зелеными. На острове пульсировала жизнь, словно это был живой организм. Все выглядело ярким и зеленым, но в этом не было никакой красоты, как бы Зак ни пытался ее найти. Поскольку это был необитаемый остров, Зак ожидал, что он будет полон дикого природного очарования и красоты, но остров был далек от этого. Лес выглядел так, словно перерос свою естественную границу, а деревья и виноградные лозы вырастали за пределы острова. Некоторые лозы даже вырастали из воды, прежде чем выгнуться вдоль широких стволов деревьев. Куда бы Зак ни смотрел, он находил только хаос. Зак понимал, что такое место может быть весьма суровым для выживания человечества. До такой степени, что ему захотелось поверить в то, что Клара рассказала ей об этом месте ранее.

Это был действительно необитаемый остров. Несмотря на то, что это место находилось так близко к городу и имело хорошие перспективы, никто не владел им. Дело не в том, что раньше ни у кого не было такой же идеи, как у него. Вот только никто не мог претендовать на этот остров. Степень опасности, исходящей от острова, возросла в его сознании на несколько уровней, как только эта мысль пришла ему в голову. Но выражение его лица не выдавало того, о чем он думал.

Когда они коснулись берега необитаемого острова, лодочник вспотел, как лед в разгар лета. Конечно, пот был не из-за жары, а из-за страха, сжимавшего сердце изнутри. Он скорее отдаст свою душу жнецу, чем будет страдать от ужасов острова.

Как только Клара и Зак слезли с ракушки, лодочник развернул лодку и поплыл вдаль. Его скорость была как минимум вдвое выше скорости, с которой он доставил их на остров. Через некоторое время лодочник остановился посреди воды и крикнул им, чтобы они поторопились со своими делами.

«Помаши руками, когда захочешь уйти, и я подойду ближе, чтобы забрать тебя».

Прежде чем согласиться на работу, лодочник дал понять, что он не высадится на острове и не будет ждать на берегу острова. Он будет нести ответственность только за то, чтобы доставлять их на остров и обратно, когда они захотят.

Зак уважал его осторожный характер и не вел с ним переговоров. За предыдущие несколько месяцев он усвоил различные преимущества осторожности.

На этот раз Зак не позволил Кларе взять на себя инициативу, поскольку они направились к сердцу острова с периферии. Он знал, что она так же ничего не знает об острове, как и он. Поэтому он не мог позволить ей рискнуть ради него, хотя она сама была вполне способна.