Глава 22 22 Отпустить тебя?

Каждый из нападавших бежал как ветер, не заботясь ни о чем.

«Один два три…»

В течение пяти секунд ни одного из них не было видно. Некоторые спрятались в густой листве и чуть не утонули в грязи, пытаясь спрятаться, в то время как другие использовали магию земли, чтобы спрятаться под насыпью земли.

Зак кивнул сам себе и помчался в том направлении, куда сбежал Брэкстон. Причина, по которой он так сильно отложил преследование, заключалась в том, что он мог бы легко преследовать Брэкстона, если бы захотел, используя спутниковую карту в любое время.

Одинокая красная точка на карте все еще мигала, поскольку всегда указывала точное местонахождение вражеского лидера. Зак держал карту открытой и помчался по тому же вектору смещения.

Зак выбрал окольный путь, чтобы перехватить Брэкстона, который был значительно медленнее его. Он легко пересек Брэкстон и двинулся вперед в том же направлении, куда направлялся Брэкстон.

Ожидая на вершине дерева, скрытый от посторонних глаз, Зак высматривал Брэкстона, который, судя по спутниковой карте, мог подойти к месту засады в любую минуту.

Зак закрыл карту и попытался прислушаться к звуку шагов. Ему не потребовалось даже пятнадцати секунд, чтобы заметить одинокую фигуру, тяжело дышащую, направлявшуюся к месту засады.

Зак усилил хватку своих Огненных перчаток и набросился на Брэкстона, который собирался добраться до места прямо под деревом, на котором сидел Зак.

Брэкстон уже был очень чувствителен в лесу, и это в сочетании с его паранойей, что его все еще преследуют, ему удалось почувствовать скрытую опасность, приближающуюся к нему сверху. Брэкстон с удивительной ловкостью перекатился в сторону, применив свою фирменную магию дерева, чтобы контролировать ветки деревьев, и использовал их, чтобы препятствовать дальнейшим попыткам нападения.

Он не знал, что его магия драгоценного дерева была не чем иным, как пугалом для Зака, который владел Огненными перчатками, вооруженными достаточной силой физической атаки, чтобы разбить дерево на щепки, и достаточной магической атакой, чтобы сжечь дерево дотла за считанные секунды.

Удар Зака ​​промахнулся и приземлился на землю, которая слегка прогнулась, образовав небольшую впадину в простой земле.

Зак не расстроился из-за того, что его засада провалилась. С другой стороны, на его лице была улыбка, потому что он уже видел удивление на лице Брэкстона ранее.

Даже если бы он не нанес никакого физического урона, Заку определенно удалось поколебать психическое состояние врага, что могло быть ключевым различием между победой и поражением, особенно когда дело касалось магов, которые полагались на свои умственные способности и ману при произнесении заклинаний. заклинания.

— Д… ты… ты… — Брэкстон попытался произнести несколько связных слов, но его слишком одолел страх перед противником.

«Вы побитая пластинка? Вы можете говорить что-нибудь кроме этого?» Зак усмехнулся, внутренне посмеиваясь над состоянием своего врага.

— ТЫ… перестань, ладно… скажи мне, чего ты хочешь? Брэкстон все еще был взволнован, но слова начали медленно возвращаться к нему.

«Ох… ты говоришь так, будто я какой-то злой грабитель, а ты невинная жертва. Тогда позволь мне сказать тебе, чего я хочу».

Брэкстон кивнул, надеясь решить проблему, потеряв одно или два сокровища, если он сможет спасти свою жизнь.

«Что это такое? Что тебе нужно, чтобы оставить все это позади?» Брэкстон восстановил часть своей уверенности, думая, что Зак был таким же, как те жадные до денег бесполезные идиоты, которых он оставил, чтобы помешать Заку преследовать его. В конце концов, он был уверен, что сможет сравнительно легко обращаться с такими людьми.

«Все, что у тебя есть… это, конечно, после того, как я убью тебя. Точно так же, как ты собирался сделать со мной, честно, не так ли?»

Брэкстон не мог заставить себя произнести ни слова, пытаясь сдержать ярость, которая грозила вырваться из него. Его лицо приобрело пурпурно-красный оттенок, как будто вся кровь из его тела хлынула туда.

Гнев, который чувствовал Брэкстон, было слишком трудно сдержать. Ему хотелось кричать и кричать на жестокую судьбу, которая оставила его во власти врага, несмотря на то, что он был несравненным магом Е-ранга, которого должны были уважать и трепетать все, кто смотрел на него.

Никогда в своих самых смелых фантазиях Брэкстон не мог представить, что ему, возможно, придется столкнуться с такой критической ситуацией или что ему придется умолять и заключать сделку, чтобы выжить.

Видя врага, столь могущественного и жестокого, врага, которого нельзя купить ни сокровищами, ни богатством, ни чем-либо еще, что Брэкстон мог предложить, кроме своей жизни, страх смерти сковал его сердце, не оставив ему другого выбора, кроме как использовать последний из своих козырей. карты.

«Я признаю, что ты силен и способен победить меня в бою. НО я советую тебе сохранять спокойствие, чтобы не сделать что-то, о чем ты можешь пожалеть». Брэкстон разыграл свою последнюю карту, создав ровно столько загадочности, чтобы остановить битву умов на несколько минут.

Зак тщательно оценил свои слова и задумался о своих дальнейших действиях. Конечно, он не думал, нападать на Брэкстона или нет, скорее он пытался выбрать все возможные способы, которыми можно было бы заставить свинью по имени Брэкстон визжать самыми болезненными способами.

«Хм… давай посмотрим… что мне с тобой делать? Выстрелить тебе в лицо? Нет, это была бы слишком быстрая смерть. Ты заслуживаешь особого обращения за то, что разозлил меня». Подумал Зак, продолжая слушать чушь, которую нес Брэкстон.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Только моего прошлого достаточно, чтобы поставить кого-то вроде тебя на колени. Не торопись и слушай меня, и ты можешь получить некоторую выгоду от силы, поддерживающей меня». Тон Брэкстона стал увереннее, когда он выпятил грудь и заговорил с самодовольным выражением на красивом лице.

Уголок губ Зака ​​раздраженно дернулся, когда он услышал, как Брэкстон хвастается своим прошлым, как пятилетний ребенок. Как будто ваше прошлое как-то связано с вашей личной силой. Самодовольные маленькие сучки вроде Брэкстона раздражали Зака ​​до предела, и выражение его лица постепенно сменилось отвращением.

«Забить тебя до смерти огненными перчатками, пока пламя сжигает самодовольное выражение твоего лица? Я чувствую, что должен оказать тебе особое обращение», — методы Зака ​​становились все более дикими, пока Брэкстон продолжал говорить.

Брэкстону невероятно повезло, поскольку он не мог слышать мысли Зака, иначе он мог бы покончить жизнь самоубийством, чтобы избежать участи попасть в руки Зака.

«Если ты посмеешь причинить мне боль, ты никогда не избежишь преследования тех, кто стоит за мной. Тебе придется жить в страхе, что тебя будут преследовать каждое мгновение… ЕСЛИ… тебе удастся каким-то образом выжить, скрываясь в каком-то заброшенном уголке этого мира. » Брэкстон чувствовал, что его слова подействовали, поскольку Зак не произнес ни единого слова и погрузился в размышления. Для Брэкстона это было совершенно нормально; в конце концов, кто в здравом уме захочет жить жизнью беглеца, если взамен можно получить льготы?

Наконец Заку надоела визжащая свинья, и он решил заставить ее визжать в последний раз.

«Не то чтобы у меня было какое-то намерение отпустить тебя с самого начала, кто сказал, что ты не убьешь меня после того, как я тебя отпущу? Разве ты уже не показал себя коварным маленьким ублюдком?» Зак усмехнулся, держа кинжал в руках обратным хватом, как будто намереваясь в следующее мгновение разрезать им Брэкстона на куски.

Брэкстон хотел защитить себя, как если бы он был каким-то добродетельным святым, чья честность подвергалась сомнению, но даже у него хватило здравого смысла закрыть рот. Зак уже видел, как он бросил и использовал своих подчиненных только для того, чтобы скрыться за их спинами. Тот, у кого есть хоть капля благодарности, не сможет сделать что-то столь бессердечное.

Если бы зверь таких размеров предложил Заку награду в обмен на то, чтобы оставить его в живых, не говоря уже о Заке, чей интеллект был полностью развит, даже ребенок не был бы обманут такой вопиющей нечестностью.