Глава 239 239 Непристойность II

nÊw st𝒐ries на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎



Чем больше Нельсон говорил, тем более удрученной становилась Вайолет. Она выглядела так, будто медленно смирялась с тем, что с ней происходило. В то же время слезы, которые она так долго сдерживала даже в такой неблагоприятной ситуации, начали литься со скоростью хлынувшего потока.

Нельсон только еще больше разволновался, наблюдая за ней в таком жалком состоянии; связанная веревками, одетая в лохмотья и беспомощная до такой степени, что даже ему стало жаль ее.

Раньше она смотрела на него сверху вниз тем холодным взглядом, который каждый раз леденял его душу, но сейчас нигде не было видно этой отстраненности. Вместо этого была только беспомощность.

«Похоже, ты наконец понял, в какой ситуации находишься. Кивни, если понимаешь, иначе мне придется послать кого-нибудь в тюрьму искать твоего отца, который, вероятно, все еще жив, в надежде, что ты спасешь его от этого ада».

Поскольку Вайолет не могла говорить из-за кляпа во рту, она все равно не могла говорить. Но даже кивнуть было затруднительно из-за властного Нельсона. Он держал ее подбородок между пальцами и заставлял смотреть ему в глаза.

Вайолет почувствовала абсолютное отвращение, но ей нужно было удовлетворить зверя на ее счастье, иначе ее отцу пришлось бы страдать вместо нее. Она была обречена с самого начала, но не хотела, чтобы ее отец страдал вместе с ней. По крайней мере, с ее жертвой у семьи Виндзоров будет возможность выжить и затаиться на некоторое время.

Вайолет попыталась кивнуть головой, но когда ей это не удалось, она заморгала, показывая, что сдалась.

Нельсон засмеялся, как развратный головорез, глядя на жалкий вид Вайолет. Он любил укрощать диких девушек, а Вайолет была абсолютным пиком холодных женщин византийского города. Он не мог удержаться от того, чтобы сходить с ума от ее плачущего лица, когда ее тело под ним становилось мягким. Сила, пытавшаяся оттолкнуть его, исчезла, как будто ее и не было.

Слезы текли по ее лицу и падали в сторону, когда она решила отказаться от своего тела и решила пойти на компромисс с семьей Хантеров.

«Хорошая девочка», — сказал Нельсон с самодовольной улыбкой на своем развратном лице и резко отпустил ее подбородок.

Тысячи оскорблений замерли у нее на языке от беспомощности, когда отвращение пронзило ее до костей. Каждое прикосновение Нельсона вызывало у нее желание вывернуть все наизнанку. Ей хотелось отрезать каждую часть своего тела, к которой прикасался зверь. Ей оставалось только закрыть глаза и ждать, пока унижение пройдет.

Нельсон, с другой стороны, почувствовал, что мечта сбылась. Он всегда надеялся получить такое же обращение со стороны Вайолет с тех пор, как начал ее преследовать, но она даже не взглянула на него второй раз. Покорение такой холодной женщины заставило его душу парить в абсолютном блаженстве. Он чувствовал, что не может быть большего кайфа, чем этот. Даже самый сильный наркотик не заставил бы его чувствовать себя так.

Его руки начали бродить по ее телу, когда он почувствовал мягкость ее пухлой белой кожи, напитанной утренней росой и солнечным светом. Он был чрезвычайно взволнован, поскольку рисковал отправиться на неизведанную территорию, куда до него никто никогда не вторгался.

Нельсон подтянулся к выпуклости на ее груди и потянул за шнурок бюстгальтера, словно играя с ней. На его лице была вульгарная ухмылка, пока его руки блуждали по расщелинам внутри выпуклостей ее груди.

Вместо того, чтобы снять бюстгальтер, он запустил руки в ее нижнее белье и начал тереть ее груди, как будто месил тесто, скручивая его в разные формы. Его хватка оставила красные пятна на ее ранее безупречной коже. Мягкость охватила его пальцы, словно нежнейшая ласка божественно изящной женщины.

Он не мог насытиться ее грудью, лаская ее, пока его руки не начали неметь.

Вайолет могла чувствовать только сильное унижение и жгучую боль, из-за которой ей хотелось закусить губы и закричать в агонии, но кляп во рту подавлял ее намерения.

Нельсон в полной мере воспользовался возможностью удовлетворить все фетиши, которые у него развились за годы преследования Вайолет. Он сорвал мешавший ему бюстгальтер и уткнулся лицом в гламурную долину, которая привлекла все его внимание.

Он сосал ее бутоны, как будто они источали небесный нектар, и прикусывал ее твердые соски, красивые, как розовые бриллианты, сверкающие на ее высокой и веселой груди.

Нельсон начал целовать его вниз, не торопясь с ее пупком. Он вылизал ее изнутри своим змеиным языком, продолжая скручивать и щелкать ее соски двумя руками.

Поскольку Вайолет уже отказалась от сопротивления в ответ на его угрозы, она не сделала ничего, кроме как заплакать от всего сердца. Пока Нельсон играл с ее телом, она старалась оставаться как можно более спокойной, но горящий гнев в ее груди хотел выплеснуться наружу, как гнев небес. Она почувствовала духоту в груди, пытаясь игнорировать ненавистное прикосновение, которое с каждой секундой приближалось к ее священной пещере, наслаждаясь пейзажем вокруг. Казалось, он готовился съесть основное блюдо среди банкета, полного блюд.

Хотя Вайолет ненавидела каждую секунду этого, она не могла контролировать свое тело, которое так сильно изнасиловал ублюдок Нельсон. Ей хотелось держаться подальше от него, но все, что она могла сделать со связанными конечностями, — это хныкать от боли и агонии, наблюдая за его самодовольным выражением лица.

Вместо того, чтобы смотреть на его развратное выражение лица, она закрыла глаза и попыталась переждать.

Нельсон не мог не рассердиться, заметив ее плотно закрытые глаза. Ему казалось, что он был слишком добр к этой суке.