Глава 320. 320 Непостоянная удача

Глава 320 Глава 320 Непостоянная удача

Более того, Энди считал, что ему уже слишком поздно пытаться сдержать распространение новостей, особенно когда остатки семьи Хантеров еще были живы. Не было никакой возможности удержать правду от того, чтобы она не подняла свою уродливую рожу, потому что остатки семьи Хантеров, вероятно, к тому времени распространили бы новость на половину города.

По закону Зак должен был предстать перед законом за убийство, которое запомнится на долгие годы. В истории темных магов это был самый большой ущерб, который когда-либо наносил один человек одной атакой.

Тем не менее, после того, как он стал свидетелем сцены разрушения, пусть и издалека, не было ни одной живой души в городе, которая бы не съежилась перед мыслью о том, чтобы подвергнуть Зака ​​какому-либо закону. В конце концов, темный маг был сродни богу, способному сравнять с землей их город одним заклинанием.

Что касается Энди, он даже не мог подумать о задержании Зака ​​за его действия, потому что это было не чем иным, как самоубийством. Он с радостью собирался оставить эту задачу начальству и позволить им провести мозговой штурм по поводу различных методов привлечения Зака ​​к ответственности за гибель людей из-за его импульсивных действий, не говоря уже о потере собственности, которая все еще принадлежала правительству.

«Вы должны предупредить его, что вскоре его разыщут начальство и привлекут к ответственности за свои действия. Пусть он заранее к этому подготовится. Но волноваться не стоит, интуиция подсказывает, что расследование будет поверхностным. в любом случае, они не рискнули бы обидеть его, узнав, на что он способен».

Энди предупредил Марико о том, что будет дальше, прежде чем покинуть семейное поместье Виндзор, практически пробежав весь обратный путь от счастья. Он был невероятно взволнован после того, как на долгое время успешно схватил бедро самого влиятельного человека в городе.

Энди вернулся в полицейский участок и с некоторой опаской поделился информацией, которую он собрал на данный момент, начальству. Он боялся, что последний поручит ему быть носителем плохих новостей для Зака, что, несомненно, было дорогой в ад с односторонним движением. Он даже был готов уйти из полиции, если в конце концов его вынудят сделать это.

Была еще одна причина, по которой он без колебаний сам проинформировал начальство, хотя при этом существовал риск обидеть Зака.

Энди всю свою жизнь работал в одной и той же профессии. Он был в курсе махинаций, происходящих на верхнем уровне, и был уверен, что эти жадные начальство никогда не объявят Зака ​​угрозой миру и безопасности империи.

Вместо этого они будут считать его стратегическим активом и, вероятно, попытаются заслужить его расположение вместо того, чтобы наказать его за то, что он сделал. В лучшем случае они осудили бы его действия внешне, но вероятность того, что даже это произойдет, была близка к нулю.

Поэтому весьма вероятно, что Зак мог бы получить от них выгоду, а не быть осужденным за свои жестокие действия.

Хотя было необходимо пойти на риск обидеть Зака, у Энди не было другого выбора, если он хотел расширить свои связи с начальством и получить больше авторитета, используя их поддержку.

Что касается того, кто мог бы дать ему наибольший пакет ресурсов, то это был бы никто иной, как губернатор, ответственный за заботу о Византийском городе от имени царской семьи.

Поэтому, покинув семью Виндзоров, Энди не стал делать никаких остановок и направился прямо к резиденции губернатора, чтобы сообщить новости о хаосе раньше, чем это сделает кто-либо другой с такими же мотивами.

Путешествие Энди привело его по тропе, которая привела его через самый центр города, где величественно располагалась резиденция семьи Хантеров.

Расположенный в эпицентре города, он служил осязаемым символом престижа и власти, величественным зданием, которое молчаливо провозглашало положение семьи в обществе.

Вокруг этого грозного эпицентра располагались резиденции других семей, каждая из которых стратегически располагалась так, чтобы отражать их относительный авторитет и процветание в сложной социальной структуре города.

Подобно небесным телам, вращающимся вокруг мощного Солнца, эти семьи образовали концентрические круги, в центре которых находилась семья Хантеров, оказывая свое гравитационное притяжение на городской ландшафт.

Это была живая карта влияния, где близость к особняку семьи Хантеров символизировала не только географическое положение, но и эшелоны власти и богатства внутри города.

Когда взгляд Энди на мгновение упал на жилище семьи Хантеров, он погрузился в созерцание. Это была яркая иллюстрация хрупкого равновесия, которое часто определяло динамику власти.

Всего за день до этого семья Хантеров была настолько властной, основываясь на своем вновь обретенном авторитете после того, как положила руки на жену темного мага. Они даже планировали медленно захватить власть над семьей Виндзор, манипулируя темным магом с помощью тактики шантажа.

Они даже не осознавали, что их действия по своему делу запустили цепь событий, находящихся далеко за пределами их контроля, и вызвали стихийное бедствие, которое превысило их возможности противостоять.

Энди увидел в этом повороте судьбы острое напоминание о капризной природе жизни. Потому что та самая сила, которая придала смелости семье Хантеров, теперь нависла над ними как непреодолимая и неизбирательная угроза и вынудила их покинуть старый особняк своего поколения, как цыплята, снующие вокруг в страхе, что их потрошат.

Опрометчивое решение спровоцировать противника, которого они не могли себе позволить обидеть, за один день привело некогда процветающую семью на грань разорения.

Дом семьи Хантеров превратился в сцену полнейшего столпотворения. В то время как залы и покои несли следы заброшенности, горстка людей, все еще носивших фамилию Хантеров, металась по огромному особняку в неистовом танце паники. На их лицах был запечатлен чистый страх, каждый их шаг резонировал с ощутимым страхом перед охотой, как будто приближалась безжалостная, злобная сила, ее ненасытный голод угрожал поглотить их целиком.

Это хаотичное зрелище резко контрастировало с прежним статусом семьи. Когда-то они пользовались уважением и авторитетом, а теперь превратились в дрожащие тени, их жизни висели на тончайших нитях. Во всех них было чувство срочности, когда они собрали все, что смогли найти, и поспешно покинули особняк, в страхе оглядываясь по сторонам.

Конечно, Энди уже сделал вывод, что эти люди были остатками, пытавшимися избежать ужасной участи, которая их заклеймит, если семья Смитов обнаружит их в особняке.

Что касается толпы, собравшейся вокруг особняка, то за ее обеспокоенными, но фальшивыми выражениями лиц скрывалась очевидная алчность. В их глазах светился жадный блеск, ненасытная жадность, которая, казалось, превосходила разум и логику.

Словно богатство, накопленное семьей Хантеров на протяжении поколений, наложило мощное заклинание, маня тех, кому не хватило мудрости сопротивляться, или, возможно, тех, кто так мало ценил свою жизнь, что был готов поставить на карту свое благополучие. ради шанса на невообразимое богатство.

Энди презирал этих стервятников больше, чем кого-либо еще. Эти люди показали свою истинную сущность только после того, как такая сила, как семья Хантеров, пала, и наступил хаос, заставивший их захватить любые выгоды, которые они могли получить, не привлекая внимания.

Энди мог только с изумлением наблюдать, как эти люди с куриным сердцем и птичьим мозгом воспользовались кончиной чудовища, чтобы подняться наверх.

Несмотря на то, что Энди сам не был заметной фигурой, он отличался от этих оппортунистов. Хотя он тоже намеревался извлечь выгоду из упадка семьи Хантеров, он знал, что стоит на расстоянии лиги от этих нахлебников, которые просто пользовались услугами семьи Смитов.

Что отличало его от других, так это тот факт, что он заслужил право пожинать эти блага, рискуя своей жизнью, что резко контрастирует с теми, кто стремился получить прибыль без каких-либо личных жертв. В этом отношении Энди двигало чувство заслуженных прав, свидетельство его готовности поставить на карту все ради своих устремлений.

Энди не мог не покачать головой в явном изумлении перед дерзким бесстыдством, которое люди были способны проявлять, продолжая свой путь к намеченному месту назначения, оставляя позади особняк, который теперь носил навязчивый облик отчаяния.

Магия ранга ССС, которую Зак применил, чтобы победить своих врагов вместе с целым островом, не только обсуждалась в городе, но и оживленно обсуждалась в высших эшелонах правительства. Было несколько дискуссий о привлечении такого таланта для улучшения города или империи.

Вся идея была довольно странной, поскольку Зак был известным темным магом. Он никогда не высказывался против этой темы, поэтому массы уже подтвердили его личность как могущественного темного мага, способного на невообразимые разрушения. Однако только Зак знал правду. Даже его ближайшие союзники не были посвящены в правду.

Как ни странно, правительство никогда не упоминало о его статусе темного мага, как будто они хотели стереть это клеймо с Зака ​​и дать ему законный статус, чтобы установить с ним отношения сотрудничества. L𝒂aTest nov𝒆ls на (n)𝒐velbi/𝒏(.) со𝒎