Глава 401 401

Глава 401 401

Кэрол могла только представить себе причину, по которой он настаивал на том, чтобы она присоединилась к Бриттани и обслуживала его. Ни один нормальный мужчина не проявил бы к ней никакого интереса.

«Хоть я и добродушный человек, я не прощаю тех, кто не слушает моих приказов. Я могу простить вам неопытность, потому что этому можно научить. Но я не отпущу вас, если вы этого не сделаете. прислушайтесь к моим приказам и немедленно лизните его. Поверьте, вы не хотите, чтобы я злился».

Кэрол никогда не думала, что кто-то будет так настаивать на том, чтобы она отсосала ему член, из-за того, как она выглядела. Она практически приклеилась к месту от страха. Она не могла заставить себя подойти к нему. Ее ноги были тяжелыми, как две каменные глыбы. Но в ее положении она не могла сказать «нет».

Встревоженная до предела и дрожащая от ужаса, Кэрол посмотрела на свой последний луч надежды, Бриттани. Она была единственным человеком, который стоял рядом с ней все эти ужасающие годы. Она была единственным человеком, который мог помочь ему в это время, учитывая, что она была единственным человеком в комнате.

В то время как выражение лица Зака ​​медленно ухудшалось, Кэрол чувствовала, что попадает в неизбежную ловушку. Она задавалась вопросом, сможет ли она так оставаться чистой. Тот факт, что она смогла сохранить свою чистоту все эти годы, был свидетельством того, скольким пожертвовала ради нее ее служанка.

Но все это подходило к концу на глазах у этого мужчины, который продолжал настаивать на том, чтобы она сделала ему минет, несмотря на несколько предупреждений Бриттани.

Пока Кэрол пыталась собраться с духом под настойчивым взглядом Зака, Бриттани решила взять дело в свои руки. Она не собиралась позволить Заку смыть все, что она пыталась защитить все эти годы плена.

Пока Зак ждал, пока Кэрол сделает шаг, Бриттани одним быстрым движением взяла его младшего брата в рот, словно обезьяна, проглатывающая банан за один укус.

Внезапный глубокий массаж горла на его члене почти отправил его в рай, несмотря на его живой статус. Это слишком отличалось от того, к чему он привык.

Единственной из партнёров Зака, владевшей такой техникой, была Луна. Остальные были еще слишком зелены, чтобы использовать столь сложную технику. У них почти не было опыта.

Мозг Зака ​​взорвался от волны удовольствия, которую он пытался выдержать, чтобы не издавать ни звука. Он чувствовал, что ему нужно сохранять сдержанный образ перед двумя женщинами, чтобы идеально выполнить тест. В противном случае, кто будет проводить подготовленный им тест, если наблюдатель слишком увлечется процессом.

Во рту Бриттани ее ловкий, сочный язык прижался к его твердому члену. Она никогда раньше не чувствовала чего-то настолько сильного и жесткого. Это было похоже на стальной столб, проникающий в ее горло, достигающий грудной полости и заставляющий ее раздуваться, как рыба фугу, когда она чувствует опасность.

Бриттани была достаточно опытна, чтобы не показывать боли на лице.

Но невероятная боль, возникшая от того, что он целиком пронзил ее горло, была настолько сильной, что легко преодолела порог и заставила слезы покатиться по ее щекам.

Несмотря на то, что у нее болело ото рта до груди, казалось, что она проглотила самую сладкую конфету в мире, которую схватила раньше всех.

Счастье на ее лице было нереальным.

Даже Зак не мог сказать, подделка это или нет.

Бриттани вытерпела боль и начала медленно отводить голову назад.

Облегчение пришло к ней мгновенно, как будто меч, который раньше был воткнут ей в горло, наконец-то вытащили.

Небольшого облегчения было достаточно для такого опытного человека, как она.

После небольшой передышки она немедленно вернулась к своей задаче. В конце концов, она не могла позволить Заку снова обратить свое внимание на Кэрол.

Стенки ее щек сомкнулись вокруг его члена, который теперь блестел в ее слюне, и сжались вокруг него для первого сосания.

Ее рот был похож на вакуумный насос, стремящийся высосать всю сперму, оставшуюся в его яйцах.

Ее губы безжалостно схватили его жезл, как будто пытаясь содрать с него кожу, и одновременно она откинула голову назад с достаточной силой, чтобы высосать его душу.

Ее горло сжалось, когда член Зака ​​терся о стенки ее горла, причиняя ей еще большую боль, чем она привыкла.

Но она не собиралась так легко отступать. Ее опыт позволил ей дать отпор, используя свою технику.

Одна над другой, обе ее руки схватили основание его члена, безжалостно сжимая его.

Она двигала руками в противоположных направлениях, как будто одновременно скручивая его член в обоих направлениях, в то время как ее рот охватывал кончик его дракона своими объятиями.

Бриттани действовала до того, как Зак успел сделать шаг, чтобы остановить ее. Его руки поднялись, пытаясь оттолкнуть ее от себя. Но он не мог заставить себя осуществить это намерение. Женщина была просто послана небесами. Ее минет был идеален. Он не смог устоять перед ее подходом и позволил ей небрежно сосать его лакомство.

Она с шлепающим звуком высвободила рот из его члена и облизнула губы, словно наслаждаясь вкусом закуски в начале банкета.

Открыв рот, она высунула язык, сделав небольшое облизывающее движение вдоль члена вверх от того места, где его держали руки.

Затем она перешла к более длинным облизывающим движениям вокруг его члена, смазывая его своей слюной.

Ее щека и нос слегка коснулись задней стороны его стержня, когда она скользнула языком по его выпуклому стержню.

Ее язык двинулся вниз, пока почти не достиг корня его члена, всего в нескольких сантиметрах от его мошонки.

Немного раскрыв руки, чтобы ее неуловимый язык мог дотянуться до него, она долго и непрерывно лизала кончик его стержня, вызывая волну удовольствия, распространившуюся по нему.

Как раз в тот момент, когда Зак задавался вопросом, есть ли у женщины какое-то волшебство во рту, ее язык поменялся местами, и она начала повторять то же самое действие по рисованию души на другой стороне его члена, пока он не достиг кончика, где она начала кружить вокруг него. чувствительный кончик перед остановкой у отверстия для мочи, заставляя его дрожать от удовольствия и предвкушения.

Когда она деловито облизывала и дразнила кончик его члена, она слегка подняла взгляд вверх, пока не встретилась с его глазами, которые уже не были такими холодными, как раньше. Похоже, теперь они содержали в себе какие-то эмоции; волнение и удовольствие среди всего прочего.

Зак заметил провокацию в ее взгляде. Для мужчины было оскорблением его мужественности позволить женщине взять на себя инициативу в плотской деятельности.

Это его разозлило, но и возбудило, как ничто другое.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

Зак буквально почувствовал, как его мужское достоинство начало расти внутри ее рук, словно сопротивляясь силе ее хватки всеми фибрами своего существования. Оно превысило свои физические ограничения и начало увеличиваться в размерах с каждой пульсацией.

Оно продолжало расти, расширяясь в длину и в обхвате. Настолько, что Бриттани стало гораздо труднее сдерживать его выпуклость в своем крошечном рту.

Какой бы опытной она ни была, Бриттани почувствовала во рту волнение Зака.

Она уже знала, что то, что она делает, потенциально может заставить мужчину истечь соками за считанные секунды.

В конце концов, она делала это много раз, чтобы избавиться от отпрыска семьи Хантеров, когда у нее не было настроения потворствовать слабому ублюдку.

Чувствуя нынешнее состояние Зака, она полагала, что он тоже не сможет продержаться долго, если она продолжит в том же темпе.

За считанные секунды она уже обнаружила все его чувствительные места и эффективно поглаживала их все в процессе сосания его младшего брата. Каждый раз, когда она гладила его сладкие места своим непослушным языком, он чувствовал покалывание, проходящее по всему его телу, начиная с его обхватывающего члена.

Чтобы удержать его от повторного обращения к Кэрол, у Бриттани не было другого выбора, кроме как как можно скорее избавиться от него. Она согнулась над ним, искажая его член, оставляя в воздухе дымящиеся звуки «хлюпай, хлюпай», пока ее язык ласкал кончик его члена. Крошечные струйки слюны соединили ее язык с его членом, когда она с шлепком высвободилась из его члена.

Зак неосознанно откинулся назад, но сумел сдержаться и не кончить ей в горло.

Постепенно он начал восстанавливать контроль над своими нервами, готовя свой разум к ее трюкам. Пульсация в его члене тоже прекратилась.

Но эта новая ситуация не пошла на пользу бедной горничной. Ей становилось все труднее удерживать его во рту.

Она тоже не хотела отступать. Она вложила слишком много, чтобы обеспечить безопасность Кэрол. Она не собиралась потерять все из-за этого придурка.

Одним глотком она протолкнула весь стержень вниз по горлу, пока он не достиг края горла.