Глава 445

Глава 445

Ее родители были проданы королевской семье как товар в раннем возрасте и скончались, когда Бретань была еще молода. Родившись рабыней, она никогда не знала свободы и выросла робкой и замкнутой. К счастью для нее, принцесса каким-то образом прониклась к ней симпатией и выбрала своей личной горничной. Тот самый поступок навсегда изменил ее жизнь, поскольку в результате она пережила адскую боль. Но Бриттани не чувствовала ничего, кроме благодарности к Кэрол за то, что она подарила ей лучшую жизнь. В противном случае она могла бы умереть, даже не повзрослев. Жизнь рабыни без родителей, возможность пережить такое испытание была бесконечно мала. Она вспомнила, как пыталась найти своего спасителя в каждом человеке, с которым сталкивалась в самое трудное время своей жизни. Глядя на девочку, Бриттани почувствовала, что она, должно быть, выглядела такой же беспомощной, как и эта жалкая девочка. К счастью, на этот раз она встретила доброго хозяина, который не собирался причинять вред ни ей, ни принцессе. Поэтому она хотела быть для маленькой девочки тем, чем стал для нее Зак. Ее полные надежды глаза наполнили Бриттани огромным желанием заключить маленькую девочку в свои объятия, чтобы ей никогда не пришлось страдать от жизненных невзгод. «Мы хотели бы взять с собой эту девушку?» — спросил Зак у продавца, пока Бриттани пыталась дать маленькой девочке хоть какую-то надежду. Купец повернулся и внимательно посмотрел на Зака, а затем что-то в его глазах изменилось к худшему. Желания вести дела с Заком больше не было. Вместо этого его взгляд, казалось, был полон злых намерений и чистой ненависти. Мужчина даже не пытался это скрыть. «Не продаю». — последовал краткий ответ работорговца, отрезав Зака ​​от дальнейших слов. «Почему нет?» Зак не хотел отступать. Он был уверен, что купец пришел сюда, чтобы продать девочку. Иначе зачем бы ему пришлось привозить ее на невольничий рынок?

Интенсивность ненависти купца полностью исказила его лицо. Как будто Зак совершил чудовищное преступление, настолько серьезное, что его можно было приравнять к хладнокровному убийству обоих родителей купца, а купец, все еще борясь с чудовищностью своей враждебности, изо всех сил пытался найти правильное выражение для передать глубину его внутренней ненависти. Лицо торговца исказилось в рыке, его глаза метили кинжалы в Зака. Интенсивность его взгляда выражала глубоко укоренившуюся обиду, оставляя у Зака ​​неприятное ощущение, что торговец затаил на него личную неприязнь. Интенсивность ненависти купца полностью исказила его лицо. Словно Зак совершил чудовищное преступление, настолько серьезное, что его можно было приравнять к хладнокровному убийству обоих родителей купца, а купец, все еще борясь с чудовищностью своей враждебности, изо всех сил пытался найти правильное выражение для передать глубину его внутренней ненависти. Зак не мог не быть ошеломлен внезапным и неприкрытым проявлением ненависти, исходящей от торговца. Интенсивность враждебности этого человека казалась непропорциональной любому их взаимодействию, оставляя Зака ​​в недоумении и поиске корня этой неожиданной вражды. Глядя на хмурое лицо торговца, он задавался вопросом, есть ли там скрытые слои негодования или прошлых обид, о которых он не подозревал. Неожиданная враждебность создала атмосферу напряжения, и Зак не мог избавиться от ощущения, что в этой встрече было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. С самодовольной улыбкой на лице торговец отверг предложение Зака, решительно заявив: «Я не собираюсь продавать это вам». Поведение торговца предполагало уровень мстительности, намекающий на некоторую предполагаемую жестокость со стороны Зака, заставляя задуматься, какие действия могли спровоцировать такую ​​сильную реакцию. Озадаченный, Зак не мог понять мотивы торговца. Типично жадный торговец, он должен был бы с радостью воспользоваться возможностью получить прибыль от стройной девушки, особенно с таким охотным покупателем, как Зак на фотографии. Для торговца это был прекрасный шанс заработать больше прибыли, поскольку Зак вел себя как человек, готовый заплатить любую цену, чтобы купить девушку. Мысль о том, что торговец, возможно, ищет большей прибыли, пришла в голову Заку, побудив его углубиться в эту возможность. Он не мог вынести унылого выражения лица Бриттани, когда торговец отклонил предложение. «Я заплачу вдвое… вдвое больше, чем вы ожидаете получить за этого малыша». Зак предложил заплатить за девушку двойную цену, но был шокирован, обнаружив, что торговец по-прежнему отказывается уступить. Упрямство торговца напоминало непреклонную гору, сопротивляющуюся приливу, непроницаемую для соблазнительных волн предложений Зака.Каждая мольба Зака ​​обрушивалась на эту человеческую крепость, встречая решительный отказ, вызывавший на лице торговца ухмылку, ухмылку, похожую на ухмылку хитрой лисы, упивающейся тщетностью охотничьей погони. Купец как будто держал ключ к тайному сокровищу и наслаждался властью, которой он обладал над отчаявшимся Заком, который оказался втянутым в удручающую танце переговоров. На лице торговца все еще сохранялась насмешливая улыбка, которая особенно раздражала Зака. «Вы можете назвать свою цену, чего бы вы ни ожидали от нее, я дам вам во много раз больше. Деньги не проблема. Скажите мне, что вам нужно, чтобы расстаться с девушкой?» Мольба Зака ​​эхом разнеслась по тускло освещенному пространству, отчаянная симфония срочности и решимости. Его последнее предложение продемонстрировало его готовность разорвать оковы денежных ограничений, позволив торговцу диктовать выкуп за молодую девушку. Это было похоже на то, как если бы Зак открыл пустой чек, предлагая торговцу вписать желаемую сумму, сигнализируя о готовности заплатить любую цену, чтобы освободить пленницу из ее тяжелого положения. Воздух был тяжелым от тяжести этого решающего момента, молчаливого переговоров между отчаянной мольбой и непреклонной решимостью торговца. Финансовая мощь Зака ​​представляла собой неприступную крепость, укрепленную богатством, накопленным под знаменем семьи Смитов. Даже некогда прославленная семья Хантеров, знатная семья византийского города, находившаяся теперь под его властью, внесла свой вклад в укрепление ресурсов, находящихся в его распоряжении. Величина его богатства была так велика, что он мог щедро предложить за девушку в сто раз больше любой мыслимой цены и при этом не заметить никаких изменений в своем богатстве. Казалось, что казна Зака ​​не знала границ, неисчерпаемый резервуар богатств ждал, чтобы его высвободили, чтобы исполнить желание его компетентной служанки. Зак обладал силой богатства, готовый разорвать цепи финансовых ограничений ради психического здоровья своей служанки. Небольшие расходы на поощрение Бретани были в его глазах очень маленькой ценой. Для Зака ​​протянуть руку помощи девушке ради Бриттани было пустяковой тратой, лишь каплей в огромном океане его богатства. Ресурсы, которые он выделил на поддержку дела Бретани, были сродни крохотному предложению, номинальной инвестиции перед лицом величия, которое определяло финансовую империю семьи Смитов. В рамках его богатства это был жест доброжелательности, жест, который красноречиво говорил о его готовности тратить ресурсы на тех, кого он считал частью своей большой семьи. Проблеск надежды в глазах маленькой девочки отражал искру предвкушения, которая танцевала во взгляде Бриттани, когда они оба впитывали слова Зака. Словно луч тепла проник сквозь холодную завесу их обстоятельств, растопив мороз неуверенности, сковавший их сердца.Даже они считали, что предложение слишком щедрое, чтобы от него отказаться, и считали, что торговец обязательно продаст его, несмотря на выгоду. Маленькой девочке показалось, что незнакомец с радостью выкупит ее из рук жестокого купца. Это заставило ее несколько усомниться в его намерениях, но она не могла беспокоиться о его мотивах. Она просто хотела, чтобы кто-нибудь спас ее от ее жестокого хозяина… буквально любой был бы лучше ее нынешнего хозяина. Несмотря на то, что Зак был незнакомцем и потенциально мог быть даже более опасным, чем торговец, маленькую девочку утешало присутствие Бриттани, которая, казалось, была теплым человеком, который с самого начала продолжал улыбаться ей, чтобы утешить. Она утешала ее и надеялась, что Зак окажется лучшим хозяином. «Мне наплевать на твои деньги. Я просто не хочу продавать ее ВАМ». Купец сделал достаточно ударения на последнем слове, чтобы передать истинную причину своего упрямства. Презрительные слова купца висели в воздухе горьким послевкусием, подчеркивая его яростный отказ. Его акцент на последнем слове «ТЫ» нес в себе тяжесть личной неприязни, как будто между ним и Заком существовала невидимая преграда, невысказанная обида, которая подпитывала непоколебимое упрямство торговца. Дело было не в богатстве или денежных соблазнах; скорее, это было интуитивное возражение, коренящееся в какой-то нераскрытой истории или обиде, оставившее Зака ​​в недоумении, а Бриттани в унынии из-за необоснованного отказа. Было очевидно, что у работорговца были проблемы с Заком, а это также означало, что этот человек узнал его и не хотел принимать его предложение, несмотря на то, что знал о его положении. Напряжение в воздухе стало ощутимым, когда Зак понял, что работорговец не только питал к нему глубокую неприязнь, но и имел наглость отказаться от выгодного предложения, полностью осознавая влиятельное положение Зака. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.Купец сделал достаточно ударения на последнем слове, чтобы передать истинную причину своего упрямства. Презрительные слова купца висели в воздухе, как горький привкус, подчеркивая его яростный отказ. Его ударение на последнем слове «ТЫ» несло в себе всю суть. тяжесть личной неприязни, словно между ним и Заком существовала невидимая преграда, невысказанная обида, которая подпитывала непоколебимое упрямство торговца. Скорее, это было не вопрос богатства или денежных приманок, это было внутреннее возражение, коренившееся в чем-то нераскрытом; История или обида, оставив Зака ​​в недоумении, а Бриттани разочаровалась в необоснованном отказе. Было очевидно, что у работорговца были проблемы с Заком, что также означало, что этот человек узнал его и не желал принимать его предложение, несмотря на то, что знал о его положении. в воздухе стало ощутимо, когда до Зака ​​дошло, что работорговец не только питал к нему глубокую неприязнь, но и имел наглость отказаться от выгодного предложения, полностью осознавая влиятельное положение Зака. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.«Купец сделал достаточно ударения на последнем слове, чтобы передать истинную причину своего упрямства. Презрительные слова купца висели в воздухе, как горький привкус, подчеркивая его яростный отказ. Его ударение на последнем слове «ТЫ» несло в себе тяжесть личной неприязни, как будто между ним и Заком существовала невидимая преграда, невысказанная обида, которая подпитывала непоколебимое упрямство торговца. Скорее, это было не вопрос богатства или денежных приманок, это было внутреннее возражение, коренившееся в чем-то нераскрытом. История или обида, оставив Зака ​​в недоумении, а Бриттани разочаровалась в необоснованном отказе. Было очевидно, что у работорговца были проблемы с Заком, что также означало, что этот человек узнал его и не желал принимать его предложение, несмотря на то, что знал о его положении. в воздухе стало ощутимо, когда до Зака ​​дошло, что работорговец не только питал к нему глубокую неприязнь, но и имел наглость отказаться от выгодного предложения, полностью осознавая влиятельное положение Зака. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!