Глава 118

Глава 118: глава 59 (2). ВЫ ДОЛЖНО БЫТЬ БЫЛИ ОЧЕНЬ УДИВЛЕНЫ»Императрица.»

«Ах…»

«Вы, должно быть, очень удивились.»

Сказав это, он рассмеялся. Наконец Патриция пришла в себя и поздоровалась с ним.

«Я приветствую Ваше Величество, Повелителя Империи и Солнца. Пусть дорога впереди будет наполнена только светом.»

«Ты такой же.»

— Пробормотал он с горечью, когда она приветствовала его с безупречными манерами. Патриция тихонько прикусила губу, потому что ей не понравилось выражение его лица. — Спросил Лусио.

«Зачем вы сюда приехали?»

«Я хотел почитать несколько книг.»

Слова «потому что Роузмонда здесь нет некоторое время» были опущены. Ему было неловко за нее, но Роузмонд чувствовал себя еще более неловко. Но Лусио, казалось, заметил ее и заговорил с ней.

«Она больше не входит в библиотеку. Вам не придется чувствовать себя неловко, приходя сюда.»

«Вы действительно хорошо знаете детали.»

В этом был смысл. Патриция говорила с сарказмом, А у Лусио было застенчивое выражение лица. В любом случае, если он не организует свои отношения с ней, это неизбежно произойдет с ними. — Она вздохнула. С Розмондом Патриции было достаточно ответить на ее постоянную ненависть и презрение, но проблема с этим человеком не могла быть решена такой простой логикой. Потому что этот человек был для нее очень сложным существом.

Как бы то ни было, он был ее мужем и к тому же бессовестным человеком, который держал любовницу, но, по правде говоря, это не было таким уж недостатком, если у императора была любовница. До этого момента она могла винить его за нерешительность, но это было трудно сделать, если она не знала отношений между ним и Роузмондом.

В любом случае, это была сложная ситуация. Было бы лучше, если бы она встретила его раньше. Такая бесполезная мысль пришла в голову Патриции.

«Если вам неудобно, я уйду.»

«В этом нет никакой необходимости.»

Патриция ответила прямо и продолжила искать книгу, потому что не хотела, чтобы ее застукали с правдой о том, что он действует на нее. Лучше всего было бы поскорее закончить работу и вернуться в Императорский дворец. Патриция так торопилась найти книгу, что даже не заметила, как Лусио уставился на нее.

Лусио было жаль, что ей пришла в голову такая мысль, но он был ей благодарен.

Услышав такую историю, люди, как правило, относятся к главному герою по-особому. «Особый» это не означало, что качество лечения улучшилось, но означало, что нужно быть осторожным в обращении с этим человеком. Услышав такую историю, большинство людей отнеслись к этому человеку бережно. Как будто человек был стеклянной бутылкой, которая легко разбивается от малейшего прикосновения.

Патриция этого не сделала, и Лусио почувствовал, что это действительно нечто особенное. В любом случае, это определенно было что-то, за что он должен быть благодарен, и с таким количеством его благодарности, он также был извиняющимся перед ней.

«Почему ты так на меня смотришь?»

Только тогда Патриция заметила это и спросила: Загадочное выражение лица было ясно, и ничто не мешало ему. Он ответил с улыбкой:

«Мне жаль, если это заставило тебя чувствовать себя плохо.»

«Нет, ну что ж…»

Она не ожидала такого ответа. Однако Патриция чувствовала себя странно, как будто это она сделала что-то не так. Она неловко кашлянула и нетерпеливо попыталась снова найти книгу. И тут ее глаза блеснули.

«О, нашел.»

Пока Патриция что-то невнятно бормотала, она подняла пятку, чтобы достать книгу с высокой полки. Однако из-за того, что он был слишком высок, она едва могла дотронуться до книги. В это время ее рука, казалось, схватила книгу, но когда она случайно потревожила другие книги, Пять или шесть книг начали падать ниже книжной полки. Патриция закрыла глаза, сама того не сознавая, и сказала: «Почему книги были выставлены так высоко? Как могут выглядеть низкорослые люди?!»

«Тьфу…»

Однако неожиданно раздался чей-то стон. Патриция медленно открыла закрытые глаза. И то, что увидела Патриция, заставило ее с подозрением взглянуть на Лусио.

«Ваше Величество…?»

«Тьфу… Ты должен быть осторожен.»

Лусио, который одной рукой блокировал все книги, хлынувшие в нее, схватил каждую и положил на прежнее место. Патриция, естественно, издала свой встревоженный голос, хотя он выглядел просто прекрасно после того, как был поражен всеми этими книгами.

«Ваше, Ваше Величество. С тобой все в порядке?»

«Я в порядке.»

Честно говоря, это было очень больно, но он ничего не сказал. Такая женщина будет беспокоиться о нем, если он скажет, что ей больно, и будет хмурить свое маленькое личико, притворяясь, что ей все равно. Печальная, добрая женщина, которая ненавидела его, но в конце концов заботилась о нем.

«С тобой все в порядке, императрица?»

«… Меня не ударили ничем. Ты действительно в порядке?»

«Я сказал, что да. Здесь не о чем беспокоиться.»

Когда книга, которую она искала, оказалась на полу перед ней, Лусио поднял ее и протянул Патриции. Патриция ухитрилась принять его, и не успела она даже поблагодарить его, как он уже направился к выходу. — Пробормотала Патриция, глядя на Лусио, который равнодушно принимал приветствия горничных из императорского дворца.

«- Он умеет заставить людей беспокоиться о себе.»

«Ваше Величество, раздался громкий шум. Ты в порядке?»

Вернувшись во дворец императрицы, Мирья встревоженно спросила, и Патриция тихо ответила:

«Я в порядке. Это не я ранен, а Его Величество.»

«Его Величество?»

«ДА. Его ударили книги вместо меня.»

Что заставило ее забеспокоиться. У Патриции было очень недовольное выражение лица. Мирья сначала заметила перемену в ней и ее душевном состоянии, а потом осторожно спросила Патрицию:

«Ваше Величество, был ли вызван придворный врач?»

«Вероятно, он и не звал никого.»

Потому что он не чувствовал особой привязанности к своему телу. Патриция, которая была немного подавлена этим запутанным фоном, сделала такое выражение, как будто на мгновение задумалась о чем-то, и вскоре рассказала об этом Мирье.

«Мирья.»

«- Да, Ваше Величество.»

«Я все равно должен вызвать придворного врача. Там было всего несколько книг, но их толщина не может быть проигнорирована, и вы никогда не знаете.»

«- Да, Ваше Величество. Я пошлю придворного врача в Центральный Дворец.»

Мирья уловила смысл слов Патриции и ушла с ослепительной улыбкой, а Патриция осталась одна, и на ее лице появилось умиротворенное выражение, как будто она наконец-то освободилась от бремени своих мыслей. Конечно, это были перемены, которых она не заметила.