Глава 120

Глава 120: глава 60 (2). СПАСИБО, ЧТО ПРОДОЛЖАЕШЬ НЕНАВИДЕТЬ МЕНЯ РАВНОДУШНО»Я принимаю эту боль как часть себя. Конкретно…»

Лусио, который на мгновение забеспокоился, закончил с горьким взглядом.

«Она поглощается этой болью. Быть съеденным.»

«Я не думаю, что это очень хорошо.»

«Это гораздо лучший выбор, чем стонать от боли.»

Так ли это? — Спросила Патриция у Лусио, думая, что до сих пор ничего не понимает.

«С тобой все в порядке?»

«С императрицей все в порядке?»

«Я не в порядке.»

Патриция говорила откровенно, и Лусио улыбнулся.

«ДА. Гораздо лучше быть честным.»

«Может быть, я не буду в порядке вечно.»

«Это прекрасно. Раны и боли обычно таковы. Это воспоминание, которое никогда не может быть забыто или стерто.»

«Вы говорите как человек, который овладел всем этим.»

«Своего рода защитный механизм.»

«… «

Патриция сменила тему, решив, что не хочет развивать эту глубокую тему дальше.

«С вами все в порядке, Ваше Величество?»

«Я говорил тебе. Я к этому привык.»

«Мне не нравится Ваше Величество, но я сожалею о вашем личном несчастье.»

Она не была уверена, что это нормальная боль, которую можно выразить сожалением. Лусио заговорил:

«ДА. Я благодарен императрице за это.»

«- Да?»

Когда Патриция спросила с выражением, показывающим, что она ничего не понимает, Лусио ответил с улыбкой.

«Обычно, когда ты это слышишь, императрица. Трудно относиться к этому человеку так же, как раньше. Они попытаются подвести черту. Старайтесь как можно меньше прикасаться к ранам этого человека. Конечно, это от их доброй воли, но иногда это ранит этого человека еще больше.»

«…»

«Спасибо, что продолжаешь ненавидеть меня равнодушно.»

«…»

Почему он так улыбается? Патриция без ее ведома прикусила губу. То ли он этого не видел, то ли делал вид, что не замечает? — Спросил он, не указывая на ее действия.

«Ну что, теперь ты в порядке?»

«Казалось бы, да.»

После того, как Патриция ответила без особой искренности, она уставилась на мужчину перед ней.

Вся боль, которую она сейчас испытывала, исходила от этого человека. Именно этот человек отправил Ниллу на гильотину и уничтожил ее семью. Однако это было строго до того, как она вернулась к этой новой жизни, и теперь этот человек не нес за нее никакой ответственности. В любом случае, в нынешнем состоянии этот человек не станет приказывать уничтожить ее семью или посылать Ниллу на гильотину.

Но даже если так, именно этот человек перед ней причинил ей боль. Попав в ловушку непоследовательных противоречий, Патриция растерялась. Если так, то не пытается ли она теперь исцелить свою боль с мужчиной, который был источником ее боли? Такой ироничной ситуации быть не могло.

«Похоже, тебе нравится этот сад. Кажется, ты всегда приходишь сюда.»

«- А…»

Только тогда Патриция перестала думать и ответила:

«Это какое-то особенное место.»

«Это также особое место для меня, это место. Как интересно.»

«…»

«После того как меня била мать, я всегда приходила сюда и плакала. В тот день, когда произошел инцидент, я сам себя ранил здесь.»

Содержание было жестоким, но голос, содержавший его, был лишен чего-либо. Как мог этот человек сказать что-то подобное? Патриция пожалела его и опечалилась. Вероятно, цветы этого сада выросли, и каждый из них выпил хотя бы каплю своих слез.

«Я только что рассказал тебе историю, которая была не такой уж веселой. Мне лучше вернуться. Ночь глубока.»

«- Да.»

Сказав это, Патриция попрощалась с ним как полагается и вышла из сада. Однако она услышала, как кто-то преследует ее сзади. Оглядываясь назад, я вижу, что это был Лусио. — Спросила Патриция, «Почему ты преследуешь меня?»

«Я думаю, будет лучше проводить вас обратно во дворец императрицы.»

«Я могу пойти один.»

«Это опасно. Почему ты вышел один, не приведя с собой стражу?»

«Я хотела побыть одна.»

Патриция вежливо отказалась.

«Так что я пойду один. Пожалуйста, возвращайтесь в Центральный Дворец.»

«…»

С этими словами Патриция зашагала чуть быстрее, чем прежде. Пройдя шагов десять, Патриция заметила, что Лусио, тем не менее, внимательно следит за ней, но решила оставить все как есть, вместо того чтобы продолжать разговор. В конце концов Лусио проследил, как Патриция прибыла во дворец императрицы, выслушал взволнованное ворчание Рафаэллы и вернулся в Центральный Дворец.

Роузмонд прибыл в Императорский дворец раньше, чем ожидалось. А все потому, что по ее настоянию карета набрала максимальную скорость. Роузмонд, который дал ему гораздо более высокую премию, чем первоначально обещал, вошел в Императорский дворец с уровнем уверенности, который не имел себе равных в доме Дарроу. Сначала она отправилась в свой тщеславный Дворец. Несколько служанок приветствовали ее.

«Леди Роузмонд, вы приехали.»

«Да, ничего особенного не произошло, верно?»

Конечно, я думал, что она услышит ответ, «ничего особенного не произошло,» но ответная реакция была неожиданной. Когда Роузмонд заколебалась с выражением лица служанок, не зная, что делать, она интуитивно заметила, что что-то пошло не так. Она допрашивала их с мрачным видом.

«Что это? Что происходит?»

«Тот… То есть…»

«Поторопись и скажи это.»

Наконец непрестанные расспросы Роузмонда заставили служанок выложить правду. Гнев роузмонд’а взлетел до самой макушки из-за того, что бюджет «тщеславного Дворца» был урезан наполовину, а предметы роскоши вообще запретили покупать.

Она была в очень плохом настроении из-за усталости от долгого путешествия и стресса, который она получила от барона и баронессы. В конце концов Роузмонд направилась к императорскому дворцу, где находилась Патриция, даже не подумав переодеться.

«Ваше Величество, Леди Роузмонд здесь.»

По резкому голосу Мирьи Патриция интуитивно поняла, зачем она пришла.