Глава 148

Глава 148: глава 74 (2) — Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество, на этот раз слова Лусио остановились. Роузмонд торжествующе улыбнулся, увидев его покрасневшее лицо и нахмуренное лицо, как будто ему было больно. Я должен вручить награду Императорскому врачу. Она не упустила такой возможности и снова подошла к нему, прижавшись всем телом.

«О боже, Ваше Величество? В чем дело?»

«Вы… Что ты положил в вино?» Казалось, он с трудом произносит даже слова.

Роузмонд с лукавой улыбкой притворился, что ничего не знает. «О боже, Ваше Величество. О чем ты говоришь? Я в полном порядке.»

«ХАА… А теперь убирайся.»

«О боже, Ваше Величество. Не делай этого.» Роузмонд сидела у него на коленях и шептала, словно вдувала ему в ухо воздух. «Как только вы это сделаете, вы быстро освоитесь, Ваше Величество.»

«…»

«Никто не знает Ваше Величество так, как я, верно? Никто не знает меня так хорошо, как Ваше Величество.»

«Возможно, так было и в прошлом.» Он с трудом подавил желание и издал болезненный стон сквозь зубы. Удивительно, что ему удалось продержаться. «Но это уже не так.»

«Вы глупы.» Роузмонд выглядел довольным, когда она улыбнулась и прижалась губами к его губам. Роузмонд, целовавшаяся с большей искренностью, чем когда-либо прежде, прошептала Лусио, когда тот уже был готов распутаться. «Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество.»

«Это то, что вы замышляете? Я благодарю вас только за эту страсть.»

«Я был бы счастлив, если бы вы сделали мне комплимент в постели.»

«А теперь убирайся.» Он тихо зарычал приглушенным голосом, но Роузмонд рассмеялась и протянула ему лекарство. «Я не хочу этого делать.»

«Да неужели?» Лусио рассмеялся с несчастным выражением лица. «Если ты не хочешь, тогда мне придется уйти.»

Произнеся эти слова, Лусио стряхнул с себя Роузмонд и вышел из комнаты. В настоящее время под воздействием афродизиака ему, казалось, было трудно сделать хотя бы один шаг, но он справился с этим. Оставшись одна, Роузмонд нахмурилась и слегка приподняла уголки губ.

«Что же с этим делать? Даже если вы будете сопротивляться, очевидно, что вы окажетесь в моих объятиях!»

Мирья поняла, что Патриция расстроена. Императрица делала вид, что это не так, но если не считать дурака, то любой мог заметить, что она была в полной боевой готовности по поводу того, что происходило в Центральном Дворце. Если бы она просто признала это, ей было бы спокойнее. Мирья вздохнула и спросила ее: «Может, мне попробовать пойти в Центральный Дворец?»

«Что ты хочешь этим сказать, Мирья?» — Спросила Патриция с недовольным выражением на лице. «Почему ты говоришь, что пойдешь туда?»

«…»

«Очевидно, они сейчас заняты своими делами, и я не буду исполнять роль императрицы, если прерву их прямо сейчас… «

Патриция на мгновение замолчала. Она стояла, устремив взгляд куда-то вдаль; взгляд Мирьи, естественно, был направлен в сторону Патриции.

Мирья скоро пробормотала странным голосом, «Тот человек… разве это не Его Величество Император?»

«Я так думаю, но … … что происходит?» Патриция с озадаченным видом склонила голову набок и медленно двинулась в ту сторону, сама того не ведая. Она постоянно напоминала себе, что это всего лишь из любопытства. Мирья и Рафаэлла последовали его примеру и тоже подошли.

Когда Патриция наконец добралась до места, где находился Лусио, она посмотрела на его внешность и спросила голосом, который был явно ошеломлен, «- Что ты сейчас делаешь?»

У него было раскрасневшееся лицо и хриплое, прерывистое дыхание, которое любой мог услышать и различить. Выражение его лица говорило о том, что он был слишком напряжен, и его ноги тоже дрожали. Патриция интуитивно поняла, что Роузмонд опять сыграл какую-то дерзкую шутку. Она внутренне усмехнулась, ха, Роузмонд. Вы действительно идете до конца.

«Маркиза, казалось, совершила вульгарный поступок.»

«- Ха.»

«Идите вперед и обнимите ее, Ваше Величество. Тогда вы почувствуете себя лучше.»

Патриция холодно взглянула на него, но даже перед лицом такой тяжелой борьбы Лусио пробормотал с улыбкой: «Мне очень жаль, императрица, но я не могу этого сделать.»

«- Что вы имеете в виду?»

«Это значит, что у меня нет ни малейшего желания принимать Маркизу Этиллер в свои объятия.»

«Если так, то ты можешь обнять кого-нибудь еще во дворце. Поздравляю, Ваше Величество. Если все пойдет хорошо, возможно, завтра появится еще одна наложница.»

«ХАА… Я не собираюсь этого делать.»

«Если это так,» — Спросила Патриция, не в силах скрыть, как абсурдно все это выглядит., «что ты собираешься делать? Афродизиак не потеряет своей эффективности, если желание не будет удовлетворено. Вы хотите упасть в обморок с такой скоростью?»

«Меня это тоже не волнует. Это ведь не ваша забота, не так ли?»

«…»

Патриция почувствовала, что ее разрывает, и выстрелила в ответ. «Это правда, Ваше Величество. Я переступил черту и вмешался в дела Вашего Величества. Я прошу прощения.»

«…»

«Однако я-официальная императрица Вашего Величества. Ваше Величество в беде, так что я должен как-то помочь вам.» Патриция отдала Мирье приказ.

«Мирья, приведи Маркизу Этиллер.»

«Ваше Величество…»

«Поторопись! Ты осмелишься пойти против моего приказа?»

Однако Мирья покачала головой, и ее глаза, казалось, говорили, что это единственный приказ, который она не выполнит.

Лусио расплылся в улыбке и заговорил с ней, «К несчастью, именно моя сторона первой отказала маркизе.»

«Мирья, приведи одну из служанок из дворца императрицы, которая имеет необыкновенно красивую внешность. И притом добрая и чистая женщина.»

«Ваше Величество… Как я мог сделать такое?…»

«Немедленно! Его Величество чахнет, это то, что должно быть проблемой прямо сейчас?»

«- У тебя настоящий талант заставлять меня чувствовать себя несчастной.»

======

Перевод Хаэли

Под редакцией Реда