Глава 152

Глава 152: глава 76 (2) — я, кажется, влюблен в тебя»-Мне кажется, что ты намеренно пытаешься причинить мне боль.»

«Ваше Величество, продолжая так себя вести, вы только усложните ситуацию.» Она рассмеялась с ошеломленным лицом. «Тот, кто причинил мне боль первым, — Ваше Величество, и тот, кто признал это, — тоже Ваше Величество. В дополнение… Это я вчера бросился в ваши объятия, несмотря на то, что ненавижу Ваше Величество.»

«… «

«Так что просто забудь об этом. Вчера вечером. Все, что касается этого.»

«-Что касается меня, то вчера, когда я обнимал тебя, мне пришла в голову очень плохая мысль.»

«…»

«Я подумал, может быть, ты вообще посмотришь на меня. Из-за того, что наши тела слились воедино, я подумал, не покажешь ли ты мне свое сердце, пусть даже немного.»

«Часто говорят, что женщина никогда не сможет провести ночь с мужчиной, которому она не отдала свое сердце… Я не был уверен. Вчера мне это удалось.» Патриция закрыла его сердце, не допуская никаких разрывов. «Женщины района красных фонарей отдают свои тела без всяких чувств. Если вам действительно неудобно, то…»

«Почему ты пытаешься сократить себя таким образом? Неужели ты думаешь, что сделав это, причинишь мне еще больше боли?»

«…»

«Если это была идея, то она имела успех. Благодаря тебе Я ранен.»

«Почему?.» — Спросила Патриция, и глаза ее прояснились. «Почему ты пострадал от этого?»

Услышав вопрос Патриции, Лусио заколебался, но в конце концов открыл рот. «Мне кажется…»

«…»

Нет, не говори так…

«Похоже, что да.…»

Закрой рот. Больше ничего не говори.

«Я, кажется, влюблен в тебя.»

Наконец ящик Пандоры был открыт.

Любовь.

Когда он произнес это единственное слово, Патриция не смогла удержаться и мысленно высмеяла его.

«Любовь.»

«…»

«В прошлом Ваше Величество тоже любили Маркизу.»

«…»

«Я тоже испытываю такую любовь к Вашему Величеству. В настоящее время Ваше Величество ошибается.» — Сказала ему Патриция с грустными глазами.

«Вы смотрите на меня так же, как на Маркизу, потому что я проявил жалость к ранам Вашего Величества.» Она была обманута этими ранами, а затем подарила ему подлинную искренность и выставила себя полной дурой. «Если бы кто-то другой, кроме меня, услышал такую историю и оплакал Ваше Величество, полюбило бы Ваше Величество и эту женщину?»

«Я…» Император не открыл рта, потому что ошибки прошлого были очевидны. Потому что все ее слова были верны, слово за словом.

«Вы не можете отрицать этого. Так как уже есть запись об этом.»

«…»

«И сердце тоже. Это было сердце.» Она презрительно рассмеялась. «Я показал Вашему Величеству свое сердце. Когда я услышал историю прошлого, историю от Вашего Величества…»

Скорее, ей не следовало тогда слушать.

«Так что не желайте ничего большего, Ваше Величество. Даже не говорите, что это любовь.»

Ей следовало бы знать, что чувство сострадания, которое она испытывала к нему, было просто ее высокомерием и расточительностью.

«Вчера между нами ничего не было.»

С этими словами она вонзила нож ему в сердце.

Приближался День Рождения императора.

На Патриции было чистое белое платье. Горничные посоветовали ей надеть более нарядное платье, но что ж. У Патриции не было особого желания праздновать его день рождения.

«Я приветствую Ваше Величество, императрицу. Слава империи!»

«Это было давно, Граф Грансия.»

Патриция стояла как кукла, обмениваясь приветствиями со многими дворянами. Когда она повторила свою задачу, называя имена дворян, которые были достаточно знакомы, чтобы выскочить из ее головы после того, как она уже запомнила их все, ее мысли исчезли, и ее тревога была забыта. Конечно, если не считать его, ее разум затуманился. Она была похожа на марионетку, лишенную эмоций.

«Вы сегодня выглядите немного усталым, Ваше Величество.» Мирья больше не могла видеть ее такой и заговорила с беспокойством:

Патриция спокойно ответила: «Но я в порядке, Мирья.»

«Ты всегда так говоришь.»

«… Возможно, это время месяца начинается для меня,» — Тихо прошептала Патриция, и Мирья кивнула, как будто все поняла.

«Было бы неплохо, если бы вы могли уйти, чтобы отдохнуть пораньше, но время очень плохое.»

«Тут уж ничего не поделаешь.» — Спросила Патриция Мирью с несколько напряженным выражением лица, «Не могли бы вы принести мне стакан сладкого коктейля?»

«- Да, Ваше Величество. Пожалуйста, подождите минутку. Я скоро принесу его сюда.»

«Хорошо. Не торопитесь.»

С легкой улыбкой и кивком Мирья быстро исчезла за коктейлем. Тем временем Патриция споткнулась, почувствовав легкое головокружение, и кто-то подхватил ее.

«Ты должен быть осторожен.»

«…»

Это был такой знакомый голос, что у Патриции мурашки побежали по коже, и она застыла на месте. Она спокойно заставила себя подняться и повернулась к нему лицом.

«Приветствую Ваше Величество, Император. Поздравляю тебя с Днем рождения.»

«Все, с кем я сталкиваюсь, говорят одно и то же.» — Он горько рассмеялся. На его лице было написано отвращение.

«…»

Патриция ничего не ответила. Внезапно она вспомнила их разговор на следующий день после того, как они провели вместе ночь. В то время она была немного взвинчена ночным происшествием, но теперь на нее это никак не повлияло. Скорее, она чувствовала, что почти загнала его в угол, и это немного беспокоило ее…

«Где ты заболел? Ты сегодня выглядишь совсем изможденной.»

«Я думаю, что макияж не очень хорошо подошел к моему лицу.»

«Это нелепые слова,» он отрицал это с серьезным выражением лица, и Патриция ничего не сказала, но постепенно почувствовала головокружение. На этот раз кровотечение было очень сильным.

Она больше не могла сдерживаться и откровенно призналась: «…Это то самое время месяца.»

«Ах,» он кивнул с несколько неловким выражением на лице. «Это должно быть трудно для вас. Разве не будет хорошо, если ты пойдешь и отдохнешь?»

«Я должен это вынести. Этот праздник-настоящее событие.»

«Если на день рождения цветы преподносятся быстро, то можно пойти и отдохнуть.»

«- Я могу подождать. Я не могу допустить ни малейшей трещины в чести Вашего Величества и императорской семьи…»

«Здоровье императрицы важнее всего этого.»

«…»

Когда Патриция не смогла ничего сказать, Лусио тихо прошептал ей: «Я немного изменю порядок празднования. Это императорский заказ, так что просто уходите и отдохните после вручения цветов ко дню рождения.»

«- Да.»

Когда она едва смогла ответить, его лицо немного просветлело. Патриция смотрела на него так, не зная, что и думать.

«Однако сегодня ты снова один.»

«Мирья снова пошла за коктейлем для меня, а мой охранник ненадолго ушел в ванную. Моя сестра сказала, что немного задержится, потому что у нее есть кое-какие дела.»

«Ваше Величество, Император.»

Когда неприятный голос прервал ее, Патриция едва сумела сохранить выражение лица.

======

Перевод Хаэли

Под редакцией Реда