Глава 172: глава 86 (2) — Разве ты не ненавидел меня?Услышав диагноз придворного врача, Лусио вздохнул с облегчением. Пока придворный лекарь лечил Патрицию, Лусио тщательно изучал каждый ее аспект. Патриция почувствовала, что ее невольно тянет к нему, но ничего не сказала и просто смотрела, как придворный врач лечит ее раны.
В конце концов, после того как ее порезы были тщательно обернуты чистой белой тканью, придворный врач вышел из комнаты. Какое-то время Патриция молчала, а потом выплюнула лишь несколько слов., «Я приехала сюда не за лечением, но обо мне неожиданно позаботились, и я стала обузой.»
«Бремя.» -Повторил Лусио слегка сдавленным голосом. «Такие вещи… не в тягость.»
«…»
«Поэтому вам не нужно говорить такие слова.»
«Ваше Величество…»
«Скажи мне, императрица. Что случилось?» Его глаза снова слегка покраснели.
Патриция пристально посмотрела на него, затем произнесла слабым голосом, который противоречил предыдущему обещанию, данному самой себе: «Я столкнулся с убийцами, когда был вне Императорского дворца. К счастью, я заранее связался со второй шеренгой рыцарей, что спасло мне жизнь, и двое убийц были схвачены…»
«…»
«После этого мой рыцарь тоже чуть не погиб.»
После того как она рассказала эту историю со смесью некоторого преувеличения и лжи, Лусио посмотрел на нее со странным выражением на лице. Половина из них была вызвана облегчением, а другая половина-страданием.
Патриция задумалась, что означает выражение его лица, и спросила: «Почему ты делаешь такое лицо?»
«Потому что я думаю, что опоздал.»
«- Что это значит?»
«Я послал своих рыцарей как раз к твоему возвращению во дворец.»
«…»
Это было что-то, о чем она не знала. Патриция была ошеломлена, когда спросила: «Зачем ты это сделал?»
«…»
«Ваше Величество, вы уже знали, что произойдет нечто подобное? Конечно же нет… Ваше Величество наняли убийц…»
«No, Patrizia. Это совсем не так.» Лусио быстро оборвал ее слова и стал все отрицать. Патриция уставилась на Лусио покрасневшими глазами.
На лице Лусио отразилось отчаяние, когда он снова посмотрел на нее. «- Я подслушал, о чем говорила Маркиза Этиллер.»
«…»
«Я послал рыцарей в качестве меры предосторожности, но это не имело прямого отношения к этому инциденту. Это недоразумение… Надеюсь, ты не будешь так думать.»
«Что это значит…»
«Но даже это было бы слишком поздно, если бы вторая шеренга рыцарей не двинулась в нужное время…»
Он закрыл глаза с расстроенным выражением лица. Ему пришла в голову мысль, которую он даже представить себе не мог. Слова полные боли вырвались у него изо рта, «Мне очень жаль, Патриция. Это все мое.…»
«Ах…»
Именно Патриция была взволнована внезапным чувством вины с его стороны. Она глупо заморгала глазами и вскоре твердо сказала ему: «Успокойтесь, Ваше Величество.»
У этого человека была травма, связанная со смертью его матери. Возможно, он проецировал то, что произошло в прошлом, на то, что она испытывала сейчас. Когда ее мысли достигли этой точки, Голос Патриции стал настойчивым. «Строго говоря, это не вина Вашего Величества.»
«…»
«Как вы уже сказали, это преступление принадлежит маркизе Этиллер. После того, как все это закончится, ее больше не будет в Императорском дворце.»
«…»
«Даже если ты ненавидишь это, я … …»
«Делай, что хочешь.» — Лусио закончил ее слова усталым голосом. Патриция не могла произнести ни слова и спросила его с ошеломленным выражением лица: «Действительно… ты серьезно?»
«Разве вы не говорили, что захватили и убийц? Это преступление будет раскрыто в любом случае, так как есть фактические доказательства, и все, что нужно, — это признание. Я предоставлю вам все полномочия для проведения расследования.»
«- Ты говоришь так, как будто у тебя больше нет никаких остаточных чувств к ней.»
«…»
Остаточные ощущения. Остаточные чувства к ней исчезли в день вечеринки, когда она открыла ему весь свой обман, оставив после себя только горькие раны. Он издал смешок.
«Действительно.»
Так вот почему сейчас не было никаких остаточных ощущений. Все это было катастрофой, вызванной его собственной глупостью. Не было бы ничего более нелепого, чем если бы он все еще испытывал какие-то остаточные чувства, умоляя императрицу. Он сказал ей: «Сделай все снова правильно. От имени моего глупого «я».»
«…»
Ей нравилось такое уклонение от ответственности, но в то же время она ненавидела его. Чувствуя конфликт чувств, Патриция тихонько прикусила губу. В какой-то момент он начал проявлять такое отношение к Роузмонду, и Патриции стало любопытно, так как она не знала причины этого. Она могла только догадываться, что между ними произошла какая-то история.
— Спросила его Патриция, «Причина того, что твое сердце внезапно изменилось… могу я спросить, почему?»
«В этом нет ничего особенного. Я просто слишком поздно понял, что правда, которую я думал, что знал, на самом деле была просто выдумкой.»
«…»
Она не знала, что он обнаружил, но, по крайней мере, это было не то, что она пыталась открыть ему сейчас. Какое у него будет лицо, когда он узнает, что она собирается ему сказать? Как он будет себя чувствовать?
Патриция тихо открыла рот, «Мне нужно тебе кое-что сказать.»
«Что это?»
«Роземон… Речь идет о маркизе Этиллер.»
«Я действительно не хочу говорить о чем-то подобном, когда я с тобой.»
«Сейчас не время для этого. Я слишком устал, чтобы говорить тебе сейчас, да и время не самое подходящее.» — Спокойно продолжала Патриция. «Это будет шокирующая история для Вашего Величества.»
«…»
«Я боюсь, что вы не сможете этого вынести.»
«Взволнованный.» Он улыбнулся и отметил: «Это довольно необычно для вас-беспокоиться обо мне.»
«…»
«Разве ты не ненавидел меня?»
==============
Перевод Хаэли
Под редакцией Реда