Глава 181-нет прощения

Глава 181: глава 91 (1) — нет прощения»…»

Петронилла думала, что ответ придет сразу же, но, к ее удивлению, герцогиня Эфрени держала рот на замке. Петронилла не думала, что причиной этого была любовь. Петронилла заполнила тишину. «Поскольку это неправда, вам просто нужно будет когда-нибудь открыть правду перед всеми, герцогиня. Не переживайте.»

«… Кто в мире распустил такой слух? Разве это не греховное преступление?»

«Герцогиня, пожалуйста, успокойтесь.» Петронилла, конечно, знала того самого человека, который распространял эти слухи. «Разве не такова сама природа общества? Даже беспочвенные сплетни обсуждаются так, как будто это правда.»

«…»

«Пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно. Он скоро исчезнет.»

Но так ли это на самом деле? Петронилла была убеждена, что даже если подобные сплетни исчезнут, семена сомнения, уже пустившие корни в душе герцогини Эфрени, не увянут. Люди были такими же существами. Как только у них появлялись сомнения, они не могли от них избавиться. Петронилла подумала, что с таким развитием событий все могло бы пойти более гладко, и продолжила: «Я думаю, что герцогине нужно немного отдохнуть, поэтому я сейчас уйду.»

Петронилла почтительно поклонилась. Прежде чем покинуть комнату, Петронилла искренне выразила свои соболезнования герцогине Эфрени. «Что случилось с молодым герцогом Эфрени… Я приношу свои соболезнования.»

«…»

«Должно быть, он отправился в хорошее место.»

«… Так и должно быть.,» герцогиня ответила почти машинально: Петронилла снова склонила голову и вышла из комнаты.

Выйдя на улицу, Петронилла столкнулась с Джэньюэри, у которой на лице были отчетливые следы от ногтей. Она небрежно поздоровалась с январем, «Здравствуйте, Мадам. Я давно тебя не видел.»

«ДА. Прошло довольно много времени с нашей последней встречи.»

Вместо того чтобы спросить ее о состоянии ее лица, Петронилла заговорила о другом. «Я думаю, что герцогине тяжело пережить смерть молодого герцога.»

«ДА. Благодаря этому я нахожусь в таком состоянии.»

«Ах милый.» Петронилла нагло утешала ее. «Мадам, пожалуйста, поймите. Может быть… это зависть.»

«ДА. Мне придется это понять.»

«А потом я уйду отсюда. Пожалуйста, позаботьтесь о своих ранах.» Сказав это, Петронилла вышла из особняка и села в экипаж. Теперь, когда первая стадия закончилась, пришло время для второй стадии: вдыхания огня в эти сомнения. Петронилла вздохнула и устало откинулась на спинку сиденья.

—–

Ближе к вечеру Лусио услышал, что пойманный убийца признался, что за всем этим стоит Роузмонд. Он воспринял это известие более спокойно, чем ожидал, а затем небрежно вернулся на свое место, чтобы посвятить себя государственным делам.

«…»

Он прекрасно понимал, что убийца-фальшивка, но не давал об этом знать. Даже если бы он сделал шаг вперед и попытался спорить об этом, доказательств было недостаточно, и он интуитивно знал, что пришло время покончить со всем этим. Он закрыл глаза и вздохнул про себя.

«Ваше Величество,» голос старшей горничной окликнул его:

«Что это?» — ответил он.

«Ее Величество прибыла.»

«…»

Почему она искала его? Он небрежно позвал: «Проводите ее внутрь.»

Дверь открылась, и вошла Патриция. На ней было темно-синее платье, придававшее ей несколько загадочный вид. — Спросил он ее., «Что это?»

«Дата судебного разбирательства уже назначена,» — Спокойно спросила Патриция. «Через три дня, в полдень.»

«… «

«Я здесь, чтобы получить разрешение. Я решил, что нет никакой необходимости затягивать это дальше, так как признание вышло наружу.»

«Я дам на это разрешение.»

«…» С минуту Патриция молчала, но вскоре приоткрыла рот и сказала: «Она получит смертный приговор.»

«Я в курсе.»

«На вас это, кажется, не действует. И все же … когда-то она была любовницей вашего величества.»

«Одному Богу известно, любил ли я ее на самом деле, или она действительно любила меня,» он ответил монотонным голосом: «Может быть, даже это часть моего несчастья.»

«Я не знаю, о чем вы говорите.»

«Это прекрасно. Вообще-то, я тоже… не знаю.»

Патриция подумала, что, произнося эти слова, он выглядел болезненно, а может быть, все это было иллюзией. Она поняла, что он притворяется нормальным, когда испытывает сложные чувства по какому-то поводу. Она беззвучно шевельнула губами и выдала то, что хотела сказать. «Я знаю, что Ваше Величество не сделает этого, но даже так…»

«…»

«Нет никакого прощения. Я не могу быть таким милосердным человеком.»

«Вне всякой жалости, это дело закона. Никто не может выжить после попытки убить императрицу,» он ответил сухим голосом: «Не обращайте на меня внимания. Даже если бы я все еще был влюблен в нее, я не мог бы просить тебя спасти ее жизнь, как делал это в прошлом.»

«… Вот это счастье,» — Ответила Патриция и обернулась. Внезапно она почувствовала, как с нее спадает огромная усталость, но ей удалось сохранить самообладание. Она знала, что скоро все закончится. Так что ей просто нужно было продержаться еще немного.

—–

С тех пор как герцогиня Эфрени вернулась домой, в герцогском поместье царила холодная атмосфера. Драка между герцогиней Эфрени и январем сыграла свою роль в напряжении, но в доме также царил траур. Официальные похороны должны были состояться в течение трех дней, начиная с завтрашнего дня.

«Где же герцогиня?» Вернувшись домой из императорского дворца, герцог Эфрени искал ее. Дворецкий любезно сообщил ему, что она отдыхает в комнате, и он направился прямо туда. Когда он постучал в дверь, ему ответил напряженный голос. «Кто же это?»

=========

Перевод Хаэли

Под редакцией Реда