Глава 193: глава 97 (1) — Не бросайте меня!- Спросила она недоверчивым голосом, «Что? .. «
«Я сказал, что вы бесплодны.»
«Не будь смешным. Кто ты такой, чтобы судить о чем-то подобном? Бесплодный — это не я, а ты! Я не бесплодная! Это вы бесплодны!»
«Правильно. Мое тело не позволяет мне рожать детей,» — Сухо ответила Патриция. «Но я говорю, что это то же самое и для вас.»
«Что за чушь ты несешь? У вас есть какие-нибудь доказательства?»
«Действительно.» Патриция ответила на ее вопрос с отсутствующим выражением лица. «Я-доказательство.»
«Что это за чушь такая…»
«Потому что именно я сделал тебя бесплодной,» Патриция небрежно продолжила свои объяснения.
«Помнишь духи, которые я подарила тебе давным-давно? Духи содержат специфические ингредиенты, которые вызывают бесплодие. Он сделан из уникальных цветов, которые встречаются только на островах Брамса.»
«…»
«Тебе бы понравился этот запах, и ты бы спрыснула его, но именно это должно было сделать тебя бесплодной. Желаемый эффект несомненен.»
«Этого не может быть…» — Пробормотала Роузмонд, понимая, что все было напрасно.
На лице патриции не отразилось никаких эмоций, даже когда она призналась в содеянном. Вместо того чтобы контролировать свои чувства, она просто не могла их раскрыть. Ее чувства давно высохли, как озеро в засуху. «Я не жалею об этом. В конце концов, есть вещи, которые ты сделал и со мной.»
«Ах… Нет, не может…»
«Просто тихо исчезни. Не оставляйте ничего позади и просто идите.»
«НЕТ… нет…» Она, казалось, не могла поверить в правду, которую открыла ей Патриция. Она все время бормотала себе под нос » Нет » с ошеломленным выражением лица. Ребенок был самым надежным козырем в руках Роузмонда, чтобы поднять ее личность и укрепить ее статус. Конечно, какое это имеет значение перед лицом смерти… но кроме того, она, казалось, была крайне потрясена тем фактом, что не может иметь ребенка.
«Нет, этого не может быть!!!» — закричала она в припадке, рванув на себе волосы. К несчастью, она, казалось, сходила с ума, не в силах справиться с Правдой. Прерывистые крики тревожили слух Патриции. Охранники вбежали в тюремную камеру и заткнули рот Роузмонд кляпом, чтобы заставить ее замолчать. Патриция смотрела на него бесстрастным взглядом и в конце концов медленно пошла прочь.
Все было кончено. Патриция тихо вышла из тюрьмы, прощаясь в последний раз с тем, кто долгое время преследовал ее как политический противник и соперник в любви. «До свидания.»
Она надеялась, что на этом их злополучная близость закончится.
——
Казнь роузмонда состоялась через два дня.
Все утро в столице собиралось много народа. Обычно тихий город был переполнен толпой, но атмосфера была не из приятных.
Место казни находилось на площади Гервианен рядом с Императорским дворцом. Люди окружили место казни. Ужасная гильотина была помещена в центр. Именно на этой площади императрица Патриция и ее супруг император Лусио ожидали казни преступника.
«…»
«…»
Теперь ни Патриция, ни Лусио не разговаривали друг с другом. Герцог Уизерфорд стоял рядом с ними и громко кричал, «Приведите сюда преступника!»
По громкой команде герцога преступник Роузмонд появился на месте казни. Лицо Патриции на мгновение окаменело, когда она увидела проклятое лицо Роузмонда, но вскоре снова стало спокойным. Она спокойно наблюдала за появлением Роузмонда.
Роузмонд была одета в потрепанное белое платье, ее волосы были в беспорядке, когда она вошла, поддерживаемая двумя солдатами. Она выглядела такой опустошенной и измученной, что даже ее красивое лицо казалось незаметным. Все ее тело было покрыто следами от ногтей, как будто она причиняла себе вред в течение последних двух дней. Самым страшным было выражение ее лица. Роузмонд смотрела в воздух запавшими глазами, ее лицо было таким страшным, что можно было бы испугаться встречи с ней во сне.
«Преступник Розмонд совершил тяжкое преступление, пытаясь причинить вред императрице империи Марвинов, и я, Лусио Каррик Джордж де Марвинус…» Патриция заметила, что голос Лусио дрожит, но промолчала, непроизвольно прикусив губу.
«Я приказываю казнить ее именем императора.»
Катастрофа подходила к концу. Патриция закрыла глаза, и на ее лице отразилось множество мыслей и чувств. Все действительно было кончено.
«Начинайте казнь преступника.»
Патриция наконец подняла глаза и увидела, как Роузмонд тащат к месту ее гибели. На ее лице не отразилось никаких эмоций, но Патриция отчетливо понимала, через что ей пришлось пройти. Даже на пороге своей смерти она цеплялась за чувство неразрешимости, с яростью, что она не может отказаться от несправедливости всего этого.
— Ах, Розмонд. Что было так несправедливо по отношению к тебе? Ты был тем, кто пытался причинить мне боль и украсть мое место, так что же это было несправедливо по отношению к тебе?-
В этот момент глаза Роузмонда обратились к Патриции, и та встретила ее взгляд без всякого удивления. Как только они встретились взглядами, глаза Роузмонда стали острее. Даже в момент своей неминуемой смерти она не собиралась скрывать ненависть, которую питала к Патриции.
Патриция была невозмутима, принимая все взгляды, обращенные на нее, пока она продолжала смотреть на Роузмонда, даже когда Роузмонд перевела свой взгляд на Лусио. При взгляде на Лусио лицо Роузмонда было поразительно безмятежным. Патриция мгновенно прочла на лице Роузмонда чувство вины и прикусила губу. После всего, что случилось, она так и не открыла правду о своих чувствах до самого конца. Патриция не закрывала глаз, напряженно ожидая последних мгновений жизни Роузмонда.
Кяаа! «Ааак!»
Голова роузмонда была отрезана от шеи, и повсюду раздавались крики; зрители были в бешенстве. Патриция так плотно сжала губы, что они начали кровоточить.
Все кончено, Роузмонд мертв. Патриция почувствовала, как по ее щекам потекли слезы, и тихонько вытерла их. Этих двух слез было достаточно, чтобы оплакать трагедию Роузмонда. Патриция закрыла глаза, лицо ее приняло торжественное выражение.
На самом деле все было кончено.
——-
==============
Перевод Хаэли
Под редакцией Реда