Глава 201: глава 101 (1) — искренность в истине
«Что?» — Воскликнул Лусио, вскакивая с места с бледным лицом.
Главная горничная успокоила его, «Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь.»
«Ты говоришь мне правду?»
«ДА,» старшая горничная спокойно ответила на его вопрос. «Судя по тому, что сказал придворный врач императора, это не так уж и серьезно.»
«… » Только услышав ее слова, Лусио рухнул обратно в кресло, как человек, у которого совсем подкосились ноги. Старшая горничная заметила его поведение, затем тихо склонила голову и вышла из комнаты, как делала всегда.
Оставшись один, он прикрыл голову дрожащими пальцами. «- Черт бы все побрал.»
— Это самое худшее.…-
—
— Это самое худшее.…-
«Ах… » Патриция снова застонала и вцепилась в одеяло. Действительно, это было хуже всего для нее. — Надеюсь, к завтрашнему дню мне станет лучше…-
Если этого не произойдет, она отстает от своей работы. Не было бы такой сложной и неприятной ситуации, как эта…
«У меня в горле пересохло!» — Пробормотала Патриция, ощупью пробираясь по кровати. Хотя она пыталась встать, ее телу не хватало сил, чтобы удержаться на ногах, и она продолжала падать. Благодаря этому единственное, что вырвалось у нее изо рта, был тихий стон. «Ах! .. «
— Это раздражает, — подумала Патриция. Она попыталась ухватиться за кровать, цепляясь за одеяло, но не смогла ухватиться ни за что твердое. Она просто тратила впустую то немногое, что у нее оставалось.
‘Я должен позвать Мирью… Проблема заключалась в том, что ее слабый голос был недостаточно громким, чтобы быть услышанным. Императорский придворный врач заглянул к ней раньше, и она приняла лекарство, которое он прописал, так что она не понимала, почему находится в таком состоянии. Патриция хмыкнула и снова ухватилась рукой за одеяло.
«Хааа…» Как раз в тот момент, когда даже ее разум начал затуманиваться, кто-то открыл дверь в ее комнату и вошел.
— Кто это?..- «Кто…»
Но ответа на свой вопрос она не услышала; Не успела она закончить фразу, как Патриция закрыла глаза и потеряла сознание.
—–
— Здесь холодно.-
Патриция медленно открыла глаза. Кто-то сидел рядом с ней. Она запнулась, прежде чем смогла протянуть руку и схватить этого человека за воротник.
«- Это ты, Мирья?»
«…» Ответа не последовало. Патриция моргнула. Ее зрение начало проясняться, и человек, вошедший в поле ее зрения, был…
«Твоя Мама-…»
«Ты уже проснулся?» Человек, задавший этот вопрос, выглядел несколько истощенным. Патриция снова моргнула.
«Почему Ваше Величество здесь…»
«Я слышал, что вы заболели.»
«…»
-Какое это имеет отношение к тебе?»- Хотела сказать Патриция, но, к сожалению, у нее не осталось на это сил. Она тихо застонала и сказала ему: «… Пожалуйста, покиньте мою комнату.…»
«Я знал, что ты так скажешь.»
«…» Патриция на мгновение остановилась и пристально посмотрела на Лусио. Было темно, поэтому она не могла хорошо разглядеть его лицо, но даже с первого взгляда он казался совершенно изможденным. — Он изначально был таким изможденным?-
«Ну, с тех пор как я увидел, как ты просыпаешься… Я очень беспокоился.»
«Почему?…»
«А я-то думал, что ты заболела из-за меня.»
«…»
Очевидно, что это невозможно. Патриция, сама того не сознавая, кусала губы. — Он ведет себя глупо или просто глупо?-
«Это просто смешно,» — Сказала Патриция театральным шепотом.
«Вы правы. Впрочем, никогда не знаешь наверняка.»
«Однако я рад, что с Вашим Величеством все в порядке.»
«Прямо сейчас…» — спросил он дрожащим голосом., «-ты беспокоишься обо мне?»
«…» Патриция ничего не ответила; она закрыла глаза, и в результате ее молчания Лусио, казалось, был несколько тронут.
Его голос продолжал дрожать, когда он продолжил: «- Спасибо.»
— Бесполезные слова.- Патриция мысленно прищелкнула языком. Пока она думала, у нее изо рта вырвался кашель.
«Ах! .. » Услышав ее внезапный приступ кашля, Лусио пришел в себя; он растерялся и замахал руками.
Патриция слегка нахмурилась, успокаивая его: «Я в порядке.»
«Может быть, позвать придворного врача?»
«Я в порядке!» — Патриция выплюнула эти слова так, словно забивала гвоздь. «Я действительно в порядке. Я также уже принял лекарство, которое мне дали.»
«…» При этих словах Лусио удрученно посмотрел на Патрицию.
Патриция долго смотрела на его состояние и наконец спросила слабым голосом: «Зачем ты пришел сюда?»
«Кажется, я уже говорил вам об этом некоторое время назад.» — Прошептал он, нежно приглаживая ее рассыпавшиеся волосы. «Я услышал, что ты заболел, и побежал сюда. Я волновался.»
«- Это намеренно?»
«Возможно, так оно и есть. Может быть, я хотел немного снискать твое расположение. Я вполне доволен… похоже, это оппортунизм.»
Патриция смотрела, как Лусио бормочет что-то себе под нос с горьким выражением на лице. «Если вы собираетесь обвинять меня в том, что я так себя веду… это прекрасно, я приветствую это.»
«…»
«Это нормально-говорить мне все, что хочешь, так что сначала поправляйся. Это просьба.»
«Я в порядке.» Как только Патриция произнесла эти слова, она снова закашлялась. Через некоторое время она повторила с застенчивым выражением лица: «Я в порядке.»
«Лгите только до этого момента. Потому что прямо сейчас ты явно не в порядке.» Он коротко вздохнул и продолжил: «Похоже, я мешаю вам отдыхать. Если вы чувствуете себя неловко, я выйду из комнаты.»
«…»
«Если вы не хотите, чтобы я был здесь, я никогда больше не вернусь. Так что просто … отдохни немного.»
Патриция ничего не ответила, и Лусио вышел из комнаты, как будто это было ему знакомо. Когда дверь закрылась и она осталась одна, Патриция тихонько вскрикнула, как будто что-то вспомнила., «Ах…»
Пальто, она должна была вернуть его ему. Патриция поднялась со своего места, чтобы произнести слова, которые она забыла, но это было не так легко сделать, потому что она чувствовала себя очень тяжелой. Вскоре после этого Патриция снова упала в обморок и с трудом выдохнула. «Ха-А-А … черт бы все это побрал…»
Когда она сделала сердитое выражение лица и изо всех сил сжала одеяло, кто-то вошел в комнату снаружи. Это была Мирья. Увидев, что Патриция сопротивляется, она быстро подбежала к ней с испуганным выражением лица. «О боже, Ваше Величество!»
«Ах…»
Мирья помогла Патриции подняться и сказала ей, очень расстроенная: «Почему ты не позвал меня? Мне очень жаль, Ваше Величество. Мне следовало бы также разместить в комнате несколько горничных, но я подумал, что это может помешать вашему отдыху…»
«Не волнуйся, со мной все в порядке. Более того, не могли бы вы принести мне стакан воды?»
«- Конечно, Ваше Величество.»
===========
Перевод Хаэли
Под редакцией Реда