Глава 208-глава 104 (2) — Ты собираешься бросить меня?

Глава 208: глава 104 (2) — Ты собираешься бросить меня?

«-Я никогда не принимала этого человека.» Патриция попыталась возразить, но Роузмонд хихикнула, как будто она уже все знала.

«Ты такой глупый. Вы уже приняли этого человека.»

«…»

«Ты первая обняла его. И ты тоже поцеловала его первой. Вы просто оправдываетесь, потому что не хотите признаваться в своих чувствах к нему. Или я ошибаюсь?»

«Но даже если и так, Какое тебе до этого дело?»

— Для тебя…- Патриция почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь, когда она посмотрела на Роузмонда. Женщина была уже мертва, и то, что сейчас, вероятно, стояло перед глазами Патриции, было иллюзией. — Почему ты даже после своей смерти … все так усложняешь для меня?-

«Все мое тело зудит от желания увидеть как ты закончишь так же как и я как можно скорее,» — Прошептала Роузмонд ей на ухо, и лицо ее озарилось ликованием. «Однажды ты умрешь с головой, отрубленной гильотиной, точно так же, как я, когда этот мужчина получит другую женщину.»

«Вы…»

«А что, вы так не думаете?» Роузмонд хихикнул, словно пытаясь высмеять глупость Патриции. «Вы слишком глупы! Поначалу этот человек вел себя со мной точно так же. Он вел себя так, словно собирался удалить мне свою печень и желчный пузырь, если понадобится!»

«Потому что отношения между вами не были настоящей любовью.» Патриция впервые изобразила на лице улыбку. Это не была красивая улыбка. Это была улыбка, которая была пугающей, странной, холодной, и поэтому она выглядела намного мрачнее. Патриция еще больше укрепилась в своем мнении. «Отношения между вами двумя были неправильными с самого начала. Вы ведь тоже это знали, не так ли?»

«…»

«На самом деле вы не любили императора, и Его Величество был просто одурачен этими чувствами. Точно так же, как сердце, бьющееся от страха, может быть ошибочно принято за волнение.»

«Притворяться умным до самого конца! Можете ли вы быть уверены,что ваш не такой, чтобы загрузиться?»

«…»

«Видите ли, вы тоже не уверены в себе, верно?» Роузмонд красиво улыбнулась и произнесла эти последние слова, «Когда-нибудь ты станешь такой же, как я!»

Как только она это сделала, перед глазами Патриции вновь возник момент смерти Роузмонда. Крики людей, наблюдавших за происходящим, и ужасный звук отрубленной шеи.…

Патриция вскрикнула, сама того не сознавая., «ААА!» Она испуганно проснулась и вскочила в сидячее положение, ее лоб покрылся холодным потом.

Мирья и Рафаэлла услышали крик и поспешно открыли дверь, чтобы войти в комнату.

«Ваше Величество!»

«Лиззи!»

Оба огляделись вокруг, чтобы посмотреть, не случилось ли чего-нибудь, но, к счастью, они не увидели ничего подозрительного и вздохнули с облегчением.

— С тревогой спросила мирья, «Ваше Величество, что происходит?»

«О боже, Мирья. Посмотри на весь этот пот.»

«Хааа…» Патриция попыталась успокоиться, сделав несколько неглубоких вдохов, но ей было трудно дышать. Одна из служанок быстро принесла стакан теплой воды, и Патриция медленно выпила его. Она продолжала хватать ртом воздух с бледным лицом.

— Спросила Рафаэлла, «Ваше Величество, что вообще происходит?»

«Хааа… К черту все это.» — Пробормотала Патриция с некоторой грустью в голосе., «Мне нужно идти в Центральный Дворец.»

В тот день Лусио лег спать раньше обычного. Когда Патриция проснулась после этого кошмара, он уже давно спал. Конечно, он блуждал по миру грез, не осознавая ничего из того, что переживала Патриция.

«Ваше Величество? По какой причине вы можете быть здесь в это время…»

«Его Величество внутри…»

«Его Величество сейчас пребывает в глубоком сне…»

Услышав их слабые голоса, Лусио быстро проснулся, так как спал на редкость чутко. Он сел на кровати и сонно спросил: «В чем же дело?»

Услышав его голос, снаружи на мгновение воцарилась тишина, а еще через мгновение он услышал голос своей главной горничной, «Ваше Величество, Ее величество императрица имеет…»

«Что ты делаешь, не проводив ее прямо в дом?»

«Прошу прощения, Ваше Величество. Пожалуйста, пройдите внутрь.» Дверь в его комнату открылась одновременно со слегка резким голосом.

Лусио, у которого до сих пор были пустые глаза, пару раз ударил себя по щеке, чтобы поскорее проснуться. Почему она искала его так поздно ночью? С лицом, в котором смешались предвкушение, волнение и страх, он поднялся и встал с кровати.

«…»

Патриция не носила свою обычно аккуратную прическу, вместо этого ее волосы были распущены и растрепаны.

Конечно, в глазах Лусио даже это было абсолютно восхитительно, и скорее, это не было значимым изменением, потому что это даже добавляло ей чувство невинности.

Одетая в белое платье, служившее ей ночной рубашкой, она, пошатываясь, направилась к нему.

То ли это выглядело ненадежно, то ли просто потому, что он хотел добраться до нее немного быстрее, но Лусио не выдержал и первым бросился к ней.

«Императрица, что-то случилось? .. «

«Ваше Величество.» Голос, которым она его окликала, говорил о том, что произошло что-то серьезное.

— Спросил он, инстинктивно понизив голос, «Лиззи? В чем же дело?»

«Ваше Величество.» Она продолжала только звать его, и он отвечал ей спокойным голосом.

«ТСС, все в порядке. Что происходит?»

«…»

Не говоря ни слова, она посмотрела ему в лицо каким-то неуверенным взглядом, и Лусио вдруг испугался. Он знал эти глаза. Это был взгляд, от которого его тошнило, потому что это было что-то очень знакомое ему. Это выражение глубоко укоренилось в его сердце с того самого дня.

— Спросил он дрожащим голосом., «Лиззи, почему ты так себя ведешь…» но он не мог закончить свою мысль как следует.

Патриция бросилась к нему в объятия.

Он, естественно, был ошеломлен, и, не будучи в состоянии почувствовать счастье, которое проистекало из того факта, что она была той, кто вошел в его объятия в первый раз, он должен был попросить ее рассказать всю историю. В этот момент с ней что-то было не так.

«Что-то случилось? Если это что-то, о чем вы не хотите мне говорить, вы не должны сообщать мне об этом…»

«Ваше Величество,» — С болью в голосе спросила Патриция., «Вы собираетесь бросить меня, Ваше Величество?»

=====================

Перевод Хаэли

Под редакцией Реда