Глава 230: глава 115 (2) — вместо того, чтобы быть императрицей, я стану вдовствующей императрицей
[Побочная История: Седьмой Эпизод]
«Вы, должно быть, уже получили известие от своего отца, Миледи, но завтра, пожалуйста, старайтесь держаться подальше от посторонних глаз. Наша сторона ни в коем случае не должна пострадать в процессе узурпации императорского трона.»
«- Конечно, Леди Лоррейн. Кстати, Миледи, естественно, будет участвовать в завтрашней вечеринке, не так ли?»
«- Нет, я буду в резиденции герцога.»
«О Боже, почему это?»
-…Как ты думаешь, почему?- Лоррейн молча усмехнулась. Это было сделано, чтобы избежать непредвиденных потерь, таких как ее собственная смерть! Но если она скажет это без всякого фильтра, она не будет уверена, что произойдет, поэтому Лоррейн решила придумать приличное оправдание, «Потому что я чувствую себя так плохо со вчерашнего дня. На сегодняшней встрече с Леди Филоминой я едва успел присутствовать.»
«О боже мой!» — Спросила филомина, поднимая шум., «С вами все в порядке, Леди Лоррейн?»
«ДА. Я в порядке. Я немного перестарался, слишком сильно напрягаясь в последние дни, поэтому думаю, что просто подхватил легкий приступ боли в теле.» Правда заключалась в том, что она была более чем в порядке. Лоррейн начала ставить точку в разговоре, «Может быть, нам пора уходить? Врач сказал мне, чтобы я не переусердствовал.»
—–
На следующий день Лоррейн не пришла на банкет, как планировала. Как и было запланировано, позже днем она получила письмо от отца, в котором говорилось, что он благополучно взял под свой контроль Императорский дворец.
«Наконец-то!»
«Поздравляю, Леди Лоррейн.»
В доме царило праздничное настроение. Поскольку вопрос о наследнике престола уже обсуждался с великим герцогом, он обещал принять дочь герцога Уизерфорда в качестве императрицы, и поэтому было очевидно, что она скоро будет носить корону императрицы.
«Моя дочь!» Поздно вечером герцог Уизерфорд вернулся в свою резиденцию. Казалось, что потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в ситуации и соответствующим образом все обдумать.
Лоррейн встретила его ослепительной улыбкой, «Поздравляю, Отец. Наконец-то ты исполнила свое желание.»
«Это только начало.»
Со странной улыбкой герцог Уизерфорд попросил у горничной две чашки чая, и они поболтали за принесенным горничной чаем с розмарином.
«Что произойдет в будущем?»
«Все пойдет по официальному пути. Свергнутый император скоро будет предан смерти, и Великий Князь Калиникос сядет на императорский трон.»
«…»
«Дворяне, поддерживавшие императора, также будут подвергнуты массовой чистке… Когда все это будет сделано, ты станешь императрицей. А ты как думаешь? Это довольно просто, не так ли?»
«Действительно, так кажется,» — Ответила Лоррейн, изобразив на лице легкую улыбку.
Герцог Уизерфорд обратился к ней с довольным выражением лица,
«Тебе не о чем беспокоиться, Ло. Все, что вам нужно сделать, это просто подождать, пока я принесу вам корону императрицы. Насколько это просто?»
«Но я хочу помочь всем, чем смогу.»
«Того, что вы сделали до сих пор, уже достаточно. Вы ведь даже служили горничной в Императорском дворце у свергнутой императрицы, не так ли?»
Когда герцог Уизерфорд расхохотался, Лоррейн спросила: «Каков был конец свергнутого императора?»
На вопрос своей приемной дочери герцог Уизерфорд на мгновение замолчал, а затем небрежно ответил: «Возможно, он уже предсказывал свою судьбу или, как говорят слухи, полностью утратил волю к жизни после казни свергнутой императрицы.»
«…»
«Он согласился и передал трон мне. На самом деле мы были ошеломлены, потому что все оказалось гораздо проще, чем мы предполагали.»
«Это совсем не весело.»
«О, Честное слово, Ло. Думая о том, чтобы весело провести время, когда все катится на государственный переворот! Во всяком случае, раз уж мы одержали победу, не лучше ли было так легко победить и занять трон?»
«Это правильно,» Лоррейн согласилась.
«Вы надеялись, что произойдет что-то грандиозное?»
«Я не ожидал, что свергнутый император так легко сдастся. Я думал, что он будет сопротивляться, по крайней мере, немного.»
«Для нас это тоже было неожиданностью. В конце концов, он улыбнулся так, как будто бросил все на свете. Мы все были удивлены.»
«Я думаю, он действительно потерял рассудок,» — Пробормотала Лоррейн и сухо закончила разговор., «Давайте прекратим говорить об этом, отец. Какой смысл в дальнейшем обсуждении истории проигравшего?»
«Конечно. Это было бы к лучшему.» Герцог Уизерфорд довольно улыбнулся, погладил Лоррейн по голове и сказал: «Ложись спать пораньше. С завтрашнего дня вы будете очень заняты.»
—–
Это была жизнь, которая была неудачной с самого начала, и которая теперь, казалось, только начинала становиться лучше.
-Если бы мы были с ребенком чуть раньше, все сложилось бы иначе?-
В конце концов, причина, по которой она упала в пропасть до такой степени, заключалась в том, что у нее не было ребенка. Если бы она смогла родить ребенка раньше срока, Лусио ни за что не стал бы назначать императрицей другую женщину, а та, которая в конце концов стала императрицей, не была бы свергнута с престола по причине столь абсурдного поступка.
— Если бы я только мог вернуться назад во времени… Я стану вдовствующей императрицей, а не императрицей.- Любовь императора не была постоянной. Когда она состарилась и стала уродливой, это была лишь мимолетная мысль. Но как насчет Вдовствующей Императрицы? Если бы ей удалось родить наследного принца, как бы сильно Император ее ни ненавидел, он не смог бы так легко от нее избавиться. Почему? Потому что она будет королевой-матерью Императорского принца, который унаследует трон в качестве следующего великого императора!
— Если бы мне суждено было родиться заново, то, конечно, я бы это сделал…- Розмонд лелеяла надежду, которая не могла осуществиться, и закрыла глаза таким образом.
—–
«…МММ,» Роузмонд проснулся, издав тихий звук. — Разве это рай? Или это ад?- Роузмонд тихо поднялся. Она открыла глаза и увидела какую-то комнату. — Может быть, чистилище?-
Она думала об этом, когда кто-то открыл дверь и вошел. Это было знакомое лицо. — Недоверчиво пробормотал Роузмонд., «Ваше Величество…?»
«Роза.» Это был Лусио. Он смотрел на нее глазами, полными любви.
— Заикаясь, спросила Роузмонд, «Этот… Как это случилось…»
«Как это случилось? Разве это не было хорошим временем для тебя прошлой ночью? Что ты даже не можешь вспомнить?»
«О чем ты говоришь…» В этот момент взгляд Роузмонд невольно остановился на ней самой. Она увидела, что совершенно голая. — Спросила она с выражением крайнего недоверия на лице., «Прямо сейчас… Когда назначено свидание?»
«Вы спрашиваете, когда назначена дата прямо сейчас?»
«Я имею в виду, сколько времени прошло с тех пор, как Ваше Величество воссели на трон?»
«Чтобы спросить что-то подобное,» Он ответил ей, и его взгляд показывал, что он не может полностью понять ее, «Меня короновали полгода назад, Роза. Ты тоже присутствовал на коронации. Неужели ты уже забыл?»
«Этого не может быть…»
Пока Роузмонд что-то бормотала безжизненным голосом, Лусио подошел к ней и сел на кровать. Он обнял ее довольно холодное тело, чтобы согреть, и нежно спросил: «Хорошо ли вы спали?»
Значит, она вернулась в прошлое, когда прошло всего шесть месяцев с тех пор, как Лусио взошел на императорский трон! — В то время, когда он даже не привел императрицу!- Роузмонд крепко обняла его, и по ее лицу было видно, как она тронута. — Конечно же, Бог не оставил меня в конце концов!- Прошептала Роузмонд., «Я люблю вас, Ваше Величество.»
«Я тоже люблю тебя, Роза.»
Когда Лусио услышал нежные слова, которые она шептала ему на ухо, Розмонд поклялась себе: «на этот раз я непременно стану императрицей, вдовствующей императрицей! Трагический конец моей прошлой жизни больше не повторится!-
============
Перевод Хаэли
Под редакцией Реда