Глава 236: глава 118 (2) — это был его способ делать вещи
[Побочная История: Десятый Эпизод]
«О боже, мой старший ребенок?» она спросила его голосом, который ясно показал, что она никогда не думала, что это будет его целью, «Ты знаешь мой ноль?»
«Я познакомился с ней вчера.»
«Ах, так вот оно что,» Как будто она могла догадаться обо всем по его ответу, Маркиза Грочестер продолжала со странной улыбкой на губах: «Пожалуйста, следуйте за мной. Нил находится на втором этаже. Пойдем вместе.»
—
«Почему именно ты снова ищешь Нила?» — Спросила вдруг Маркиза Грочестер, поднимаясь по лестнице.
Ротсей был немного озадачен ее вопросом, но вскоре ответил правду, «Вчерашняя встреча с вашей дочерью произвела на меня неизгладимое впечатление.»
«В каком смысле?»
«Она была просто потрясающе красива.»
«ААА! Так ли это?»
«ДА. Сегодня я понял, что ваша дочь похожа на вас, Миледи.»
«О боже, этот комплимент сделан с каким-то явным намерением, молодой лорд?»
«Я просто хочу, чтобы вы почувствовали себя хорошо от этих слов, Миледи.» Продолжая обмениваться с ней словами, он заметил, что они уже стоят перед дверью в комнату. Пока он всерьез раздумывал, не убежать ли ему в этот момент, дверь открылась и кто-то появился.
— Воскликнула она слегка удивленным голосом., «Б … радингтон, молодой лорд?»
Услышав ее голос, он понял, что все его колебания были напрасны. Скорее, он упрекал себя за то, что был так глуп, что не набрался смелости раньше. Он естественно улыбнулся, приветствуя ее, «Это было давно, Миледи.» — Нет, прошло совсем немного времени. Потому что мы ясно видели друг друга прошлой ночью, — напомнил себе Ротсей, глядя на Петрониллу с бьющимся сердцем.
Петронилла пристально посмотрела на Маркизу Грочестер, с выражением лица спрашивая, как все это произошло, но Маркиза только улыбнулась и сказала: «Молодой лорд сказал, что его вчерашняя встреча с вами была весьма впечатляющей. Вот почему он снова пришел к вам.»
«Мама, но я … …»
«Если вы чувствуете себя неловко, я уйду, Миледи. ,» Ротсей быстро вмешался, чтобы успокоить ее.
Маркиза Грочестер спокойно удалилась; Петронилла могла только смотреть на Ротсея с испуганным выражением на лице. — Спросила Петронилла., «Что привело бы вас сюда… Нет, я немного занят. Я надеюсь, что вы можете просто изложить причину и отправиться в путь.»
«Ах да, вы старшая горничная во дворце императрицы. Я совсем забыл.» Ротсей улыбнулся и протянул что-то Петронилле.
Это был букет. Он купил его не нарочно, а по наитию, по дороге к ней.
«Я шел сегодня на прогулку и увидел там цветы, похожие на мою госпожу.…»
На самом деле он не гулял, но это правда, что он видел эти цветы, которые напоминали ее перед цветочным магазином. Вот почему он бессознательно купил букет, который обычно не покупал.
«Поэтому я купила букет.»
«- Благодарю вас, молодой господин. Но зачем давать мне что-то подобное…»
«Я уже говорил вам, Миледи,» он ответил очаровательной улыбкой. Все в нем было искренним, как он говорил ей, «Я делаю все, что в моих силах, и отдаю всего себя тому, кого люблю.» Это был его способ делать вещи. «Я постарался сделать все, что в моих силах, и надеюсь, что вам это понравится, Миледи.»
«…»
«Тебе это не нравится?»
«Дело не в этом… Благодарю вас, молодой господин.»
Лицо ротсея просветлело от ее в основном положительного ответа. Петронилла расплылась в улыбке, видя его реакцию. Ротсей был ободрен таким ответом и задал вопрос, который он не решался поднять, «Почему вы так внезапно уехали вчера?»
«… Меня отвлекла вчерашняя суматоха. Мне очень жаль, что я заставил вас ждать.»
«Нет, я понимаю. Я бы забыл, если бы тоже оказался в такой ситуации. Хорошо поработали над этим.»
«…»
«Тогда, может быть, я смогу…» — он замолчал.
«Пожалуйста, продолжайте.»
Когда Петронилла попросила Ротсея продолжать, так как он казался застенчивым и неспособным закончить свою мысль, он заговорил так, словно ждал удобного случая. Теперь он решил не оставлять места для сожалений., «Потому что вчера мы не могли танцевать вместе… Если тебя устраивает эта идея, ты пойдешь со мной на свидание?»
— Готово! Я это сделал! Ротсей ждал ее ответа, даже не пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
Но тут возникла проблема: выражение ее лица было мрачным. ‘Неужели меня отвергнут? Результат, о котором он больше всего не хотел думать, не выходил у него из головы. Он допускал внутри себя всевозможные негативные ситуации, но неожиданный ответ пришел к нему.
«Звучит неплохо.»
С этими словами мертвое выражение на лице Ротсея внезапно ожило. — Господи, спасибо тебе огромное! В будущем я буду жить лучше. — Радостно спросил он, «Ты действительно так думаешь?»
«Я не говорю противоречивых вещей одним ртом. Вместо этого я поставлю условие, что меня отправят домой до захода солнца.»
«- Конечно, Миледи. Я не такой уж неразборчивый в связях человек.» Конечно, для такого человека, как Уолтер, все было бы по-другому, но Ротсей добавил Это чувство и для себя. «Когда вам будет удобно, Миледи. Если только моя леди согласна с этим, даже прямо сейчас…»
«Ах, мне очень жаль, но именно этот момент не сработал бы для меня… Я пошлю кого-нибудь в поместье Брэдингтонов. Как это звучит?»
«Это звучит замечательно,» Ротсей ответил широкой улыбкой, как будто ему было все равно, когда это произойдет. Как бы то ни было, важно было то, что он и она пойдут на свидание. Даже если бы это был не тот день, рано или поздно они бы это сделали.
В этот момент Петронилла расхохоталась прямо на глазах у Ротсея. Конечно, Ротсей ни за что не пропустит этого. Он приподнял один конец своего рта и спросил с детским выражением лица, «А? Ты только смеялся. Разве я не прав?»
«-А это важно?»
«Да, это важно.,» Он объяснил причину, его голос стал глубоким, «Потому что это был первый раз, когда ты смотрела на меня и смеялась.» ‘Какая это захватывающая вещь. Она посмотрела на меня с улыбкой и рассмеялась! Ротсей, не скрывая своего волнения, собрался уходить.
Увидев это, она спросила его: «Ты уже собираешься уходить?»
«Разве вы не сказали, что сегодня заняты? Я не собираюсь отнимать у Миледи драгоценное время.» Так что на сегодня все будет именно так. Произнеся эти слова, Ротсей опустился на одно колено перед Петрониллой. Пока Петронилла ошеломленно наблюдала за его действиями, он поцеловал ее в тыльную сторону правой руки. — Это никогда не делается без скрытых мотивов ‘… это поцелуй, полный всего этого. Хотя он был упакован с любезностью. Ротсей улыбнулся и сладким голосом произнес: «Тогда я скоро снова увижу вас, Миледи!»
Впервые он с таким нетерпением смотрел в будущее. Ротсей радостно улыбнулся при этой мысли.
=========
Перевод Хаэли
Под редакцией Реда