Глава 59: Глава 30 (1). Я никогда не позволю тебе умереть … неужели этот человек позволил себе попасть стрелой вместо меня? Это был вопрос, который возник, когда срочная ситуация прошла. Люди говорят, что когда ваша спина согреется, а желудок наполнится, у вас начнут появляться бесполезные мысли. Она думала об этом, потому что чувствовала, что ситуация немного улучшилась. Она подумала, что ведет себя немного жалко, но эта мысль пришла ей в голову, когда ей стало действительно любопытно. Почему он получил стрелу от ее имени?
Лусио не любил ее. Патриция тоже его не любила. Это была правда, которую знали и Патриция, и Лусио. Отрицать этот факт было невозможно. Но тогда почему? Если не из любви, то с какой стати принимать участие в таком самопожертвовании?
Может быть, ему действительно жаль ее? Жалеет ли он, что не любит ее? Или он чувствовал себя виноватым перед ней из-за действий Роузмонда во время последней встречи с женами послов? Было так много гипотез, и ни одна из них не была достоверной.
Вскоре Патриция решила перестать так думать.
В любом случае, сколько бы она ни рассуждала сама с собой, у нее не будет ответа. Одним словом, это было бесполезно. Это тоже было бессмысленно. Если бы это место было удобным и безопасным, как Императорский дворец, тогда возможно, но в этой ситуации такой бессмысленный поступок был не чем иным, как сбриванием ее жизни.
Она встала, чтобы сделать что-то более значимое. Возможно, это было потому, что она выпила немного сока скаллера раньше, но ее симптомы стали лучше. Ее головокружение значительно улучшилось, а тошнота, которую она испытывала, ослабла еще больше, чем прежде. Патриция медленно вышла из пещеры, чтобы найти что-нибудь поесть.
В любом случае, чтобы перевести его в Императорский дворец, она должна была поддерживать свою выносливость в качестве его опекуна. Патриция взяла пустой колчан, мечтая найти что-нибудь съестное.
В этот момент Роузмонд элегантно потягивала чай в своих покоях в тщеславном Дворце. Это был ее любимый чай с розмарином. Потом, вместо того чтобы продолжать пить чай, она медленно повернулась и посмотрела в окно. Небо было затянуто тучами, и, вероятно, скоро пойдет дождь.
Если пойдет дождь, улики будет легче стереть. С довольным видом она попросила у Глары еще чашку чая. По ее команде Глара принесла ей еще один чайник и с улыбкой спросила Роузмонда: «Вы выглядите довольной, Миледи.»
«Я могу только радоваться, Глара. Но вы на него не похожи.»
«Это не может быть Миледи. Если моя Госпожа счастлива, я тоже счастлив.»
После долгого молчания на лице ее хозяина появилось счастливое выражение. Как и ее слова, сейчас она чувствовала себя очень хорошо. Не так давно ее хозяин тайно заказал убийство самой могущественной в городе группе убийц.
Она даст им столько денег, сколько они захотят, чтобы они избавились от императрицы во время охотничьего состязания. Они были очень талантливыми убийцами, так что план ее хозяина, вероятно, сработал. Всегда уплаченная сумма приносила соответствующие результаты, и ее хозяин был переполнен деньгами.
Даже Рафаэлла, как рыцарь эскорта, не смогла бы справиться со всеми тридцатью убийцами, если бы не была самой смертью. А Рафаэлла еще не настолько опытна. — Спокойно сказала глара Роузмонду.
«Теперь Императорский дворец будет охвачен хаосом. Его Величество заменит Миледи в качестве новой императрицы.»
«Конечно, он сделает это, Глара. Если я стану императрицей, ты тоже станешь главной служанкой Императорского дворца. Как насчет этого, разве ты не счастлива?»
«Я очень счастлив, Миледи. Разве я тебе этого не говорил? Моя радость-это радость моей госпожи, а радость моей госпожи-это моя радость.»
«Как странно. Ты, конечно, говоришь красивыми словами.»
В редкие моменты ее тон был мягче, чем обычно, как будто она была в отличном настроении. Глара, которая всегда думала о том, как было бы хорошо, если бы она всегда была такой, как сегодня, позже заговорила серьезным тоном.
«Императрица умрет, если не случится чего-то особенного, и скоро пойдет дождь. Уничтожить улики будет несложно.»
«Я думаю так же, как и ты. На самом деле, даже если не будет дождя, их будет трудно поймать. Как всегда, вы получаете свои деньги по достоинству.»
Роузмонд хихикнул и с довольным видом потряс чашкой. Если бы она знала, что все будет так просто, то подала бы заявление об убийстве раньше. Роузмонд чувствовал себя так прекрасно, что все шло гладко.
В будущем ее путь должен быть таким же. Это должна была быть мягкая и красивая, усыпанная цветами тропинка, а не грубая, полная шипов. Даже если все цветы были пропитаны кровью и ужасного цвета. Даже если запах, доносящийся с ветром, был не благоуханием цветов, а запахом крови.
Вопреки ожиданиям Патриции, выздоровление Лусио произошло не очень быстро. Патриция, едва открыв плоды, которые она нашла в траве, с тех пор не сдвинулась ни на дюйм и наблюдала за состоянием Лусио, обращая внимание на окружающую обстановку. Сначала ему, казалось, стало немного лучше, и его лихорадка постепенно начала подниматься, но температура была слишком высокой, чтобы отмахнуться от нее как от процесса исцеления.
Патриция не была профессионалом и должна была волноваться, потому что содержание книги ничего об этом не говорило. Она знала, что должна скормить ему лепешку, зная, что это определенно сработает, и сделала это ртом.
Но если бы он не просыпался вот так… Может быть, уже слишком поздно?
Патриция, у которой была плохая идея, быстро покачала головой.
Было слишком рано думать о таких печальных мыслях. Он еще не умер, он еще жив, и, возможно, существуют другие методы. Патриция беспокоилась о том, как бы остудить его лихорадку, и поэтому собрала соломинки, которыми он был укрыт. Она рассудила, что сохранение тепла от соломинок в его нагретом состоянии было бы неуместно.
— ГРОХОТ БУМ-БУМ