Глава 65: глава 33 (1). Я мертв, или жива, но мне казалось, что все пошло наперекосяк. Как и в тот день, все известные ему истины были дезорганизованы, и пришло время взглянуть в лицо новым истинам. Лусио интуитивно понимал, что перемены вот-вот произойдут, и не мог гарантировать, что в вихре перемен его эмоции будут течь своим чередом.
Он был императором, который получил восхищение через отбор, и великим политиком, который успокоил конфликты между дворянами, которые были основаны в могущественной империи, но он был обязан быть слабым, чтобы любить. В самом начале ему было суждено стать таким. По крайней мере, так было до сих пор. Человек, у которого не было другого выбора, кроме как быть слабым по отношению к любви.
Тем временем Патриция, прекрасно помнившая дорогу, по которой они ехали, уверенно сказала Лусио:
«Ваше Величество, это дорога, по которой мы проезжали раньше. Надеюсь, мы сможем прибыть туда вовремя.»
«Действительно? Это хорошо… Фу!»
Внезапно, прежде чем он закончил говорить, раздался крик, и Патриция настойчиво спросила его, даже не подумав остановить лошадь.
«Ваше Величество? Что случилось?»
«Тьфу… Это ничего не значит…»
Но вскоре даже его ответ был прерван, и Патриция, наконец, остановила лошадь и посмотрела на его состояние. Черт побери, его лоб был похож на огненный шар. Казалось, что жара еще не совсем спала. На лбу Патриции вскоре появились мелкие морщинки, как будто она думала, что все это было неудачно.
Было бы трудно вернуться домой вовремя, если бы они еще задержались там. Патриция пообещала вернуться как можно скорее, а затем заговорила с ним твердым голосом.
«Ваше Величество, пожалуйста, потерпите еще немного.»
Она держалась за Лусио, чтобы поддержать его сзади и предотвратить возможную опасность падения с лошади. Затем она немедленно пустила лошадь вперед. Сейчас действительно не было времени. Если он не получит надлежащего лечения в течение этого короткого времени, его безопасность не может быть гарантирована.
В то же самое время во дворце поднялась какая-то суматоха.
«Где же Его Величество?»
«Его Величество исчез так же, как и Ее Величество. Что это за странная ситуация?»
«Может быть, они пережили какие-то плохие события?»
Дворяне были почти в панике, потому что и Император, и императрица не вернулись даже после определенного периода времени. Конечно, первыми были обвинены два рыцаря эскорта, включая Рафаэллу, но им было трудно обвинять их открыто, потому что им обоим было приказано оставить их в покое.
Вскоре во временных казармах состоялось экстренное совещание дворян, и после серьезных дебатов дворяне пришли к выводу, что они найдут и императора, и императрицу, освободив соответственно своих рабочих. Рыцари, участвовавшие в состязании, были разделены на группы для поиска по определенному району.
При этом идеальном заключении вельможи удовлетворенно рассмеялись, и герцог Вашиский стал их предводителем, решив собрать всех рыцарей и отдать им приказы.
Когда все было решено относительно того, что должно произойти, кто-то вошел в казарму. Естественно, появление незнакомца привлекло внимание всех дворян к двери. Удостоверившись в личности незнакомца, герцог ваши слегка нахмурился и произнес имя незваного гостя.
«Баронесса Фелпс?»
«Сэр герцог Вашийский. Верны ли эти слова?»
Дрожащими губами розамонда спросила герцога вашего, в чем правда. Однако герцог Ваши только что задал ей вопрос с холодным взглядом.
«Как вы сюда попали, Леди Фелпс?»
«Сейчас это не так важно. Правда ли, что Его Величество исчез?»
«К сожалению, это так.»
Когда герцог Вашийский ответил с беспомощным выражением лица, Роузмонд пошатнулся без ее ведома. Черт возьми, так не должно быть. Единственной жертвой, которую она искала, была Патриция. Только Не Лусио! Она произнесла печальным голосом, и слезы навернулись ей на глаза.
«Ах… Что же делать…»
«С этого момента мы начнем поиски, так что не волнуйтесь слишком сильно, Леди. Более того, что Леди Фелпс делает здесь, когда вы должны быть в Императорском дворце?»
«Я пришел поприветствовать возвращение Его Величества, и вот тогда-то я и услышал эту новость. О боже мой… Эта ситуация…»
Когда она покачнулась, как слабая женщина, которая была в шоке, Глара быстро поддержала ее, так как она стояла рядом с ней. Увидев это, Герцог Эфрени с энергичным выражением лица проинструктировал Глару:
«Я думаю, Леди Фелпс очень удивлена. Давай, отведи даму в другое место.»
«- Да, сэр.»
Глара быстро ответила и поддержала Роузмонда, который продолжал хвастаться своей хрупкой внешностью и благополучно вышел из казармы. Головокружение роузмонда было больше похоже на игру в пьесе, чем на реальность, Роузмонд действительно хотел упасть в этот момент.
Исчезла не только Патриция! Это был худший конец для Роузмонда. Исчезновение Патриции и Лусио.
Если Лусио не вернется, в худшем случае он умрет, и положение следующего великого императора, конечно, перейдет к другому кровному родственнику. Если это случится, она больше не сможет оставаться в Императорском дворце. Роузмонд с растущей тревогой кусала ногти. Было слишком поздно что-то предпринимать, слишком много глаз наблюдало за происходящим.
«Черт побери, что же мне делать? Как…»
«Ваше Величество!»
Тут кто-то прошел мимо нее и поспешил в казарму. Роузмонд, нахмурившись, огляделся по сторонам и медленно подошел к казарме. Вошедший рыцарь тяжело вздохнул и что-то спокойно доложил.
«Я нашел обоих Величеств, сэр герцог!»
Глаза роузмонда мгновенно расширились при этих словах рыцаря. Она не знала, радоваться ей или огорчаться из-за этой ситуации.
Во всяком случае, для Лусио было очень хорошо, что его нашли, но так как они нашли не только императора, но и «обоих Величеств», это означало, что не только Лусио, но и Патриция тоже была включена. Роузмонд в гневе щелкнула зубами. Был ли это провал?
«Бесполезные вещи.»