Глава 75: глава 38 (1). ЭТО БЫЛО ТО, ЧТО ВЫ ИСКАЛИ?»Ужасный. Нет, или лучше сказать хитрый?»
«Я невиновен, Ваше Величество. Это входит в обязанности вашего Регентского Величества-держать здесь невинных людей?»
«Нет никаких доказательств, что вы виновны. Жаль, что мои показания не подтвердились. Я должен был хорошенько рассмотреть лицо этого человека в то время.»
Патриция произнесла все это тихим голосом, и Роузмонд выглядел беззаботным и торжествующим. Она тоже это знала.
Без четких доказательств даже императрица не могла наказать народ за недоказанные грехи. Даже если это было связано с убийством императора. Патриция скорчила гримасу, словно на мгновение задумалась, а потом окликнула ее:
«Розмонд Мэри Ла Фелпс.»
«Да, Ваше Величество?»
«Вы, кажется, действуете так смело, потому что сейчас нет никаких доказательств, вам не кажется, что это слишком просто?»
«Что это значит?»
«Вашу горничную допрашивают в соседней комнате. До сих пор никаких физических пыток не применялось… Хорошо. Если нет прогресса в работе, я должен подумать, не прибегнуть ли мне к пыткам. Разве это не самый конкретный путь?»
И самый жестокий. Патриция весело рассмеялась, и Роузмонд, казалось, слегка застыл на ее лице, но она быстро взяла себя в руки.
«Ах, если это случится, Ваше Величество, тогда этот ребенок назовет вину, которой не существует.»
«Ни за что. Неужели я зайду так далеко?»
Патриция лукаво улыбнулась и принялась теребить прядь своих слегка торчащих волос. Мягкий голос продолжал: «Это расследование должно быть закончено до того, как Его Величество проснется. Тогда Его Величество будет доволен. Когда он откроет глаза, преступник, пытавшийся его убить, уже будет мертв. О, это прекрасная комедия.»
«Даже если преступника подставили?»
«Его Величество знает об этом, Леди. Его Величество ничего не узнает.»
Конечно, если все так обернется, Лусио узнает. Но даже если бы он ненавидел ее, то не смог бы ничего возразить.
Императрица обладала, по крайней мере, такой властью. Патриция заскучала и обратилась к ней с просьбой:
«Надеюсь, вы признаетесь в своих грехах как можно скорее, Леди Фелпс. В настоящее время в охотничьих угодьях полным ходом идут поиски. Если и есть какие-то доказательства, то это будет не простое обезглавливание. Но если вы признаетесь, я пошлю немного любезности женщине императора.»
В этот момент лицо Патриции внезапно нахмурилось. Роузмонд, который все это время слушал, плюнул в ее сторону. Лицо Патриции страшно сморщилось, но она быстро взяла себя в руки и, смеясь, обратилась к Роузмонду:
«О боже, даже если нет никакого греха, вы отправитесь в тюрьму за оскорбление Величества регента.»
«Это уже тюрьма, Ваше Величество. Даже если мое положение плохо, оно не может стать хуже, чем это. Сделать это со мной пока Его Величество без сознания в отместку за то что я его любовница… может быть, Ваше Величество, это то, что вы искали? Тогда человек, который должен быть исследован, — это не я, а…»
— Чмок.
Патриция не смогла справиться с внезапным гневом и поднесла руку к щеке Роузмондс. В последнее время она старалась как можно меньше нервничать, да и в последнее время было не так уж много работы, но она просто не могла терпеть замечания Роузмонда.
Она не стала сдерживаться. Патриция посмотрела на Роузмонд ледяным взглядом и тихо заговорила с ней.
«Будьте осторожны со своими словами. Как ты думаешь, Где ты находишься, чтобы говорить так свободно?»
«…»
Роузмонд уставился на Патрицию бесстрастным взглядом, не хмурясь и ничего не говоря.
И у Патриции не было другого выбора, кроме как покрыться мурашками, потому что следующий шаг Роузмонда был совершенно неожиданным. Но она никогда не боялась. Она просто думала, что это просто ее застали врасплох, когда она столкнулась с чем-то неожиданным. Патриция заговорила:
«Ты лучше подумай о своем завещании. Вы, вероятно, не откроете рта. Так ведь?»
«…»
Она все еще смотрела на Патрицию бесстрастным взглядом, и теперь Патриция чувствовала, что больше всего на свете устала от всего этого. Это чертово кресло императрицы, неужели она действительно так сильно его хочет? Достаточно ли создавать такие надоедливые и сложные схемы в любое время? Если это положение было предоставлено за усилия, то она действительно заслужила его.
Патриция вышла из комнаты для допросов, не скрывая холодных глаз. Она уже была так занята, что только зря потратила время.
Герцог Уизерфорд посмотрел на Патрицию, которая выходила с беспокойством в глазах и, вероятно, слышала, как она хлопнула себя по щеке. — Спросил он нервным голосом.
«Ваше Величество, что произошло внутри?»
«…»
Патриция молча посмотрела на герцога Уизерфорда и ответила: «Допросите преступника хорошенько. Что бы ни случилось, заставь ее открыть рот.»
«- Да, Ваше Величество.»
Герцог Уизерфорд поклонился ей, и Патриция, по-прежнему не поднимая глаз, сделала шаг вперед. Маленькие шипы в ее голове постоянно двигались, заставляя ее чувствовать уколы. Неприятные и дрожащие ощущения.
Патриция тихонько застонала. Какой бы ни была ее реакция, присутствие Роузмонда всегда действовало на Патрицию угнетающе. Однако в данной ситуации это было еще более важно.