Глава 134 — Глава 134: 075 Человеческая природа (первое обновление)_3

Глава 134: 075 Человеческая природа (Первое обновление)_3

Переводчик: 549690339

Мин Цзин кивнул: «Я понимаю, ты возвращаешься и отдыхаешь со своей женой».

Цинь Сюй подумал про себя, что г-жа Чжу была весьма впечатляющей для своего юного возраста, а затем ушел с Хань Сувэнем.

Хан Сувэнь сделал несколько шагов и снова посмотрел на Мин Цзин.

Цинь Сюй нетерпеливо потянул ее и крикнул: «Ты идешь или нет?» Хан Сувэнь молча последовал за Цинь Сюем и ушел.

Мин Цзин на мгновение задумался и вернулся в полицейский участок.

Офицер Чжао Кэ увидел возвращение Мин Цзин и подошел, чтобы спросить: «Вам еще что-нибудь нужно, мисс?»

Он был тем, кто взял ее показания ранее.

Мин Цзин спросил: «Должна быть запись в материалах дела Цинь Сюя и Ханя.

Дочь Сувен, которую пять лет назад украли в вашем полицейском участке, верно? Чжао Кэ на мгновение задумался и сказал:

«Не могли бы вы принести мне пластинку, чтобы я посмотрел?»

Эта просьба вызвала у Чжао Кэ некоторую неловкость, поскольку не каждый мог просмотреть архивы полицейского участка. Он спросил: «Г-жа. Чжу, ты думаешь, в этом деле есть что-то сомнительное?»

«Я сочувствую ситуации госпожи Хан, и у меня есть друг, у которого есть опыт в этой области. Мне было интересно, смогу ли я найти какие-нибудь подсказки, которые помогут мисс Келли.

Хан.

Чжао Кэ на мгновение задумался и сказал: «Как насчет этого, я спрошу разрешения у нашего директора. Я смогу показать вам записи только с одобрения нашего директора».

Ведь они собирали улики для раскрытия дела, и, учитывая биографию девушки, режиссер не хотел никого обидеть, поэтому согласился.

Чжао Кэ открыл электронные записи, которые были удобнее физических. Однако на его рабочем месте царил беспорядок: повсюду были разбросаны документы и оставшаяся с вечера чашка лапши быстрого приготовления, источающая тошнотворный запах.

Чжао Кэ взглянул на Мин Цзин. Чистая и красивая девушка выглядела как фея, по ошибке вошедшая в мир смертных, и он смущенно почесал голову.

Мин Цзин не возражал, подошел и сел за свое рабочее место, внимательно просматривая материалы дела.

Чжао Кэ сопровождал ее, снова знакомясь с материалами дела.

Вечером 1 апреля, пять лет назад, в 17:50 свекровь Хань Сувэня, Цай Пин, готовила дома. Она взяла свою месячную внучку на прогулку в детской коляске в небольшой сад поселка. По пути она поприветствовала некоторых знакомых и обменялась родительским опытом с несколькими другими матерями в саду. В 18:15 остальные мамы пошли домой ужинать. Хан Сувэнь позвонили из ее компании по поводу рабочих вопросов, поэтому она говорила немного дольше, чем обычно, около трех или четырех минут. В то время в беседке больше никого не было, поэтому она не особо задумывалась об этом и время от времени оглядывалась на дочь. В середине разговора она вступила в ожесточенный спор и отодвинулась немного дальше от спящей дочери. Это заняло около полминуты. Когда она вернулась после того, как повесила трубку, ее дочь исчезла из коляски.

Хан Сувен в то время сошел с ума и бегал в поисках помощи. Служба безопасности получила эту новость и немедленно вызвала полицию. Когда прибыла полиция, они просмотрели записи с камер видеонаблюдения, но по чистой случайности камеры в саду не работали в течение двух дней, и никто, входящий или выходящий из общины, не выглядел подозрительно. Короче говоря, ребенок просто исчез. В деле не было никаких зацепок, поэтому через некоторое время расследование в итоге застопорилось.

Прочитав файл, Мин Цзин нахмурился и спросил: «А как насчет Цая?

Пинг? Почему в деле нет записи ее показаний?»

«Поскольку за два дня до инцидента она вывихнула лодыжку, ей было трудно передвигаться. В то время Цинь жили в старом жилом доме, из-за чего ей было трудно подниматься и спускаться по лестнице. Она ни разу не выходила из квартиры ни до, ни после инцидента».

Мин Цзин посмотрел на говорившего молодого полицейского, не старше двадцати с небольшим лет, с застенчивым видом опустив голову под ее взглядом.

Чжао Кэ сказал: «Это мой коллега Сюй Хуань. Когда произошло это дело, он был стажером в полицейском участке и выполнял большую работу, что сделало его одним из самых знакомых с этим делом».

Сюй Хуань сказал: «Когда я впервые пошел в резиденцию Цинь с офицером Тяном, чтобы получить информацию, Цай Пин, свекровь, была такой пугающей. Она злобно отругала Хана Сувена прямо перед нами. Я не мог больше этого терпеть и заступился за Хан Сувен, но она тоже меня отругала». Казалось, он вспомнил ужасную сцену того дня и быстро похлопал себя по груди.

Мин Цзин нахмурила бровь и спросила: «Цай Пин предпочитает мальчиков девочкам?»

«Она определенно так и делает. Причина, по которой она не любит Хан Сувэня, заключается в том, что она родила девочку для Цинов. Цинь Сюй — государственный служащий и может иметь только одного ребенка. По словам соседей, она каждый день ругала Хан Сувен, говоря, что она

стал причиной гибели семьи Цинь».

«Каково было ее отношение, когда пропал ребенок?