Глава 159 — Глава 159: 081 Великая Добродетель (Вторая редакция)_2

Глава 159: 081 Великая Добродетель (Вторая редакция)_2

Переводчик: 549690339

«Давайте пойдем в больницу и посмотрим, сможем ли мы чем-нибудь помочь», — предложил Се Чжэнь.

Тан Ваню пришла в голову та же идея, поэтому они оба поспешно сели на такси до больницы.

Когда они прибыли в отделение неотложной помощи, мать Тан Вана лечила пациента. Услышав, что это была мать одноклассника ее дочери, она сказала: «К счастью, ее вовремя привезли сюда. Теперь она вне опасности. Хотя странно, она нормально шла по улице и вдруг упала в канализацию. Строители по неосторожности не установили предупреждающие знаки. Только что прошел дождь, и канализация была полна грязной воды, такая трагическая ситуация».

Узнав номер комнаты, Тан Ван купил корзину с фруктами и пошел наверх.

В одноместных палатах было тихо. Она нашла номер комнаты и собиралась постучать, когда услышала внутри хриплый женский голос.

«Кхе-кхе… Иньчжан, пожалуйста, пригласи сюда мастера Чжу». Этот хриплый голос, должно быть, принадлежал матери Сун Иньчжана.

Мастер Чжу?

Тан Ван и Се Чжэнь удивленно переглянулись.

«Мама, я думал, ты не веришь в эти вещи?» — спросил Сун Иньчжан.

«Знаете, в тот момент, когда я упал в канализацию и меня поглотила грязная вода, я пожалел об этом. Я был так глуп». Теперь она чувствовала только одно: страх.

Все, что сказал Мастер Чжу, сбылось.

Сун Иньчжан вздохнула: «Я приглашу ее прямо сейчас. Вы отдыхаете.’

У Цзяо Мэй было несколько сломанных костей, и она была практически мумифицирована в бинтах. Самая заметная травма была у нее на голове. Это был риск, едва не задев ее жизненно важные точки. Она только что избежала смерти.

Иньчжан вышел из комнаты и умоляющим тоном позвал Мин Цзин.

Тан Ван и Се Чжэнь спрятались в темноте, наблюдая за этой сценой и глядя друг на друга.

«Чжу Минцзин какой-то шарлатан?» Се Чжэню было трудно в это поверить, ведь она всегда была такой прилежной.

Как может лучший ученик предаваться феодальным суевериям?

Тан Ван нахмурился: «Чтобы приблизиться к Сун Иньчжан, она может пойти на любую крайность».

«Как это может быть рукотворным? Вероятно, это совпадение. Давай подождем, пока приедет Чжу Минцзин. »

Новости о госпитализации Цзяо Мэй из-за травм быстро распространились. Ее очень любили, поэтому ее начальство и подчиненные бросились навестить ее, как только услышали эту новость. Пришли даже некоторые светские люди, с которыми она была знакома.

Среди них госпожа Ли, которая была к ней ближе всего, была шокирована, увидев ее забинтованной. «Как это произошло?

Цзяо Мэй вздохнула: «Мадам Ли, это долгая история».

Она объяснила, что произошло ранее. Мадам Ли кивнула: «Вы не должны сомневаться в словах мастера. Если ты не уважаешь богов и Будду, они тебя накажут».

Цзяо Мэй сказала: «Итак, вот почему я оказался таким».

«Тебе все равно следует попросить мастера помочь тебе решить эту проблему. На худой конец пойти в храм и помолиться. Какого известного человека вы знаете, этот мастер? Сейчас мошенники есть везде. Нелегко найти настоящего мастера с истинным развитием».

Когда Цзяо Мэй собиралась что-то сказать, за дверью послышались шаги. Дверь открылась, и вошла Сун Иньчжан с молодой девушкой.

Увидев молодую девушку, мадам Ли почувствовала, что она ей знакома.

Цзяо Мэй, лежавшая на кровати, сразу же разволновалась и попыталась сесть. «Мастер Чжу, Мастер Чжу, пожалуйста, спасите меня».

Мастер Чжу? Мадам Ли нахмурилась.

Она не знала, что в Цзянчжоу был такой известный человек.

Чжу? Некоторое время она смотрела на лицо молодой девушки, прежде чем ее глаза расширились от удивления.

«РС. Чжу?»

Это была настоящая наследница Жуса. Не так давно она видела ее на вечеринке по случаю дня рождения мадам Гао. В ее уникальной внешности и манерах нельзя было сомневаться.

Как госпожа Чжу превратилась в Мастера Чжу? Мадам Ли была немного ошеломлена.

Девушка стояла спокойно и нежно, улыбалась и приветствовала: «Мадам Ли».

Теперь мадам Ли была уверена. Она осторожно спросила: «Мастер, о котором говорила мадам Сун, это вы?»

«Я не мог осмелиться назвать себя мастером».

— Вы слишком скромны, Мастер. Цзяо Мэй теперь смотрела на нее с большим почтением.

Мин Цзин подошел, посмотрел на Цзяо Мэй и померил ее пульс.

Все смотрели, как она это делает, мастер тоже может лечить болезни?

«Ничего серьезного, просто несколько поверхностных травм. Несколько дней отдыха вполне подойдут. Мин Цзин осторожно сунула руку обратно под одеяло.

«Учитель, вы сказали, что моя жизнь была подорвана и что великая катастрофа неминуема. Как я могу это решить? Мастер, если вы сможете меня спасти, я обещаю относиться к вам как к почетному гостю и выполню любую вашу просьбу».

Мин Цзин, держа руку, как цветущую орхидею, закрыла глаза и тихо сказала: «Избегайте всего зла, совершайте все добро, очистите свой разум, это учение Будды».

Цзяо Мэй тупо смотрела на молодую девушку перед ней, которая, казалось, излучала сострадание и достоинство. Внезапно ей показалось, будто ее окутал сияющий золотой свет.

В этот момент у нее, казалось, произошло прозрение. «Учитель, я понимаю ваше учение», — сказала она.

Сун Иньчжан посмотрел на Мин Цзин, внезапно засомневавшись. Была ли это все еще та самая девушка, которую он знал?

Госпоже Ли было трудно в это поверить. Она слышала, что истинная наследница семьи Чжу с юных лет воспитывалась в храме. Могло ли ее развитие быть настолько продвинутым в таком юном возрасте?

Хотя она всего этого не понимала, ее муж и другие люди из их круга верили в это. Она также ходила в знаменитые храмы, чтобы молиться и возжигать благовония. Но обычно, когда ее муж обращался за советом по вопросам фэн-шуй, он консультировался с даосом. Даосизм и буддизм — две разные секты.

Даосы в основном используют И Цзин для гадания и фэн-шуй. Когда люди говорят о гадалках, они обычно имеют в виду даосов. Во время пребывания в буддийской Винайе Тхеравады буддистам строго запрещено использовать гадание или фэн-шуй. В буддизме Махаяны это считается злой наукой. Однако некоторые высокообразованные буддийские монахи могут предвидеть будущее, поэтому многие люди думают, что буддисты могут предсказывать судьбу, что на самом деле фундаментально отличается от даосского гадания.

Если бы Чжу Минцзин сказала, что у нее есть способ помочь ей, мадам Ли определенно сочла бы ее мошенницей. Буддистка, играющая с даосскими трюками – чьё лицо она будет дурачить?

Но увидев Мин Цзин и услышав эти шестнадцать слов, она внезапно поняла.

Настоящий Будда сострадателен.

Она еще так молода, достигла ли уже уровня великой добродетели?

Она испытала чувство шока и трепета. Она больше не была госпожой Чжу, а была Мастером Чжу..