Глава 169 — Глава 169: 084 Судьба брака (Первое обновление)_3

Глава 169: 084 Судьба брака (Первое обновление)_3

Переводчик: 549690339

Это и есть истинная манера поведения великой добродетели — преобразовывать других собственной умственной силой.

Гао Цзя увидел, что все были глубоко тронуты, и быстро сказал: «Что с вами не так? Я просил ее просчитать мою супружескую судьбу, а не приворожить тебя. Будить

Даже Е Лань и Ли Циняо размышляли, нахмурив брови, только она, как обезьяна, прыгала вокруг.

Мин Цзин посмотрел на Гао Цзя и слабо улыбнулся, как великодушный учитель, терпящий шалости непослушного ребенка.

«Мысли госпожи Гао чисты и просты, не испорчены тяготами мирских дел. Это твое состояние».

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Я хочу, чтобы ты просчитал мою семейную судьбу, а не всю эту грязную ерунду. Кого ты пытаешься обмануть?»

«Цзяцзя, не проявляйте неуважения к Мастеру», — отругала мадам Гао.

«Мама, как она могла тебя обмануть?» Гао Цзя почувствовал себя обиженным.

«Учитель, мне очень жаль, ребенок ничего не знает», — извиняющимся тоном сказала мадам Гао.

«Мадам, не стоит беспокоиться. Мисс Гао чиста от природы, и ее брак предначертан судьбой».

Сказав это, она серьезно посмотрела на Гао Цзя. В этот момент Гао Цзя почувствовала, будто ее что-то пронзило.

Загадочные глаза Мин Цзин заставили ее больше не осмеливаться смотреть прямо на них.

Мин Цзин неторопливо потягивала чай, не говоря ни слова, а мадам Гао взглянула на нее, слегка нахмурив бровь.

«Я говорю вам, если вы верите в Мастера Чжу, вы не ошибетесь», — мадам Ли возобновила свой путь лести, но на этот раз никто не опроверг ее.

«Мастер, в последнее время каждую ночь мне снятся кошмары. Я подозреваю, что я мог быть заражен чем-то нечистым. Я думал о том, стоит ли мне пойти в храм помолиться, и тут я встретил Учителя. Можете ли вы помочь мне увидеть, не подвергся ли я воздействию злых духов?»

Говорящей была мадам Е, которой было почти сорок лет, с пухлым и красивым лицом, очень удачливой внешностью, известной как лицо, обогащающее жену. Однако ее глаза были усталыми и безжизненными, с темными кругами под глазами, которые невозможно было скрыть макияжем.

Мин Цзин взглянул и спросил: «Как долго мадам была в таком состоянии?»

«Примерно полмесяца».

— Куда мадам ушла полмесяца назад?

Мадам Е, нахмурившись, задумалась, и Е Лан сказал со стороны: «Это была годовщина смерти моего дяди, и мы с матерью пошли подметать его могилу».

Мин Цзин кивнул: «Может ли госпожа протянуть правую руку?»

Мадам Е быстро подняла правую руку и положила ее на стол.

Тонкие пальцы Мин Цзин нежно коснулись пульса мадам Е.

Все смотрели на эту сцену и шептались: «Мастер может даже лечить болезни?»

«Разве вы не слышали, что только что сказала мадам Ли? Просто взглянув на мадам Ли, она поняла, какая у нее болезнь. Она должна быть специалистом в медицине.

«Я позволю Мастеру помочь мне взглянуть позже».

Линь Цин фыркнула: «Моя дочь очень устала, не беспокой ее больше».

Одна из женщин засмеялась: «Мадам Чжу, вам так повезло, что у вас такая могущественная дочь. Мы даже не могли просить о такой, как она».

«Действительно, иметь такую ​​дочь, как Мастер Чжу, — это все равно, что иметь дома Будду, и это так утешительно».

«Вы не представляете, как мы завидуем, мадам Чжу…»

Слушая льстивые комплименты этих людей, Линь Цин чувствовал себя вполне удовлетворенным.

Мин Цзин отпустила ее руку, и Е Лань с тревогой спросила: «Со здоровьем моей мамы все в порядке?»

Мин Цзин мягко сказал: «Мадам озабочена и слишком много думает, что вызывает физическую слабость. Я выпишу тебе рецепт, который ты сможешь принять перед сном, чтобы успокоить свой дух и помочь заснуть».

Она посмотрела на Е Лань: «Я отправлю это в WeChat мисс Е позже, помните, что вам нужно пойти в соответствующую аптеку традиционной китайской медицины, чтобы получить лекарство».

Эти двое уже добавили друг друга в WeChat на банкете, посвященном последнему дню рождения старушки Гао.

Е Лан кивнул: «Я понимаю, спасибо».

Мин Цзин остановился и спросил: «У вас здесь есть ручка, чернила, бумага и чернильный камень?»

Госпожа Гао немедленно позвала официанта и попросила приготовить перо, чернила, бумагу и чернильный камень.

В такое элегантное место, как чайный домик, часто приходят художники и, когда они чувствуют вдохновение, спонтанно пишут каллиграфические произведения. Итак, эти вещи всегда имеются в чайном домике.

Вскоре четыре сокровища исследования были приготовлены на большом каллиграфическом столе напротив чайного домика.

Все смотрели на Мин Цзин, гадая, что она собирается делать.

Мин Цзин встал, подошел к письменному столу, сначала растерл чернила, затем взял кисть, обмакнул ее в чернила и начал писать на рисовой бумаге.

Одним из важнейших навыков известной женщины является каллиграфия. Некоторым это может не нравиться или упорствовать в обучении, как Гао Цзя, которая никогда не училась, но Ли Циньяо изучает каллиграфию с детства. Итак, когда она увидела позу Мин Цзин с кистью и ее движения при письме, она поняла, что Мин Цзин, должно быть, инсайдер.

Девушка держала кисть, ее поведение было спокойным и сдержанным, она писала медленно, что-то бормоча. Толпа не могла ее отчетливо услышать, но казалось, что она декламирует сутры..