Глава 198 — Глава 198: 094 Ответственность (Вторая редакция)_2

Глава 198: 094 Ответственность (Вторая редакция)_2

Переводчик: 549690339

Она не будет нам лгать.

Все взволнованно сказали: «Мисс. Чжу, будьте уверены, мы вас выслушаем. Вы хороший человек и нас точно не обманете».

«Да, на самом деле получения гарантии от г-жи Чжу достаточно, чтобы я почувствовал облегчение. Жу живут в Цзянчжоу и не могут сбежать. Кроме того, мы все знаем характер госпожи Чжу; чему тут не доверять?»

Цай Пин был ошеломлен. Как несколько слов убедили всех? Вы все идиоты? Ты так легко ей веришь.

«Все, пожалуйста, потерпите еще немного. В конце концов все наладится. Если в конце концов Zhu Group не сможет решить проблему, я, Чжу Минцзин, продам все свои активы, все свое приданое, просто чтобы гарантировать, что никто из вас не понесет никаких потерь».

Говорят, что дочери богатых семей будут иметь щедрое приданое, приготовленное их родителями уже давно. Для такой семьи, как Жусы, приданое дочери должно быть значительным. Это заявление по-настоящему успокоило всех, и добрый и ответственный образ Чжу Минцзин укоренился в их сердцах.

«РС. Чжу действительно хороший человек, хорошие люди будут вознаграждены, и Zhu Group обязательно преодолеет этот кризис».

Все начали оживленно обсуждать.

Чжоу Айцинь отвел Цай Пина в сторону: «Сестра, теперь у нас есть гарантия госпожи Чжу, мы можем почувствовать облегчение. Давайте больше не будем усложнять жизнь г-же Чжу, пойдем».

Цай Пин не хотел так легко отпускать Чжу Минцзин. Чжу определенно умеет обращаться со словами. Всего несколько предложений, и мы все вам поверим. Все не может быть так просто. »

Столкнувшись с агрессивным отношением другой стороны, Минцзин спокойно сказала: «Итак,

Бабушка, что ты хочешь делать?»

По какой-то причине Цай Пин почувствовала, что обращение к ней «бабушка» было немного саркастичным.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

В этот момент из машины выскочила маленькая девочка, обняла Минцзин за ногу и выглядела мило, как клейкий рисовый шарик. Все взгляды были прикованы к очаровательному ребенку.

Маленькая девочка взглянула на Цай Пина и хмыкнула: «Ты плохой человек, что ругаешь мою старшую сестру».

Молочный голос маленькой девочки был неописуемо милым.

Цай Пин была ошеломлена, когда ее отругала девочка, у которой еще даже не успели полностью отрастить волосы. Она была в ярости и указала на девочку: «Откуда взялся этот маленький ребенок?»

Минцзин бросила на нее слабый взгляд, и Цай Пин увидел в этих глазах скрытое, глубокое убийственное намерение.

Она была ошеломлена.

Неодобрительный голос Чжоу Айциня эхом раздался в ее ушах: «Ты слишком стара для этого, зачем спорить с ребенком?»

Цай Пин поперхнулся.

Цинь Сюй сразу узнал в маленькой девочке ребенка, которого Хан Сувэнь забрал из музея. Он быстро огляделся, Сувен тоже была поблизости?

По гарантии госпожи Чжу толпа постепенно рассеялась. В конце концов, цепляние за них не принесет никакой пользы, поэтому они могли бы с таким же успехом сделать ставку на характер госпожи Чжу.

«РС. Чжу, не мог бы ты позволить мне увидеть Сувен? Цинь Сюй вышел вперед и умолял.

Чжу Шаодань подсознательно стоял перед Минцзин, оценивая Цинь Сюя.

«Кто ты?»

«РС. Чжу, пожалуйста, верните нам мою невестку, иначе я обвиню вас в похищении». — самодовольно сказал Цай Пин.

Минцзин поджала губы: «Правда?»

«Вы все плохие люди». — сердито сказал Мин Цзин.

В этот момент Сюй Хуань и полицейский в форме протиснулись сквозь толпу и приблизились, их взгляд остановился на лице Цай Пина.

С появлением полиции все запаниковали, думая, что им позвонил Чжу Минцзин.

Презрительный взгляд Сюй Хуаня скользнул по толпе, когда он холодно спросил: «Кто такой?»

Цай Пин?

Цай Пин была сбита с толку, но Чжоу Айцинь быстро указал на нее: «Офицер, это Цай Пин».

Не говоря ни слова, Сюй Хуань надел наручники на запястье Цай Пина и бесстрастно сказал: «Я подозреваю, что вы причастны к делу о похищении, произошедшему пять лет назад. У нас есть предварительные доказательства. Пойдем со мной в полицейский участок на допрос».

Цай Пин закричала, когда поняла, что происходит: «Офицер, вы, должно быть, допустили ошибку, верно? Я обычный человек, как я могу быть замешан в деле о похищении?»

«Причастны вы к этому или нет, зависит от доказательств. Пойдем.» Сюй Хуань не дал ей возможности ответить и немедленно увел ее вместе с другим коллегой.

Все были ошеломлены. Внезапно произошел обратный ход. Дело о похищении? Действительно ли эта старуха совершила такое преступление?

Похитители были самыми ненавистными людьми в толпе, даже более презренными, чем грабители и убийцы. Разлука в жизни порой невыносимее смерти.

«Офицер, вы, должно быть, ошибаетесь. Как моя мама могла быть замешана в деле о похищении?» Цинь Сюй пришел в себя и поспешно погнался за ними.

Сюй Хуань незаметно взглянул на Минцзин и слегка кивнул, прежде чем быстро запихнуть борющегося Цай Пина в припаркованную неподалеку полицейскую машину, которая затем умчалась прочь.

Цинь Сюй был в растерянности.

Внезапно его взгляд упал на Минцзин, которая сидела на корточках на земле и аккуратно вытирала носовым платком пот со лба маленькой девочки.

Полуулыбающееся личико маленькой девочки казалось невинным и очаровательным, милым и прекрасным.

Цинь Сюй почувствовал, что что-то не так, вспомнив странную реакцию Хань Сувэня в музее в прошлый раз.

Хотя обычно она горевала, она никогда раньше не делала ничего настолько безумного. Это был единственный раз за последние пять лет. Он думал, что ее психическое состояние, должно быть, было очень серьезным. Может ли это быть…

«РС. Чжу… — Цинь Сюй споткнулся, и прежде чем он приблизился, Чжу Шаодань схватил его за воротник и оттащил прочь.

«Теряться.’

Цинь Сюй встал, его глаза упали на лицо Минцзин и пристально посмотрели на нее.

Минцзин спряталась за телом Минцзин, выглядывая из-за нее с осторожным выражением лица.

«РС. Чжу, что здесь на самом деле происходит?»

Держа Минцзин за руку, Минцзин легкомысленно сказала: «Ты можешь спросить свою мать, что на самом деле происходит».

Когда она закончила, Минцзин кивнула Сун Иньчжан, взяла на руки маленькую девочку и села в машину.

Чжу Шаодань тоже хотел войти, но Минцзин глянула на него слабым взглядом. Чжу Шаодань поджал губы и послушно отступил назад.

«Мама и бабушка… в порядке?»

«Хлопнуть!» Дверь машины захлопнулась, и Чжу Шаодань остался с лицом, полным пыли.

После того, как машина уехала, маленькие последователи собрались вокруг и заговорили: «Линн, какие у тебя отношения с госпожой Чжу?»

Чжу Шаодань бросил на них быстрый взгляд и раздраженно сказал: «Хватит совать нос в чужие дела, бегите!»