Глава 2 — Глава 2: 002 Божества

Глава 2: 002 Божества

Переводчик: 549690339

Чжу Сянсян вернулась в свою комнату, включила телефон и зашла в Интернет. Как и ожидалось, заголовки развлекательных программ обновились.

— Из курятника в золотого феникса или в сороковое гнездо? Представляем восхождение светской львицы!

— Маленькая монахиня превращается в богатую даму? Куда пойдет фальшивая наследница?

Преувеличенные привлекательные заголовки сопровождали украденные фотографии спины Мин Цзин, а также несколько злонамеренных фотографий Чжу Сянсяна. Шторм начался.

Людям нравилось посплетничать о богатых семьях, а драма настоящей и фальшивой наследницы — это то, что не могли придумать даже сценаристы, поэтому пользователи сети были одержимы обсуждением этого в Интернете. Некоторые симпатизировали Мин Цзин и ненавидели Чжу Сянсяна, а из-за злобных комментариев троллей Чжу Сянсяна втянули в грязь.

Чжу Сянсян мог догадаться, кто за этим стоит, но сейчас это было не важно. Несколько резких слов в Интернете не могли ей навредить, и чем больше злобных комментариев она получала, тем больше жалости чувствовала ее семья, а это было именно то, чего она хотела.

В тот вечер в семье Чжу был банкет, и Мин Цзин спустился вниз. Линь Цин была в ярости, когда увидела бритую голову Мин Цзин.

Бабушка Чжу предупредила ее, чтобы она ни на кого не ругалась, и приказала няне быстро купить парик, так как она не могла больше смотреть на него ни секунды.

Бабушка Чжу притянула Мин Цзин к себе и заняла место, которое раньше принадлежало Чжу Шаоданю. Чжу Сянсян взглянул на них и сел справа от Линь Цин.

Бабушка Чжу посмотрела на лысину Мин Цзин и засмеялась: «Круглая голова — признак ума и удачи».

Мин Цзин слегка улыбнулся: «Пусть твои слова сбудутся».

Бабушка Чжу похлопала ее по руке, и в руке Мин Цзин появился тонкий серебряный локон: «Подарок к нашей первой встрече».

Мин Цзин любезно принял: «Спасибо, бабушка».

Отказываться от подарка старейшины невежливо.

Няня продолжала приносить блюда, и вскоре стол наполнился всевозможными деликатесами.

«Я не знаю, что ты любишь есть, но после всех пережитых невзгод, посмотри, каким худым ты стал. С этого момента ты должен хорошо питаться и питать свое тело». Бабушка Чжу посмотрела на Мин Цзин с сердцем, полным жалости.

Бабушка Чжу огляделась и спросила глубоким голосом: «Шаодань еще не вернулся?»

«Мне было интересно, почему свет в столовой сегодня вечером такой яркий. Оказывается, у нас есть дополнительная лампочка. Из-за двери послышался презрительный и саркастический голос, и вошел красивый молодой человек, засунув руки в карманы.

Ему было около пятнадцати лет, он был худой и высокий, одетый в бейсбольную рубашку в желто-белую полоску с завитками из фольги, которые так любили плейбои. Он был красивым и энергичным.

Однако его глаза были враждебными, когда он смотрел на Мин Цзин: «Наша семья не занимается благотворительностью. Не приводите бездомных кошек и собак».

«Следи за языком, это твоя сестра Мин Цзин», — отругала бабушка Чжу глубоким голосом.

Чжу Шаодань закатил глаза: «У меня нет сестры-монахини. У меня только одна сестра, и это Чжу Сянсян».

Бабушка Чжу была в ярости и собиралась ударить его тростью, но ее остановил Линь Цин, защищавший ее сына. «Если она не нравится Шаодану, то пусть так и есть. Но сядь и поешь».

«Я не буду есть с монахиней». С этими словами он помчался наверх, все еще держа руки в карманах.

«Этому ребенку становится все хуже и хуже». — отругала бабушка Чжу, похлопывая Мин Цзин по тыльной стороне руки.

«Шаодан не плохой человек; мы его просто испортили. Дай ему немного времени, и он увидит твою доброту.

Мин Цзин нежно похлопал бабушку Чжу по спине, чтобы успокоить ее, и тихо сказал: «Не стоит тратить энергию на ненужных людей».

Бабушка Чжу вздохнула. Она видела это ясно; с тех пор, как Мин Цзин вошла в эту семью, она никогда не проявляла никаких эмоций, поистине олицетворяя пустоту жизни монаха.

Однако она все еще была молодой девушкой в ​​расцвете сил.

Еда была безвкусной, и ближе к концу Линь Цин позвонили. Повесив трубку, она взглянула на спокойно жующего Мин Цзин.

«Ваша школа организована. Доложите туда послезавтра. Вы будете учиться в той же школе, что и Сянсян, но у вас слишком плохая база, поэтому вам придется начинать с первого класса средней школы. Я не ожидаю, что ты будешь так же хорош, как Сянсян, но получить диплом достаточно. Жус будет поддерживать тебя всю жизнь».

Чжу Сянсян радостно сказал: «Мама, не волнуйся, пока я рядом, никто не будет запугивать Сянсяна». «Это здорово, Мин Цзин. С этого момента мы можем ходить в школу и идти домой вместе». Улыбка Чжу Сянсяна была настолько искренней, что тронула всех, кто ее видел.

Сравнивая ее с тихой и лысой Мин Цзин, контраст был довольно резким, заставляя воображаемый баланс в умах каждого снова нарушаться.

Заботилось ли Мин Цзин о том, что о ней думают эти люди? После ужина она вернулась в свою комнату.

Она пришла к жусу с миссией не совершать с ними актов материнской любви, сестринской привязанности и сестринского уважения.

Зайдя в ванную, она посмотрела на лицо в зеркале. Каждая черта была тонкой, каждая часть совершенна, превосходя то, чего гены семьи Чжу могли когда-либо достичь посредством мутации.

С ее нынешней личностью исключительная красота не была чем-то хорошим.

В это время в дверь постучали: «Мисс, я купил парики».

Не зная, какой стиль предпочитает Мин Цзин, горничная купила пять разных типов.

Мин Цзин взглянула на них и выбрала самую обычную короткую челку с густой тупой челкой, закрывавшей ее гладкий и полный лоб, придававшей ей унылый и сдержанный вид.

Горничная не могла не напомнить ей: «Этот длинный прямой парик подходит вам больше всего, мисс. Даже с лысой внешностью вы прекрасны. В этом парике ты будешь еще красивее».

Мин Цзин бросил на нее равнодушный взгляд. Горничная содрогнулась внутренне, сама не зная почему. Хотя новая Мисс выглядела доброй и нежной, ее взгляд заставлял горничную чувствовать себя незащищенной и уязвимой. Это было странно.

«Я положу для вас эти четыре парика в шкаф, мисс. Вы можете носить тот, который захотите, и менять его каждый день, чтобы выглядеть освежающе».

Мин Цзин слегка кивнул в ответ, сидя на кровати, скрестив ноги, медитируя и становясь молчаливым, как старый монах.

Горничная Сяо Ин украдкой взглянула на нее. Стройная фигура купалась в святом сиянии под светом, как будто смотреть дальше было бы богохульством.

Она тихо пробормотала «Амитофо», прежде чем быстро уйти.

──

Средняя школа Шэндэ была лучшей аристократической средней школой в городе. Чтобы поступить, студенты должны были быть богатыми или влиятельными. Чтобы повысить уровень приема в колледжи, члены совета потратили много денег на набор лучших студентов из бедных семей, которые полагались на учебу, чтобы сделать себе имя. Однако эти студенты смотрели свысока на богатых детей во втором поколении, в то время как эти студенты презирали этих фальшивых, претенциозных, но по-настоящему бедных студентов.

Особенно после инцидента в прошлом месяце, когда Линь Хелун был вынужден выйти из состава, две фракции вцепились друг другу в глотку.

Первоклассников обычно делили на ракетный, одаренный, экспериментальный и параллельный классы. Восьмой класс был известен своими ленивыми, посредственными учениками, которых все ненавидели.

Приезд переводного студента почти не вызвал волнений в классе.

Мин Цзин послушно подошел к месту, указанному учителем, и сел. Ее соседкой по парте была общительная круглолицая девушка, которая тепло улыбнулась и сказала: «Привет, Мин Цзин, меня зовут Тао Синсин».

Мин Цзин положила рюкзак, достала учебники и канцелярские принадлежности, повернула голову, чтобы посмотреть в глаза Тао Синсин, и слегка улыбнулась: «Привет».

Девушка перед ней казалась чрезвычайно обычной, но ее глаза были такими красивыми, передающими неописуемую широту взглядов.

Всеохватывающий, терпимый и великий.

Тао Синсин, преуспевающий в китайском языке, сразу нашел идеальное прилагательное.

Вот это было ощущение.

Открыв учебник, Мин Цзин посмотрела на плотные слова на странице, а ее мысли тихо уплыли.

Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз сидела в таком классе и мирно училась?

Взяв ручку, Мин Цзин улыбнулась. После многих лет поклонения Будде ее разум вышел за пределы, но в этот момент кончики ее пальцев не могли перестать дрожать.

Поскольку девушка сидела спокойно, шумная обстановка, казалось, не действовала на нее. Казалось, вокруг нее возник ореол, нежный и невероятный.

Тао Синсин был ошеломлен.

Она увидела бога.