Глава 249 — Глава 249: 119 Божественная Мелодия (Первый Дозор Ночи)_2

Глава 249: 119 Божественная Мелодия (Первый Дозор Ночи)_2

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: 549690339

После того, как Шэнь Шаоцзянь закончил говорить, аукцион официально начался.

Две высокие и стройные дамы этикета развернули длинный свиток, в котором было стихотворение.

Почерк был неплохим, но при ближайшем рассмотрении слог показался слегка поспешным и не мастерским.

«Работа Мастера Ли Янга, подаренная г-ном Ли Мином, стартовая цена в сто тысяч, торги начинаются сейчас».

Все подсознательно посмотрели на госпожу Гу, которая выпятила грудь и высоко подняла голову с самодовольной улыбкой на лице.

Гу Циншань нахмурился и недовольно пробормотал: «Что происходит?» Госпожа Гу скривила губы: «Что случилось? Ли Ян смутил тебя?»

Гу Циншань пристально посмотрел на нее: «Что ты знаешь? Это не так просто; скажи своему кузену, чтобы он потише, и посмотри, что это за случай.

Госпожа Гу закатила глаза: «Значит, вы можете поджигать, но другие не могут даже зажечь лампу? Как неразумно с твоей стороны!»

Гу Циншань решил проигнорировать ее: «Глупая женщина».

Если бы они не были в людном месте, госпожа Гу уже бы его поцарапала.

Цзян Чуньлань цокнула языком, ее смех был двусмысленным.

«Эта так называемая работа мастера, я думаю, она даже не так хороша, как твоя каллиграфия, Мин Цзин. В наши дни умение людей льстить становится все более и более продвинутым, поистине удивительным».

После трех раундов торгов его купила богатая дама за триста тысяч.

Благотворительные аукционы отличаются от обычных коммерческих аукционов. Сумма транзакции не будет слишком большой, и войн заоблачных ставок обычно не будет.

Весь процесс был торжественным и крайне скучным. Некоторые дамы не могли не задремать, но проснулись от звука молотка. Пораженные, они оглядывались по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не заметил, прежде чем тайно вздыхать с облегчением.

Одной из таких женщин была госпожа Шен.

Она зевнула и прошептала Мин Цзин: «Так скучно, если бы не сопровождение нашего старика Шена, я бы не хотела идти».

Мин Цзин улыбнулся и спросил: «Разве вы не интересуетесь антиквариатом, мадам?»

Мадам Шен украдкой взглянула на Цзян Чуньланя, жестом пригласила Мин Цзин подойти поближе и прошептала ей на ухо: «Я не боюсь, что надо мной будут смеяться, но у меня нет никакого интереса к искусству. Я понятия не имею, что такого замечательного в куче лома меди и железа, продаваемой по таким высоким ценам; это похоже на ограбление среди бела дня». Мин Цзин рассмеялась над ее откровенностью: «Мадам делает хорошее замечание».

Глаза госпожи Шен загорелись: «Ты тоже так думаешь?»

«Ценность произведений искусства и предметов коллекционирования заключается в добавленной стоимости, которую им придают люди, которая включает в себя конкретную культурную историю и человеческое происхождение. Для понимающих они многого стоят; для тех, у кого нет интереса, они могут не стоить даже тарелки говяжьей лапши».

«Хахаха, мне нравится, как ты говоришь. Это говорит моему сердцу. Какое искусство? Они просто раскручиваются. Этот Ли Ян, мастер ерунды, раздул свою славу». Мадам Шен усмехнулась.

Мин Цзин улыбнулся: «Мадам проницательна».

«Перед вами я не смею утверждать это. Позвольте мне сказать вам, что этот Ли Ян — двоюродный брат миссис Гатс. Вы можете себе представить, насколько размыты эти «главные» слова. Мне за нее неловко; ее муж рано или поздно попадет в ее ловушку». Мин Цзин просто рассмеялся, ничего не сказав.

«Синяя и белая ваза с филигранной эмалью художника, подаренная г-ном Шэнь Чжоу, стартовая цена в двести тысяч».

Все подсознательно посмотрели на Шэнь Чжоу, который спокойно отпил чая.

На этот раз в аукционе участвовало больше людей.

Мин Цзин на мгновение была ошеломлена, и казалось, будто она услышала голос Цюй Фейтая.

Мин Цзин повернула голову, и за окном от пола до потолка на третьем этаже показалось, будто в небо устремляются лучи красного света, освещая половину неба.

«На что ты смотришь?» — спросил Цзян Чуньлань.

«Ничего.» Мин Цзин отвела взгляд и безразлично сказала:

Молодой человек на сцене был одет в черную футболку с напечатанным на ней персонажем из мультфильма, синие потертые джинсы, белые кроссовки с граффити и полные дреды на голове, что выглядело в стиле уличного хип-хопа.

Начал он с мощного песенно-танцевального номера, полностью вызвавшего эмоции зрителей. Ночь Цзянчжоу была бессонной.

Очарованный его магнетическим голосом и красивыми танцевальными движениями, были слышны бесчисленные крики.

Под зажигательную музыку юноша оперся одной рукой о землю, и все его тело взметнулось вверх, приняв сложную замораживающую позу из уличного танца Брейкинг.

Сбоку от сцены огромный экран прямой трансляции следовал за объективом оператора, четко фиксируя фигуру молодого человека.

В следующий момент все заведение разразилось оглушительными криками, пронзившими небо. Рев был слышен даже за десять километров.

Футболка молодого человека соскользнула с его груди, безоговорочно обнажив его упругий пресс. В сочетании с холодной металлической пряжкой ремня он был настоящим сердцеедом — достаточно сексуальным, чтобы кровь бежала в жилах..