Глава 314 — Глава 314: 143 неразгаданное (первое обновление)_3

Глава 314: 143 Нераскрыто (Первое Обновление)_3

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Мин Цзин улыбнулся: «Резервуар для воды пуст, давайте наполним его».

Брови Хань Ина тут же поникли. Это была действительно тяжелая работа. Дома его избаловали и избаловали, и он никогда раньше не занимался подобной работой. Первоначально его обманул его агент, который сказал, что они собираются здесь есть, пить и веселиться. Только приехав, они поняли, что это место ручного труда. Сигнал в горах был то сильным, то слабым, из-за чего он часто выпадал из игры во время игр, и его уже несколько раз выгоняли из команды, что принесло ему дурную репутацию.

Кроме того, им приходилось выполнять сельскохозяйственные работы, и было невозможно позволить старшим заниматься накачиванием и переноской воды. Эта задача выпала на его долю и Сяо Вэньвэнь. Сяо Вэньвэнь была еще более ленивой и неумелой, чем он. С тех пор, как прибыл резервуар для воды, он ни разу не был полным. Он этого хорошо боялся.

Мин Цзин принес ведро с водой и поставил его перед колодцем. Она взяла ручку насоса и аккуратно надавила на нее, и из колодца потекла чистая вода.

Хань Ин удивленно воскликнул: «Ты вытащил воду? Это восхитительно! Мне всегда приходилось просить помощи у жителей села. Как ты сделал это?»

Мин Цзин спокойно ответил: «Принцип прессования водяного колодца заключается в использовании поршня и клапана для образования одностороннего клапана, который позволяет воздуху идти вверх, но не вниз. Когда поршень поднимается вверх, клапан открывается, втягивая воздух из подземной трубы в верхнюю полость. Когда поршень опускается вниз, клапан закрывается, и воздух выходит из боковой части поршня. Этот процесс повторяется, в результате чего труба внизу опорожняется, а вода поднимается под атмосферным давлением. Если уплотнение плохое, воздух снаружи будет просачиваться, когда поршень поднимается вверх, что затрудняет эвакуацию воздуха из трубы, и вода не будет подниматься. Чтобы набрать воду, сначала хорошо запечатайте ее. Поскольку местный уровень воды низкий, необходимо наводить воду. Я заметил, что уплотнительная оболочка водяного насоса в колодце была старой и негерметичной, из-за чего вам было трудно каждый раз набирать воду. Просто замените его новой уплотнительной пленкой».

Говоря это, Мин Цзин нажимала на воду, и ее прохладный и нежный голос был редким ветерком в изнуряющую летнюю жару, заставляя людей чувствовать себя отдохнувшими.

Хань Ин ошеломленно уставился на нее. Брови и глаза молодой девушки были необычайно нежны и красивы. Большой вяз позади нее давал тень, но несколько рассеянных солнечных лучей все еще игриво отражались на ее теле, создавая впечатление, будто ее окружили эльфы.

Она говорила неторопливо, выполняя эту, казалось бы, неизящную задачу, однако никто не мог усомниться в благородстве, запечатленном в ее костях.

— Ты… ты такой потрясающий, даже это ты знаешь. Уши Хань Ина покраснели.

Когда ведро наполнилось, Мин Цзин подошла, чтобы поднять его, но Хань Ин поспешно подобрал его раньше нее. В одно мгновение его лицо изменило цвет.

Это так тяжело…

Но он не мог потерять лицо перед Мин Цзин. Если он изо всех сил пытался поднять даже ведро с водой, как он мог называть себя мужчиной?

Хань Ин стиснул зубы, его лицо покраснело, когда ему удалось налить в бак ведро воды.

Хань Ин поставил пустое ведро обратно к сливу воды и взял ручку из рук Мин Цзин, сказав: «Позволь мне сделать это. Ты можешь сделать перерыв». Затем он начал со стоном давить на воду и вскоре сильно вспотел.

Это не имело смысла. Мин Цзин раньше не вспотел ни капли, и все же он был мокрым от пота еще до того, как наполнил ведро.

Мин Цзин спокойно сказал: «Отодвинь руки немного назад».

Когда Хань Ин отодвинул руки на дюйм назад, стало действительно намного легче. Он с любопытством спросил: «Почему?»

«Если принять за точку опоры точку, где ручка соединяется с колодцем, то расстояние от точки опоры до ваших пальцев — это ведущая рука, а расстояние от точки опоры до выхода воды — это сопротивляющаяся рука. Когда ведущий рычаг больше, чем противодействующий рычаг, это экономит трудозатраты».

Хань Ин вытер пот со лба и восхищенно посмотрел на Мин Цзин: «Вы, должно быть, выдающийся ученый, применяющий свои знания на практике. Пожалуйста, примите мое восхищение, с этого момента я буду следовать за вами».

Несколько человек издалека наблюдали за этой сценой, и на лице Цзоу Цзинъюя появилась глубокая улыбка.

Чжао Синьжун щелкнул языком и сказал: «Эта молодая девушка действительно умна». Она была необычной, он почти неправильно ее оценил.

Но в то же время он задавался вопросом, может ли это быть сценарий, написанный командой программы? Он будет наблюдать, прежде чем делать какие-либо выводы.

Сяо Вэньвэнь нахмурилась и сказала с усмешкой: «Мин Цзин так много знает. Вы провели много исследований, прежде чем приехать сюда?

Цюй Фэйтай холодно взглянул на нее: «Разве так сложно признать чье-то превосходство?»

Он подошел к Мин Цзин, оставив после себя хладнокровную и отстраненную фигуру для них троих.

Сяо Вэньвэнь задыхалась от гнева. Что имел в виду Цюй Фэйтай? Он защищал Мин Цзин?

Еще один ослепленный красотой. Все мужчины были одинаковыми, и Цюй Фэйтай не был исключением.

Чжао Синьжун прищурился и улыбнулся: «Вэньвэнь, тебе тоже следует пойти помочь.

Вы все молодые люди, и вам будет о чем поговорить».

Он давал Сяо Вэньвэнь выход, чтобы после выхода программы в эфир у нее не было конфликтов со всеми. Это будет не чужая проблема, а ее собственная, и публика будет относиться к ней только более критично.

Сяо Вэньвэнь не была глупой. Она могла сказать, что Чжао Синьжун говорил от ее имени, поэтому стиснула зубы и подошла.

Цюй Фейтай не вел себя как большая звезда. Он хорошо работал с Хань Ином, один нажимал воду, а другой наливал ее, в полной гармонии.

Мин Цзин обошел двор и увидел в углу выброшенную шину. Она повернулась к следовавшему за ней фотографу и спросила: «Эта шина еще полезна?»

Фотограф кивнул с покрасневшим лицом.

Мин Цзин вытащил шину, откатил ее к колодцу, промыл водой, а затем нашел кучу инструментов.

Хань Ин с любопытством подошел: «Вы делаете водяной затвор?»

Мин Цзин кивнул. Она подняла топор, толще ее руки, и расколола шину пополам. В этот момент сердце Хань Ина дрогнуло, но Мин Цзин остался спокоен и разрезал ножницами внутреннюю трубку.

Она вырезала круглую прокладку, измерила диаметр по отверстию колодца, внесла еще несколько корректировок и удивительным образом вырезала идеальный круг, даже не используя циркуль.

Мин Цзин несколько раз промыл прокладку, наполнил таз чистой водой, принес с кухни немного уксуса и капнул несколько капель в воду, прежде чем погрузить прокладку в смесь.

Хань Ин спросил: «Зачем добавлять уксус?»

«Уксусная кислота в уксусе может разбавить серу в шине. Бессмертная журавлиная трава могла бы дать лучший эффект, если бы она была доступна.

К этому времени резервуар для воды был почти полон. Хань Ин собирался спросить, что

Была Бессмертная Журавлиная Трава, но Мин Цзин посмотрел на солнце над головой и сказал:

— Давай выйдем прогуляться.

Хань Ин радостно сказал: «Мне знакомо это место; Я возьму тебя.»‘

Мин Цзин сказал: «Сначала я сообщу об этом старшим».

Все трое покинули небольшой двор, и Сяо Вэньвэнь догнала их и побежала: «Подождите меня; Я тоже хочу пойти.»

Цзоу Цзинъюй улыбнулся и сказал: «У молодости есть свои преимущества».

Чжао Синьжун потер живот: «Я голоден, Лао Цзоу. Что у нас сегодня на обед?»

Цзоу Цзинъюй покачал запястьем: «Моя старая болезнь обострилась, и я не могу сегодня готовить. Похоже, тебе придется постоять за себя.

Чжао Синьжун обиженно сказал: «Вы знаете, что я кухонный убийца! Я не умею готовить, а у нас двое гостей. Мы не можем позволить им есть мою темную кухню». Цзоу Цзинъюй беспомощно сказал: «Тогда я ничего не могу сделать…»