Глава 32 — Глава 32: 032 Сделать это

Глава 32: 032 Сделать это

Переводчик: 549690339

Линь Цин поддержал Чжу Вэньтао в создании своего богатства с нуля; можно сказать, что они начали с нуля, и она приняла на себя основную тяжесть невзгод. После горечи пришла сладость, и теперь она комфортно живет жизнью богатой женщины. Однако со временем их богатство начало ее немного ослеплять.

Она безоговорочно доверяла Чжу Вэньтао. С самого начала своей бедности они разделяли моменты радости и боли вместе, создавая нечто большее, чем просто связь. Даже после своего успеха Чжу Вэньтао не проявлял обычных привычек богатых, он не был общительным и всегда отмечался, когда посещал светские мероприятия, никогда не ночевал вдали от дома. Какая богатая женщина в их кругу не позавидовала бы тому, что у нее такой любящий, верный и чистоплотный муж?

Линь Цин не дурак. На протяжении многих лет она была очень бдительна и никогда не давала Чжу Вэньтао возможности колебаться. Но кто бы мог подумать, что, несмотря на все свои предосторожности, она не сможет предотвратить случившееся.

Если бы не возвращение Мин Цзин, если бы она не вложила всю свою энергию в их семью, она, возможно, смогла бы защититься от этого.

Линь Цин добавила в свой блокнот еще одну жалобу на Мин Цзин.

В тот момент, когда она увидела эту женщину, сердце Линь Цин похолодело. Нет необходимости в расследовании или допросе; она была на сто процентов уверена, что эта женщина была другой женщиной, причем другой женщиной высокого уровня.

Женщина была молода, ее лицо сияло коллагеном, одета в белую костюмную юбку в западном стиле, с компактной и нежной фигурой, изгибами во всех нужных местах, длинными волосами, забранными назад, прядями, изящно ниспадающими на виски, тонкими бровями. , миндалевидные глаза, светлый цвет лица, красные губы. Она не была потрясающе красивой, но обладала элегантностью и грацией — своего рода освежающим очарованием, типичным для женщин Цзяннани.

Линь Цин оглядела ее с ног до головы, как будто она осматривала товар, затем поджала губы: «Вы секретарь г-на Чжоу, верно?»

Женщина быстро взяла себя в руки, а затем спокойно сказала: «Мадам, пожалуйста, присядьте. Генеральный директор на совещании, вам придется немного подождать».

Линь Цин на высоких каблуках подошла к дивану и села, затем указала на противоположную сторону: «Садись, давай поговорим».

Секретарь г-на Чжоу подошел к бару и тихо спросил: «Мадам, что бы вы хотели выпить?»

«Что-либо.»

Секретарь г-на Чжоу налил чашку цветочного чая и протянул ее Линь Цину. Линь Цин взяла чашку и выплеснула чай прямо на лицо секретаря Чжоу, смеясь, и сказала: «Этот цветочный чай, пачка которого стоит жалкие десять с лишним юаней, пригоден для питья?»

Секретарь Чжоу стояла, не двигаясь, на мгновение остановившись, прежде чем изящно достать салфетку, чтобы вытереть лицо, а затем спокойно спросила: «Я не знаю, что я сделала, что так разозлила мадам?»

Холодок пробежал по сердцу Линь Цин, эта женщина хорошо умела управлять своими эмоциями; даже в этот момент она не злилась. Линь Цин сразу поняла, что имеет дело с грозным противником.

«Мы обе умные женщины, так что давайте не будем ходить вокруг да около. Как долго ты с ним спишь? Линь Цин сразу перешел к делу: бессмысленно играть в игры с такой умной женщиной, как эта.

Секретарша Чжоу медленно вытерла влагу с лица. Чай был немного горячим, отчего ее щеки покраснели, а кожа стала еще розовее. Это придавало ее образу странное пленительное очарование.

Пламя гнева вспыхнуло в глазах Линь Цин, когда она подавила свою ярость, пытаясь выглядеть беспечной.

— Мадам, о чем вы говорите? Женщина усмехнулась и покачала головой, затем заварила еще одну чашку цветочного чая и поставила ее перед Линь Цин.

«Хотя этот дешевый цветочный чай может не подойти кому-то вашего роста, находясь в Риме, поступайте так, как поступают римляне. Мадам, вы могли бы обойтись и этим.

Обойтись? Этот разрушитель дома смеет говорить мне, чтобы я обходился? Слова «сделать что-либо» не существует в словаре Линь Цин.

Она понимала, что эта женщина не изменит своего поведения, больше говорить бесполезно. Сначала она детально расследует, как говорится «познай себя, познай врага», она бы взялась за нее без страха.

Она несколько сожалела о своей импульсивности, ведь это могло преждевременно насторожить врага.

Выйдя из здания, Линь Цин глубоко вздохнула, с этого момента ее мирные дни закончились, битва вот-вот начнется.

У нее не было времени плакать, были дела поважнее.

Она достала телефон и набрала номер: «Пожалуйста, расследуйте для меня человека. Раскопайте все о ней, даже историю ее семьи, начиная с восемнадцати поколений. Деньги не имеют значения. »

Чжу Вэньцзе услышал, что бабушка Чжу заболела, поэтому они с Чжоу Бао пришли в гости. Придя с пустыми руками, госпожа Чжоу нахмурилась по прибытии, каждый раз, когда эта проклятая девчонка появлялась, это никогда не было ни для чего хорошего.

Бабушка Чжу даже не хотела ее видеть, говорят, что дочь — это интимная ватная куртка матери, но куртка Чжу Вэньцзе была дырявой, и бабушка Чжу просто предпочла игнорировать ее, чтобы не испытывать раздражения.

Используя болезнь бабушки Чжу в качестве оправдания, Чжу Вэньцзе привез Чжоу Бао жить к Чжу. В доме было несколько горничных и водитель, когда они хотели выйти, но эта женщина даже пальцем не пошевелила. Весь день она провела, лениво смотря телевизор на диване.

Чжоу Бао, с другой стороны, направилась в комнату Чжу Сянсян под предлогом связи с ее кузиной. Однако было ясно, что она просто хотела полюбоваться гардеробом Чжу Сянсяна, полным одежды, ее глаза были полны зависти.

Чжу Сянсян казалась щедрой по отношению к своей младшей кузине, позволяя ей выбирать то, что она хочет. На самом деле она просто находила удовольствие в демонстрации бедного поведения Чжоу Бао и любила то, как она ей льстила.

«Кузина Сянсян, кузен Мин Цзин дома?» — с любопытством спросил Чжоу Бао.

«Она должна быть такой, почему?»

«Я собираюсь пойти поиграть с кузеном Мин Цзин». Она весело улетела прочь, как только закончила говорить.

Чжу Сянсян не могла удержаться от смеха, заинтересовавшись тем, как Мин Цзин справится с этим надоедливым кузеном, и тайно последовала за ней.

«Кузен Мин Цзин, кузен Мин Цзин, я пришел поиграть с тобой». Чжоу Бао постучала в дверь комнаты, ее голос был громким, как у торговца овощами на рынке.

Сяо Ин вышла из прачечной и мягко напомнила ей: «Мисс

Чжоу, мисс Мин Цзин не любит шума, не могли бы вы понизить голос?

Чжоу Бао закатила на нее глаза: «Это ты слишком много говоришь. Это дом моей бабушки, следовательно, это и мой дом. Я могу делать все, что я хочу. Как ты смеешь, простая уборщица, указывать мне, что делать?» Скривившись, Сяо Ин опустила голову и ушла.

После долгого стука в дверь никто не ответил.

Разочарованный, Чжоу Бао отправился на поиски Чжу Сянсяна: «Кузен Сянсян, ты обманул меня, кузена Мин Цзин вообще нет дома».

Чжу Сянсян просто ответил: «О, может быть, тогда я неправильно запомнил».

Она забыла, что когда Мин Цзин не хочет с кем-то иметь дело, даже если ты выломаешь дверь, она все равно не удостоит тебя взглядом.

Линь Цин вошел и увидел Чжу Вэньцзе, бездельничавшего на диване, щелкающего семечки и смотрящего мыльные оперы, с разбросанными по столу пивными бутылками.

Увидев Линь Цин, Чжу Вэньцзе приоткрыла веко: «О, невестка дома. Целый день играл, наверное, утомительно, да? Быстро, садись. Госпожа

Чжоу, принеси чай.

Ее тон был властным, как будто она была хозяйкой дома.

Линь Цин сдерживала гнев, а эта молодая невестка только что бросилась в беду. Линь Цин принес из кухни ведро с водой и швырнул его в Чжу Вэньцзе.

Чжу Вэньцзе в отчаянии вскочила с криком: «Что ты делаешь?

Линь Цин указал на дверь: «Выходи!»