Глава 325: 147 Приманивание змеи (первое обновление)_3
Переводчик: 549690339
Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.
Она подговорила моего отца посадить в тюрьму, единолично контролировала компанию, и теперь, когда ее здесь нет, это возможность. Вы законный наследник группы Чжу. Компания не должна попасть в руки внебрачного ребенка.
— Тебе не кажется, что я об этом подумал? Меня выгнали из компании, как только я вошел в нее. Теперь вся компания заполнена ее людьми, и ее охраняет этот парень Шэнь Чжоу. Их всех ударил осел по голове?
У Чжу Сянсяна болела голова. Чжу Шаодань был просто бесполезной грязью, которая не могла прилипнуть к стене. Как старшего сына Жу, его выгнали из группы Чжу их же люди. Не потому ли, что он был слишком бесполезен?
Все поддерживают ее только потому, что она старшая дочь в семье Чжу. Но как только ее истинная личность как незаконнорожденного ребенка из ниоткуда будет раскрыта, высокопоставленные руководители перестанут ее поддерживать. Итак, теперь наш приоритет — найти Мин Синь, взять ее волосы для анализа ДНК, а когда правда станет известна, посмотрим, как она будет защищаться.
— Хорошо, просто скажи мне, что делать, сестренка. Я не могу больше ждать этого дня.
— Не спеши; дай мне хорошенько подумать…
Реабилитационная больница Цзянчжоу.
В одноместной комнате на кровати скучал Хан Сувэнь. Эта замкнутая жизнь была слишком уныла, она могла свести человека с ума.
Она задавалась вопросом, как девочка перед ней пережила это.
Внезапно она села с кровати, нахмурившись в раздумьях.
Она всегда чувствовала, что девушка выглядит знакомой, и в этот момент ее осенила мысль: девушка на 60% похожа на Чжу Вэньтао, особенно те глаза, которые были поразительно похожи.
У них была такая же лысина, один и тот же возраст… Может ли это быть таинственный Старший Учителя?
Мин Цзин совсем не был похож на членов семьи Чжу, но этот старший…
Хан Сувэнь внезапно почувствовала холод по всему телу.
Эта волшебная девушка… обманула небо.
Нет, госпожа Мин Цзин не была таким человеком. Должно быть, есть какая-то предыстория, о которой посторонние не знали, судя по зависимости девушки от г-жи Мин Цзин в тот день.
С того дня, как Хань Сувэнь вошла в семью Чжу, она дала клятву в своем сердце.
Г-жа Мин Цзин спасла одного, и с этого момента ее жизнь принадлежала г-же Мин Цзин.
Ей не нужно было много думать; ей нужно было только знать, кому она верна, и этого было достаточно.
Дверь открылась снаружи, и вошла медсестра, толкая тележку с едой. Хан Сувэнь быстро лег и отвернулся.
Медсестра подошла к кровати и прошептала: «Мисс, вы спите?» Никакого ответа.
Медсестра прищурилась, достала из кармана шприц, нацелила его на шею Хана Сувена и воткнула туда.
Когда Хан Сувен отреагировал, было уже слишком поздно. Последняя мысль, которая промелькнула у нее в голове перед тем, как она потеряла сознание, заключалась в том, повлияет ли это на план госпожи Мин Цзин.
После инъекции анестетика даже бык засыпал.
Медсестра убрала шприц и достала со дна тележки для еды поднос с набором инструментов для взятия крови.
Шприц вошел в вену на руке, и красная кровь потекла через трубку в ампулу для сбора. Медсестра пробормотала: «Мне очень жаль…».
Через пять минут медсестра вытолкнула тележку с едой из палаты, а вход в палату старательно охраняли два одетых в черное телохранителя.
Проходя мимо мусорного бака, медсестра выбросила флакон для сбора крови вместе с остатками еды в мусор.
Вскоре уборщики очистили мусорное ведро и вынесли мусор вниз, оставив больницу на мусоровозе.
Черный седан был припаркован возле близлежащего мусороперерабатывающего завода. Вскоре после этого в машину зашел мужчина в черном и передал мужчине со стороны пассажира пробирку с кровью.
Е Цзянь посмотрел на флакон с кровью в своей руке и примерно догадался о намерениях Мастера Сяо.
Надвигается гроза, и здание наполняется ветром.
Е Чжэнь подошел к Мин Цзин и что-то прошептал ей на ухо. Улыбка Мин Цзин стала шире, когда она слушала.
Хань Ин сказал с усмешкой: «В чем шутка?» Дай мне тоже это услышать.
«Моя помощница сказала, что видела змею, вылезшую из норы на обочине дороги, чтобы поохотиться. Это было довольно мило».
Хань Ин вздрогнул: «Змея? Милый? Боже мой, Мин Цзин, у тебя есть какие-нибудь недопонимания насчет змей?
С ужасом она посмотрела на девушку, стоящую позади Мин Цзин. Неужели все девчонки сейчас такие свирепые?
Е Чжэнь стиснула зубы.
Подумав, что она не Лян Яньрань, она опустила глаза и изо всех сил старалась избегать камеры.
«Змеиное мясо разгоняет ветер и бодрит кровь, змеиные кости и кожа питают лицо, змеиная желчь очищает жар и проясняет глаза, змеиная кровь укрепляет тело, змеиный яд снимает боль и уменьшает воспаление; такая драгоценная змея, как она может быть не милой?» Мин Цзин сидела в коридоре, держа в руке чашку прозрачного чая, глядя на туманную занавеску от дождя, и сказала с улыбкой:
Пока Мин Цзин говорил, лицо Хань Ина побледнело.
Он посмотрел на Мин Цзин, задаваясь вопросом, есть ли у него какие-то недоразумения насчет нее?
Как могла девочка-фея сказать что-то такое пугающее с улыбкой на лице?
«Хочешь попробовать? Сегодня идет дождь, и это отличная погода для того, чтобы змеи вылезли из своих нор на охоту. Позвольте мне поймать одну, чтобы вы попробовали, как насчет этого?»
Хань Ин в мгновение ока убежал, не в силах насладиться таким благословением.
Е Чжэнь усмехнулся и пробормотал: «Глупый мальчик».
Улыбка Мин Цзин постепенно исчезла, ее глаза были глубокими и непостижимыми, когда она посмотрела на дождевую занавеску.
Е Чжэнь стоял в углу, избегая камеры, и смотрел на Мин Цзин, слегка нахмурившись.
Мин Цзин пришла на шоу и передала ей телефон. Только что человек Ремарк Цинцин отправил ей сообщение.
— Змея вышла из норы.
Она не понимала, что это значит, поэтому честно рассказала Мин Цзин.
Зачем Мин Цзин, как незнакомке, доверил ей такую личную вещь, как мобильный телефон?
Не боится ли она, что ее предадут?
Чего именно хочет добиться Мин Цзин? Она вообще ничего не видела. Нет, она никогда не могла разглядеть эту девушку насквозь.
Подсознательно коснувшись буддийских четок на своем запястье, бьющееся сердце Е Чжэнь постепенно успокоилось.
Мин Цзин сейчас ее единственная надежда.
Возможно, Мин Цзин думала так же, поэтому она так ей доверяла.
«Сестренка-фея, сестренка-фея». Маленький мальчик выбежал во двор. Режиссер отругал: «Как этот ребенок сюда попал? Вытащите его.
Мин Цзин улыбнулся и сказал: «Сяо Ху? Как ты сюда попал?
Сяо Ху держал в руке две большие желтые рыбы, которые все еще извивались.
«Сестрица-фея, мой дедушка поймал две большие желтые рыбы. Я принес их, чтобы поблагодарить вас за помощь мне вчера. Дедушка говорит, что такой хороший человек, как ты, будет вознагражден.
Мин Цзин взглянула на сотрудников, которые подошли, чтобы прогнать Сяо Ху, ее взгляд был мягким, но пугающим, и мужчина не мог не остановить свои шаги.
Мин Цзин взяла стоявший рядом с ней зонтик, открыла его и взяла Сяо Ху за руку, вместе идя под дождь.
Янь Сюй поспешно последовал за ним с камерой.
Сяо Ху тупо смотрел на Мин Цзин, державшую его за руку, ее рука была такой мягкой и теплой.
«Сестрица-фея, куда мы идем?