Глава 337 — Глава 337: 154 становится вирусным (второе обновление)_2

Глава 337: 154 становится вирусным (второе обновление)_2

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒΟXN0VEL.ϹƟM.

Переводчик: 549690339

Цзин Юнь слабо улыбнулся и отвернулся.

Ху Сянъюэ посмотрела на удаляющуюся фигуру Цзин Юня и внезапно почувствовала себя намного выше и решительнее.

Если бы мастер Цзин Юнь не стал монахом, наверняка было бы много женщин, которым он нравился, и ее собственная внучка…

Тск, о чем она думала?

Ху Сянъюэ тут же сложила руки вместе и поклонилась в сторону зала Махавиры: «Будда, пожалуйста, прости меня, я не хотела обидеть…».

Ху Сянъюэ посмотрела на молодую девушку в комнате, которая старательно переписывала Священные Писания, и вздохнула от волнения: «Г-жа. Чжу действительно оправдывает свою репутацию…»

«Следуя за потоком жизни и смерти, входя в великую реку любви.

«Трудность освобождения от жизни и смерти заключается в самой любви; разумные существа всегда теряются и не могут повернуть назад из-за своей нерушимой привязанности к любви. Только когда река любви высохнет, они смогут достичь освобождения».

Ху Сянъюэ воскликнула: «Г-жа. Чжу действительно всем сердцем копирует Священные Писания, и я верю, что после этого ее совершенствование обязательно улучшится». Прошло десять дней, когда Мин Цзин покинула гору.

Небо было высоким, облака легкими, ветер мягким.

Цзин Фэн лично проводил ее вниз с горы, а из-за ворот выглядывало множество голов, тайно наблюдающих за ней.

Проведя двадцать дней в монастыре, она стала известной личностью.

Двадцать дней, проведенных вручную, переписывая восемьдесят томов Аватамсака-сутры, ее усилия заслужили одобрение ее учителя, который сказал: «Ум лишен привязанностей, а способности и место отсутствуют».

Не будучи привязанным к видимости, можно уже сказать, что он вошел в царство сущностной пустоты трех колес; какой уровень культуры для этого требовался?

Хотя они не цеплялись за внешний вид, стремление к красоте было человеческой природой. Вход в врата пустоты не означал отказ от естественных желаний, особенно для молодых монахов, только что пришедших в буддизм.

Еще не старшие с тоской смотрели на порхающую фигуру, одетую в белое.

«Мастер Цзин Фэн, мастера Цзин Юня последние несколько дней не видели. Он в уединении? — спросил Мин Цзин.

Цзин Фэн сказал: «Старшая сестра, наш старший старший брат спустился с горы. »

— Он спустился с горы в странствующее путешествие?

Цзин Фэн покачал головой, но больше ничего не сказал.

Мин Цзин не стал копать глубже и спустился с горы вместе с Е Чжэнем.

«Мастер Мин Цзин, подождите меня». Ху Сянъюэ погнался за ними.

Мин Цзин остановился и оглянулся.

Ху Сянъюэ, задыхаясь, спросил: «Мастер Мин Цзин возвращается в Цзянчжоу?» Мин Цзин кивнул.

Ху Сянъюэ вытерла пот со лба: «Прекрасно, я иду тем же путем, что и мастер Мин Цзин. Не могли бы вы прокатить меня с ветром?»

Девушка из Жуса не могла путешествовать без роскошных автомобилей.

Мин Цзин кивнула: «Мастер Ху, пожалуйста, пойдите со мной».

Ху Сянъюэ была вне себя от радости и немедленно последовала за Мин Цзин вниз с горы.

Цзин Фэн посмотрел вдаль, наблюдая, как несколько голосов затихают на горной дороге, затем повернул обратно к монастырю. Обернувшись, он увидел несколько голов, спрятавшихся за дверью, и не смог удержаться, покачав головой и рассмеявшись: «Если бы Учитель знал, он бы не пощадил тебя».

«Второй старший брат, когда вернется старшая сестра Мин Цзин?» «Я не знаю.»

«Почему наш старший старший брат спустился с горы? Он отправился в странствующее путешествие?

«Ты забыл? Два года назад бабушка нашего старшего старшего брата тяжело заболела, и его родители однажды пришли в монастырь просить его вернуться домой, но он отказался. Наш старший старший брат, должно быть, уже ушел домой, возможно, там произошло что-то важное».

«Что, у нашего старшего старшего брата есть семья?» — удивленно спросил недавно прибывший младший монах.

Большинство учеников монастыря были сиротами. Чтобы передать учение Будды и подготовить прекрасных учеников, монах, принимавший гостей, раз в год ходил в приют, чтобы отобрать детей с корнями мудрости. После получения их согласия детям обрили головы, чтобы они стали монахами. У этих учеников не было родителей и забот, что делало их подходящими для практики буддизма.

Но монах, подобный старшему старшему брату, имевший семью, был редкостью.

Какие родители сегодня готовы позволить своим детям стать монахами?

Услышав слова Ин Чжэня, все были удивлены.

Цзин Фэн взглянул на Цзин Чжэня и холодно сказал: «Цзин Чжэнь, будь осторожен в своих словах».

Цзин Чжэнь высунул язык.

После того, как Цзин Фэн ушел, группа младших монахов окружила Цзин Чжэня, болтая и расспрашивая о своем старшем старшем брате. В их сердцах старший старший брат был священным и неприкосновенным, направлением, которого они стремились достичь.

Цзин Чжэнь прошептал: «Ты не должен никому рассказывать, что я тебе сказал, если братья в дисциплинарном зале узнают, они обязательно накажут меня».

«Мы клянемся не говорить, не волнуйся, старший брат Цзин Чжэнь».

Цзин Чжэнь закашлялся, и тут же младший монах бросился принести ему воды; Пока он тер ноги, другой младший монах принес ему табуретку.

Только тогда Цзин Чжэнь неторопливо сказал: «В городе Юньчжоу жила семья по имени Ли. У любящей пары родились сын и дочь, умные и подвижные. В частности, сын был известным вундеркиндом. Семья вела счастливую и блаженную жизнь. Однако, когда вундеркинду исполнилось десять лет, в семье произошла внезапная перемена…».